Сюжетная динамика в рассказе А. П. Чехова "Соседи"
Автор: Синякова Людмила Николаевна
Журнал: Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: История, филология @historyphilology
Рубрика: Литературоведение
Статья в выпуске: 9 т.17, 2018 года.
Бесплатный доступ
Изучается движение и взаимодействие сюжетных линий в рассказе А. П. Чехова «Соседи». Жанровая принадлежность произведения к чеховским рассказам «открытия» формирует его основную коллизию - столкновение ценностных позиций персонажа «до» и «после» события приятия некоего экзистенциального вызова. В данном случае происходит событие понимания точки зрения Другого - в сюжете рассказа это сосед главного персонажа - Ивашина. Мироощущение героя меняется, вслед за чем потенциально меняется его личность. Сюжет рассказа формируется из нескольких смысловых блоков: прежде всего, это изменение внутреннего мира героя, связанное со сменой оценки повествуемой истории; кроме того, его культурно-антропологическая несостоятельность, свидетельствующая о состоянии поколения (человек восьмидесятых годов). Сюжет содержит рассказ-исповедь оппонента ведущего персонажа, Власича, также принадлежащего генерации восьмидесятых годов. В авторепрезентацию Власича инкорпорирована история о бродяге и жестоком барине, дублирующая актуальную сюжетную ситуацию. Сюжетная динамика рассказа, вовлекая упомянутые события в процесс развития смысла целого, представляет собой сложное единство скоординированных ценностных позиций персонажей.
Cюжетная динамика, повествование, ценностная позиция, экзистенция
Короткий адрес: https://sciup.org/147220016
IDR: 147220016 | УДК: 82-3 | DOI: 10.25205/1818-7919-2018-17-9-153-159
Plot dynamics in A. P. Chekhov's short story “The neighbors”
The article deals with investigation of plot dynamics in one of Chekov’s short stories of 1890-s. The center of the plot is outlook changes that the lead character goes through. In the process of narration it coordinates with another incident that happened to the hero’s opponent and was partially retold by him. The main character, Ivashin, has to “defend” his family honor, because his sister has run away from mother’s house. His neighbor, Vlasich, who seems to be obviously guilty, consists on his own position. His confession reveals another side of happenings - it is an unhappy man’s truth. Vlasich retells a story of a tramp, which looks like extrapolation on the actual events. His biography background is lightened by such metatypical nominations, as Gogol’s Khoma Brut, Don Quixote and even Dostoyevsky - becoming metatype in the context of his life story (“Dostoyevsky-like marriage”). Therefore, Ivashin loses his moral priority. He is confused and upset. He sees that his opponents, his sister and neighbor, are right. He has no reason to move further. Understanding the fact that only his life was false, Ivashin leaves the “sinful” house. Thus, Ivashin’s great inner work lays beside of a story, as a probable variant of his nearest future. The crisis he passes through reveals an existential problem of isolation and disconnection between people, and, at least, a problem of his own empty and loveless life. Plot development connects different senses of events. Revelation that shakes the main character is, inside the poetic structure of a story, a result of plot dynamics.
Текст научной статьи Сюжетная динамика в рассказе А. П. Чехова "Соседи"
Sinyakova L. N. Plot Dynamics in A. P. Chekhov’s Short Story “The Neighbours”. Vestnik NSU. Series: History and Philology , 2018, vol. 17, no. 9: Philology, p. 153–159. (in Russ.) DOI 10.25205/1818-7919-2018-17-9-153-159
Сюжет рассказа «Соседи» (1892) представляет собой вариант чеховского сюжета о «прозрении» [Цилевич, 1976. С. 71–80]. По мнению Л. М. Цилевича, «эволюция темы прозрения находит особенно интенсивное сюжетное выражение в видоизменении финальной ситуации – ситуации порога: от безысходности <…> до перехода рубежа между старой и новой жизнью» [Там же. С 70–71]. В. Б. Катаев назвал подобные сюжеты сюжетами «открытия» (жанр – рассказ «открытия»): «Его герой, обыкновенный человек, погруженный в будничную жизнь, однажды получает какой-то толчок – это обычно какой-нибудь пустячный случай, “житейская мелочь”. Затем происходит главное событие рассказа – открытие. В результате опровергается прежнее – это наивное, или прекраснодушное, или шаблонное <…> представление о жизни. Жизнь предстает в новом свете, открывается ее “естественный” порядок: запутанный, сложный, враждебный. Развязка также одинакова во всех случаях: герой впервые задумывается» [Катаев, 1979. С. 11]. Добавим: результатом такого прозрения, или откровения, становится попытка изменения ценностной картины мира героя .
В рассказе «Соседи» ценности ведущего персонажа – Ивашина изначально неопределенны и диффузны. В процессе сюжетного развертывания они становятся более оформленными и приобретают иное качество: вместо постулата о моральном превосходстве над другими действующими лицами появляется идея о собственном несовершенстве. Попытка разрешения конфликта с соседом представлена как переход героя от сомнения к разочарованию – таковы эмоциональные маркёры изменения его ценностной позиции.
Коллизию произведения составляет столкновение позиций Ивашина «до» и «после» объяснения с соседом. Любой сюжет решает определенную тематическую задачу. Поскольку «тема есть некоторое единство» [Томашевский, 1996. С. 179], конструирующее произведение как целое, определим главную тему рассказа «Соседи» как тему вины. Тематическому концепту ВИНА придается разный смысловой объем и качество в персональных границах действующих лиц: Ивашина, его сестры Зины, сбежавшей к соседу Власичу, и самого Власича. Фабульно тематический комплекс вины (в рассказе в него входят темы проступка, судьбы, тревожности, раскаяния и прощения) воплощен в истории о несостоявшемся действии Ивашина и предыстории о бегстве Зины. Сюжет рассказа («художественно построенное распределение событий в произведении») [Там же. С. 181]) может трактоваться как движение и усложнение этой темы.
Исходной ситуацией в произведении является ситуация неспособности к «отмщению», «наказанию» виновных. Сестра Ивашина уже неделю как покинула дом, а им до сих пор ничего не предпринято. Преисполненный желания свершить «возмездие», ведущий персонаж изначально двойствен как в этой «соседской» (по сути, бытовой) ситуации, так и в самоопределении в целом: несмотря на «честные, хорошие убеждения», он «всякий раз приходил к такому же заключению, что и глупая няня, то есть, что сестра поступила дурно, а Власич украл сестру» [Чехов, 1986. С. 54] 1. Наносной либерализм («он всегда стоял за свободную любовь!» (С. 54)) сталкивается в мироощущении героя с традиционной моралью – и уступает ей место.
Главным деструктивным фактором в миропорядке, по мысли Ивашина, является «либерализм» (в устаревшем значении слова: «свободомыслие, вольнодумство»): «Один обольстил и украл сестру, <…> другой придет и зарежет мать, третий подожжет дом или ограбит… И все это под личиной дружбы, высоких идей, страданий!» (С. 57). На конверте адресованного матери письма от сестры – «в оболочке письма и в почерке, и в недописанном слове “Превосх.” («Ее Превосх. Анне Николаевне Ивашиной». – Л. С .) было что-то вызывающее, задорное, либеральное. А женский либерализм упрям, неумолим, жесток…» (С. 54); «Он вообразил Власича и Зину, как они оба, либеральные и довольные собой, целуются где-нибудь под кленом…» (С. 57). Ивашин стремительно утрачивает веру в либеральные идеалы: «Они будут говорить, что это свободная любовь, свобода личности; но ведь свобода – в воздержании, а не в подчинении страсти. У них разврат, а не свобода!» (С. 58–59).
Чувствуя себя «жестоким, виноватым и несчастным» (С. 55), герой дезориентирован: «Честные убеждения не помогали, а здравый смысл подсказывал, что мучительный вопрос можно решить не иначе, как глупо <…>» (С. 56). Ср.: «И он упрекал себя в бездействии, хотя и не знал, в чем собственно должно было заключаться действие» (С. 54). Отметим испытываемое героем ситуативное чувство вины в качестве сюжетного повода к дальнейшим событиям. Как мы убедимся, чувство вины станет в финале конститутивным в структуре личности героя; пока же он испытывает тревогу по поводу своего неумения ответить на вызов обстоятельств. По сути, человек с позицией нефиксированной вины (и несобранной картины мира) намерен производить суд над другими «виноватыми».
Впрочем, истоки нефиксированной вины можно обнаружить в характере героя: «Ему шел только двадцать восьмой год, но уж он был толст, одевался по-стариковски во все широкое и просторное и страдал одышкой. <…> Он не влюблялся, <…> любил хорошо поесть, поспать после обеда, поговорить о политике и возвышенных материях… В свое время он кончил курс в университете, но <…> мысли, которые теперь каждый день бродили в его голове, не имели ничего общего с университетом и с теми науками, которые он проходил» (С. 55). Характеристика персонажа вполне укладывается в чеховскую модель нереализованной личности. Отсюда ощущение собственной несостоятельности.
Наконец, испытывая побуждение не только к действию, но и к подвигу, стремясь защитить порядок вещей, Ивашин отправляется к Власичу: «В душе у него происходила целая буря. Он чувствовал потребность сделать что-нибудь из ряда вон выходящее, резкое, хотя бы потом пришлось каяться всю жизнь» (С. 57). В небе между тем собирается гроза, которая сопровождает дальнейший разговор участников истории. Этот своего рода иронический параллелизм по отношению к душевному состоянию главного персонажа подсвечивает его «недеяние» как проявление сущности «обыкновенного человека». Гроза разразилась, а Ивашин так ничего и не предпринял. Герой вершит события, а негерой им подчиняется.
Приехав к соседу с «дуэльным» поводом – объясниться, отчего к тому сбежала сестра, Ивашин убеждается, что, как он и предчувствовал, «несчастные, безответные люди – самые несносные» (С. 58) и наказывать их не имеет смысла. Коллизия вины – невиновности персонажей дублируется бытийной ситуацией вины человека. Вина становится определяющим фактором судьбы, что подтверждается вставными фрагментами. Две вставные истории – о женитьбе Власича из жалости на бывшей содержанке батальонного командира и о жестоком арендаторе-французе – формируют претекстовую («во вкусе Достоевского») и метатипическую («Хома Брут») коннотацию сюжетной ситуации незаконного союза. Кроме того, образ Власича эксплицируется в качестве варианта метатипа Дон Кихота. Выстраивается система сверхтипических проекций персонажа в сюжетных событиях. «Достоевский» (т. е. сюжет Достоевского о испытании идеи), «Хома Брут» и «Дон Кихот» вовлечены в логику оправдания «виновных» персонажей – Власича и Зины.
«Странный брак во вкусе Достоевского», по определению Ивашина, заставляет испытывать жалость к страдающему за чужие грехи Власичу (С. 64). При этом последний не обладает свойственной героям Достоевского способностью «заявить своеволие». Он бездарен и невыразителен. Ивашин недоумевает, как сестра Зина смогла увлечься таким человеком. Основная черта Власича – вторичность его идеологии и поведения. По наблюдению А. С. Собенникова, «герои Чехова не идеологи, они знаки известных читателю идеологем» [Собенников, 1997. С. 26]. Ивашин определяет незадачливого соседа как Дон Кихота: «Он – Дон Кихот, упрямый фанатик, маньяк» (С. 65). Однако это тот вариант метатипа, который единственно возможен в русской провинции 1880–1890-х гг.: обладающий хаотической энергией и неспособный к движению или осуществлению «высших целей» 2. В восприятии Ивашина Дон Кихот Власич несостоятелен: «Ни здоровья, ни красивых мужественных манер, ни светскости, ни весёлости, а так, с внешней стороны, что-то тусклое и неопределенное. Одевается он безвкусно, обстановка у него унылая, поэзии и живописи он не признает, потому что они “не отвечают на запроcы дня”, то есть он плохо понимает их <…>»; «У него нет ни талантов, ни дарований и нет даже обыкновенной способности жить, как люди живут» (С. 63). Наконец, «Петр Михайлыч считал Власича хорошим, честным, но узким и односторонним человеком. В его волнениях и страданиях, да и во всей его жизни, он не видел ни ближайших, ни отдаленных высших целей, а видел только скуку и неумение жить» (С. 65).
История о французе-арендаторе, который в сороковых годах жил в том самом имении, в котором теперь обитал Власич, по отношению к основному сюжету может трактоваться как сюжетный вариант «жестокий отец / брат – провинившаяся дочь / сестра». Рассказчиком является Власич, который непроизвольно мифологизирует историю об Оливьере, замучившем некоего бродягу за то, что тот посмел влюбиться в его дочь. «Как-то проходил здесь по дороге один из благодушнейших сынов бродячей Руси, что-то вроде гоголевского бурсака Хомы Брута. <…> Одни говорят, что бурсак (непонятно, кем на самом деле являлся бродяга, но Власич его «зачисляет» в бурсаки, опираясь на авторитетный гоголевский текст. – Л. С .) волновал крестьян, другие же – что его полюбила дочь Оливьера» (С. 67). Бродягу убили по приказанию Оливьера, а сам арендатор скрылся в Эльзасе.
Сопричастность Власича этой истории очевидна в переходе от плана «исторического прошлого» к плану биографическому: «Портрет его дочери валяется у нас теперь на чердаке»; «Мой отец хорошо помнил и Оливьера, и его дочь. <…> я думаю, что бурсак все вместе: и крестьян волновал, и дочь увлек. Может быть, даже это был вовсе не бурсак, а инкогнито какой-нибудь» (С. 67).
По-видимому, Власич невольно отождествляет себя с героическим «Брутом», а семья Ивашина выглядит в его представлении неким собирательным «Оливьером». Ивашин догадыва- ется, что история «бурсака» выполняет функцию символического сверхтекста по отношению к актуальным событиям. Он воспринимает этот рассказ в качестве романтизированного оправдания связи сестры и соседа. Поэтому история бродяги кажется ему неуместной. «И почему вдруг заговорили об Оливьере?» – недоумевает он (С. 68).
Вставные истории о нелепой женитьбе Власича – Дон Кихота и местном «Хоме Бруте» убеждают Ивашина, что человек обречен на страдание. Упоминание о том, что в теперешней комнате Зины застрелился дед Власича, а в столовой, в которой расположились хозяева и гость, засекли насмерть «Хому Брута», подтверждает его идею о всеобщем несчастье. Власич признается, что назвал свою совместную жизнь с Зиной счастьем «подчиняясь, так сказать, литературным требованиям. В сущности же ощущения счастья еще не было» (С. 68–69). Зина постоянно терзается мыслями об оставленном доме, брате и матери; она «мучилась; глядя на нее, и я мучился», поясняет Власич (С. 69).
Вновь возникает метонимический образ круговой вины и фатальной недостижимости счастья. Фиксируется основное событие рассказа – изменение в результате эмоционального опыта мироощущения самого Ивашина: «Но Петр Михайлыч чувствовал, что произошла какая-то перемена в нем самом» (С. 68). Переход Ивашина от позиции правоты общих мест и ритуалов к позиции смиренного понимания «врага» (приехал обвинять, но понял, что нет виновных) осуществляется и в акте сопереживания положению «преступников», и посредством внутреннего разрушения идиллического образа прошлого. Герой вспоминает опустевший дом, понимая, что ход событий непреодолим: «То, к чему он больше и больше привязывался с самого раннего детства, <…> ясность, чистота, радость, все, что наполняло дом жизнью и светом, ушло безвозвратно, исчезло и смешалось с грубою, неуклюжею историей какого-то батальонного командира, развратной бабы, застрелившегося дедушки… И начинать разговор о матери или думать, что прошлое может вернуться, значило бы не понимать того, что ясно» (С. 68).
Постепенно, пройдя этапы проникновения в чужие истории (несчастливый брак Власича из гуманных побуждений, жестокая расправа над бродягой – не то бунтовщиком, не то предметом любви «барской» дочери) и исповедальные признания Зины и Власича, а также собственного потрясения от невозвратности домашнего «рая», – Ивашин обращается к осмыслению своего места в мире. Во-первых, он утешает Зину тем, что она права и «хорошо поступила» (С. 71), косвенно подтверждая неправоту «общих мест». Во-вторых, он понимает, что ничего не изменил в сложившихся обстоятельствах: «Я – старая баба. <…> Ехал затем, чтобы решить вопрос, но еще больше запутал его. Ну, да Бог с ним!» (С. 71). В-третьих, виноват также он сам, потому что человек есть существо виновное от природы: «он видел самого себя, малодушного, слабого, с виноватым лицом…» (С. 71). «Оливьер поступил бесчеловечно, но ведь так или иначе решил вопрос, а я вот ничего не решил, а только напутал. <…> Он говорил и делал то, что думал, а я говорю и делаю не то, что думаю; да и не знаю наверное, что собственно я думаю…» (С. 71).
Затем следует переоценка собственного существования: «…вспоминая свою жизнь, (Ивашин. – Л. С .) убеждался, что до сих пор говорил и делал не то, что думал, и люди платили ему тем же, и оттого вся жизнь представлялась ему теперь такою же темной, как эта вода (в пруде, мимо которого проезжал герой. – Л. С .) <…> И казалось ему, что этого нельзя поправить» (С. 71).
Как всегда у Чехова, «индивидуализация» (поэтический принцип, выраженный в известном призыве героя «Скучной истории» о необходимости «индивидуализировать каждый отдельный случай») распространенной ситуации бегства не только приводит к появлению несвойственных главному персонажу мыслей о собственном несчастье, но и имплицирует эк- зистенциальную проблематику, прежде всего – состояния непонимания и тревоги. Создается параллельный основному сюжет. Он «держится» на пережитом опыте разобщения с самим собой и «потери» себя: «это было мучительно» (С. 54), «упрекал себя в бездействии, хотя и не знал, в чем собственно должно заключаться действие» (С. 54), «это невыносимое состояние не может продолжаться вечно» (С. 56), «Ему было страшно и за себя и за сестру» (С. 59), «И Петр Михайлыч почувствовал всю горечь и весь ужас своего положения» (С. 58), «На душе у него было тяжело» (С. 80) и т. п. Однако решающий поворот от «эмоции» к «экзистенции» выражен в состоянии потрясения, основой которого стал сдвиг в ценностном мировоззрении, – когда герой «чувствовал, что произошла какая-то перемена в нем самом» (С. 68). Обратим внимание на несовершенный вид глагола, подразумевающий процессуальность пограничной ситуации, которую переживает действующее лицо. Длительность возвращения к своей человечности экстраполируется во внесюжетное время.
Таким образом, сюжет рассказа можно назвать реверсивным – герой, который едет обвинять «виновных», сам испытывает в финале чувство вины. Сюжетная динамика заключается в «возврате» к исходной ситуации, но в измененном, зазеркаленном виде: ее событийное содержание заключается в изменении самоощущения героя «до» и «после» встречи с «виноватыми». Эта замкнутость сюжета на самое себя и его одновременное усложнение фиксируется героем как неспособность к действию и моральному осуждению: «…Я вот ничего не решил, а только напутал» (С. 71). Столкновение «общей» и частной точек зрения (семантически выражающее переход от инварианта к варианту сюжета), обозначение сюжетной вариантности посредством метатипических (Достоевский, Дон Кихот, Хома Брут) и сверхтипических (Оливьер) коннотаций в сюжетной динамике анализируемого рассказа усложняет сюжет, обнаруживая его основное содержание: изменение нравственной позиции героя.
Список литературы / References
Катаев В. Б. Проза Чехова: Проблемы интерпретации. М.: Изд-во МГУ, 1979. 376 с.
Kataev V. B. Proza Chekhova: problemy interpretatsii [Chekhov's Prose: Problems of Interpretation]. Moscow, MSU Publ., 1979, 376 p. (in Russ.)
Собенников А. С. «Между “есть Бог” и “нет Бога”…»: ( о религиозно-философских традициях в творчестве А. П. Чехова). Иркутск: Изд-во Иркут. ун-та, 1997. 223 с.
Sobennikov A. S . «Mezhdu “Est’ Bog” i “net Boga»: o religiozno-filosofskih traditsiyah v tvorchestve A. P. Chekhova [God Exist vs God Doesn't Exist: On Religious and Philosophical Traditions in Chekhov's Works]. Irkutsk, Irkutsk University Publ., 1997, 223 p. (in Russ.)
Созина Е. К . О «сырости водосточных труб»: философско-антропологическое измерение творчества Чехова в контексте поколения восьмидесятников // Критика и семиотика. 2006. Вып. 10. С. 82–97.
Sozina E. K. O “syrosti vodostochnykh trub”: filosofsko-antropologicheskoe izmerenie tvorchestva Chekhova v kon-tekste pokoleniya vos’midesyatnikov [On Wetness of Drain Pipes: The Philosophical-Anthropologic Dimension of Chekhov's Works in Context of 80s Generation]. Kritika i semiotika [Critic and Semiotics]. 2006. Iss. 10, p. 82–97. (in Russ.)
Томашевский В. Б. Теория литературы. Поэтика. М.: Аспект Пресс, 1996. 334 с.
Tomashevskii V. B . Teoriya literatury. Poetika [Theory of Literature. Poetics]. Moscow, Aspekt-Press Publ., 1996, 334 p. (in Russ.)
Цилевич Л. М . Сюжет чеховского рассказа. Рига: Звайгзие, 1976. 238 с.
Tsylevich L. M . Syuzhet chekhovskogo rasskaza [Plots of Chekhov's Short Stories]. Riga, Zvaigaize Publ., 1976, 238 p. (in Russ.)
Received
20.09.2018
Список литературы Сюжетная динамика в рассказе А. П. Чехова "Соседи"
- Катаев В. Б. Проза Чехова: Проблемы интерпретации. М.: Изд-во МГУ, 1979, 376 с.
- Собенников А. С. «Между "есть Бог" и "нет Бога"…»: ( о религиозно-философских традициях в творчестве А. П. Чехова). Иркутск: Изд-во Иркут. ун-та, 1997, 223 с.
- Созина Е. К. О «сырости водосточных труб»: философско-антропологическое измерение творчества Чехова в контексте поколения восьмидесятников // Критика и семиотика. 2006. Вып. 10, с. 82-97.
- Томашевский В. Б. Теория литературы. Поэтика. М.: Аспект Пресс, 1996, 334 с.
- Цилевич Л. М. Сюжет чеховского рассказа. Рига: Звайгзие, 1976, 238 с.