Склонение имен прилагательных в ингушском языке

Автор: Оздоева Э.Г., Дзангиева Л.С.

Журнал: Форум молодых ученых @forum-nauka

Статья в выпуске: 8 (24), 2018 года.

Бесплатный доступ

В данной статье рассматриваются особенности склонения имен прилагательных в ингушском языке. В свободной форме имена прилагательные схожи по некоторым признакам с именами существительными. Все три разряда изменяются по падежам как имена существительные. В зависимой форме притяжательные и относительные прилагательные, обозначающие время и место не склоняются. Все прилагательные имеют две формы: форму именительного падежа и форму косвенных падежей.

Имена прилагательные, ингушский язык, склонение, свободные формы, зависимые формы, омонимы

Короткий адрес: https://sciup.org/140284084

IDR: 140284084

Текст научной статьи Склонение имен прилагательных в ингушском языке

Имя прилагательное в ингушском языке - это знаменательная часть речи, выражающая непроцессуальный признак и отвечающая на вопросы Мишта? / какой? Хьан? / чей? (по отношению к разумным именам существительным), Сен?/ чей? (по отношению к неразумным именам существительным).

В соответствии с этими вопросами имена прилагательные по значению делятся на три разряда: 1) Мишталли / качественные - отвечают на вопрос мишта? Например: хоза зиза / красивый цветок, мора тай / коричневые нитки, моажа малх / оранжевое солнце ; 2) Относительны / относительные -отвечают на вопрос сен? Например: дахчан кад / деревянная чаша, даьре коч / шелковое платье, ахкан й1овхал / летняя жара ; 3) Т1аозара / притяжательные - отвечают на вопрос хьан? Например: нане т1оаргац / бабушкин сундук, веший совг1ат / подарок брата, хьехархочун книжка / книга учителя.

Рассмотрим склонение имен прилагательных. В своем исследовании Э.А. Аушева отмечает: «Прилагательное в ингушском языке имеет две формы: форму именительного падежа и форму косвенных падежей» [1, с. 100]. В зависимости от разрядов и формы имена прилагательные изменяются по падежам по-разному (это касается и единственного и множественного числа): 1) Качественные имена прилагательные зависимой или несамостоятельной формы изменяются по падежам посредством прибавления к косвенным падежам окончания -ча. Например: Именительный падеж -лакха ц1а / высокий дом, родительный падеж - лакхача ц1ен / высокого дома, дательный падеж - лакхача ц1енна / высокому дому, эргативный падеж -лакхача ц1ено / высокий дом, совместный падеж - лакхача ц1енца / (с) высоким домом, вещественный падеж - лакхача ц1енах / о высоком доме // из высокого дома, местный падеж - лакхача ц1енга / высокому дому, сравнительный падеж - лакхача ц1енал / чем высокий дом; 2) при склонении относительных прилагательных зависимой формы имена прилагательные не изменяются по форме, склоняются только существительные, которые с ними сочетаются (исключения составляют относительные прилагательные, относящиеся ко времени и месту, к которым в косвенных падежах прибавляется окончание -ча): именительный - ц1аста к1удал / медный кувшин, родительный - ц1аста к1удала / медного кувшина, дательный -ц1аста к1удала - медному кувшину, эргативный - ц1аста к1удало / медный кувшин, совместный - ц1аста к1удалца / (с) медным кувшином, вещественный - ц1аста к1удалах / о медном кувшине // из медного кувшина, местный - ц1аста к1удалга / медному кувшину, сравнительный - ц1аста к1удалал / чем медный кувшин; Искл.: именительный - юртара ц1а / сельский дом, родительный - юртарча ц1ен, дательный - юртарча ц1енна, эргативный - юртарча ц1ено, совместный - юртарча ц1енца, вещественный - юртарча ц1енах, местный - юртарча ц1енга, сравнительный - юртарча ц1енал. Ингушский лингвист З.К.Мальсагов отмечает, что «Родительный падеж имен существительных обычно употребляется в значении прилагательного» [2, с. 30]. Далее он продолжает: «Если прилагательное представляет собою родительный падеж существительного, то оно не изменяется совершенно» и приводит пример: именит. мехка г1улакх – народное дело; родит. мехка г1улакха; дат. мехка г1улакха; союзный - мехка г1улакхца [Там же, с. 33].

  • 3)    притяжательные прилагательные зависимой формы не изменяют своей формы при склонении: именительный - нане т1оаргац / бабушкин сундук , родительный - нане т1оаргаца , дательный - нане т1оаргаца , эргативный - нане т1оаргацо , совместный - нане т1оаргацаца , вещественный - нане т1оаргацах , местный - нане т1оаргацага , сравнительный - нане т1оаргацал .

Что же касается свободной формы имен прилагательных всех трех разрядов, то, в силу своей семантической схожести, они склоняются как имена существительные: 1) именительный - лакхадар , родительный - лакха чун , дательный - лакха чунна , эргативный - лакха чо , совместный - лакха чунца , вещественный - лакхачох , местный - лакхачунга, сравнительный - лакха чул ; 2) именительный - ц1астаяр , родительный - ц1аста чун , дательный - ц1аста чунна , эргативный - ц1аста чо , совместный - ц1аста чунца , вещественный - ц1аста чох , местный - ц1аста чунга , сравнительный - ц1аста чул ; 3) именительный - нанедар, родительный - нанечун , дательный - нанечунна , эргативный - нане чо , совместный - нане чунца , вещественный - нане чох , местный - нане чунга , сравнительный - нане чул .

В заключение хочется отметить еще одну особенность имен прилагательных в ингушском языке. Дело в том, что относительные и притяжательные прилагательные по форме схожи с именами существительными в родительном падеже. Это так называемые омонимы. Например: Тха даде жа дика дийбад. / Овцы нашего деда хорошо размножились. – Тха даде дика леладу ший жа. / Наш дедушка хорошо смотрит за своими овцами . - Тха даде дукха жа да. / У нашего деда много овец . В первом предложении слово «даде» выражено притяжательным именем прилагательным; во втором предложении слово «даде» выражено именем существительным в эргативном падеже; в третьем предложении -именем существительным в родительном падеже.

Итак, мы приходим к выводу, что в зависимых качественных прилагательных при склонении прибавляется - ра ; зависимые относительные прилагательные не склоняются за исключением выражающих отношения к месту и времени; зависимые притяжательные не склоняются вообще. Свободные же формы всех трех разрядов склоняются как имена существительные.

Список литературы Склонение имен прилагательных в ингушском языке

  • Аушева Э.А. именные части речи в ингушском языке. - Назрань, 2012. 160 с.
  • Мальсагов З.К. Грамматика ингушского языка. Издание 2-е. Грозный: Чечено-Ингушское книжное издательство, 1963. 159 с.
Статья научная