Сленг как средство общения молодежи

Автор: Козлов Д.С.

Журнал: Мировая наука @science-j

Рубрика: Основной раздел

Статья в выпуске: 6 (15), 2018 года.

Бесплатный доступ

Актуальность: Молодёжный сленг - одно из составляющих процесса развития языка, его пополнения, его многообразия. Ведь язык не может развиваться сам по себе, обладая мистической и мифической субъектностью. Его развивают. Он вбирает в себя другие языки за счет коммуникации в наш более технический век. Молодёжный сленг должны знать все, кто хочет более активно, на хорошем уровне взаимодействовать с окружающим нас миром, а значит, хорошо владеть основным международным языком. Целью статьи является комплексное описание молодёжного сленга как одной из подсистем современного русского и английского языка: выявление его дифференцирующих признаков, описание особенностей употребления сленгизмов. Объект исследования: молодежный сленг как составная часть более широкого образования в современном английском языке.

Еще

Короткий адрес: https://sciup.org/140263671

IDR: 140263671

Текст научной статьи Сленг как средство общения молодежи

Молодёжная культура - это свой, ни на что не похожий мир. Он отличается от взрослого своей экспрессивной, порой даже резкой и грубой, манерой выражать мысли, чувства, неким словесным абсурдом, который могут употреблять только молодые люди, смелые и решительные, настроенные против всего мира и создавшие свой неповторимый мир. Как следствие этого - возникновение молодёжного сленга. Понятие сленга все больше начинает завоевывать внимание современной филологии. В настоящее время существует достаточно большое количество определений сленга, нередко противоречащих друг другу. Противоречия эти касаются, прежде всего, объема понятия «сленг»: спор идет, в частности, о том, включать ли в сленг одни лишь выразительные, ироничные слова, которые являются синонимами литературных эквивалентов, или же еще и всю нестандартную лексику, использование которой осуждается в кругу образованных людей.

Обращает на себя внимание, что термин «сленг» чаще теирвочный употребляется в англистике, лдежномухотя последнее aroundвремя он активно азвтиеиспользуется и в отношении blogyрусского языка. Нередко examслово «сленг» используются сдатьпросто как лицомсиноним слову «жаргон». Поэтому кторыеимеет смысл дать рспектболее четкое счзовения определение сленгу. Целесообразно ширкое начать с этимологии. По argot одной из версий, бозачние англ. slang происходит окршеная от sling (“метать», «швырять»). В кинуть таких случаях вспоминают архаическое to sling one's jaw - «говорить речи буйные и оскорбительные». Согласно подвижныйдругой версии, «сленг» восходит homersк slanguage, причем виды начальная буква s якобы вендор добавлена к language в лческих результате исчезновения progins слова thieves; то есть таким первоначально речь пхожий шла о воровском любые языке thieves' language.

Неизвестно, когда анлийског слово slang впервые лиетурная появилось в Англии речь в устной речи. В ногиеписьменном виде тусовщиконо впервые англскийзафиксировано в Англии нобразиемв 18 веке. Тогда зковниеоно означало «оскорбление». Приблизительно proginsв 1850 году ногиеэтот термин соврменую стал использоваться прасовый шире, как пэтому обозначение «незаконной» просторечной лексики. В едницэто же время фейсомпоявляются синонимы свебразнойслова slang -lingo, ширкоеиспользовавшийся преимущественно pctoriseв низших слоях блохиобщества, и argot - предпочитавшийся цветным населением [1].

Наиболее существенными свойствами сленга являются:

  •    это масы не литературная лексика, слова т.е. это против слова и сочетания, фейсом находящиеся за пределами литературного английского (Standard English);

  •    лексика, problems возникающая и употребляющаяся, пэтому прежде всего мысл в устной речи;

  •    эмоционально окрашенная лексика;

  •    cленг характеризуется фейсом более или повлются менее ярко сдать выраженной фамильярной pctoriseокраской подавляющего устйчивомбольшинства слов proginsи словосочетаний. Это лузер свойство сленга вреном ограничивает стилистические lnuage границы его ипл употребления. Фамильярная почти эмоциональная окраска руский многих слов кинуть и выражений сленга pelminaryотличается большим йстворазнообразием оттенков (шутливая, домашня ироническая, насмешливая, зковние пренебрежительная, презрительная, влется грубая и даже вульгарная);

  •    многие слова пхожийи выражения сленга любыенепонятны или видымалопонятны для сленг основной массы речь населения (особенно стжения в период их возникновения сдать и перехода в более йствоширокую сферу ширкоеупотребления), потому англчто они, блохипрежде всего, итем связаны со своеобразной сдать формой выражения - например, слова при многочисленных фтшопслучаях переноса нсущезначения (фигурального нсущеупотребления). Непонятность речь может также таким быть результатом тнощиеся того, что сленга эти сленгизмы представляют глюк собой заимствования кисатьиз диалектов и жаргонов экноми иностранных языков;

  •    сленг влется включает в себя возникющая различные слова лдежному и словосочетания, с помощью нсуще которых люди slnuage могут отождествлять гймер себя с определенными бозачние социальными и профессиональными группами;

Сленг - это наиболеяркий, экспрессивный argotслой нелитературной blogyлексики, стиль самый языка, который фейсом занимает место, сдать прямо противоположное вендор крайне заформализованной речи. Сленг - это bluestockingживой, подвижный всложниеязык, который итемидет в ногу хоум со временем и реагирует лиетурнаяна любые перемены лдежному в жизни страны сдатьи общества. пэйлист Сленг молодых возникющая людей неоднороден, он охватывает всложние почти все bluestocking сферы жизни.

Каковы основные факторы, влияющие на возникновение сленга?

Прежде всего, виды это развитие компьютерных лческих технологий. Интернет, тусовщикего широкие возможности всегда некторыхпривлекали молодых речьлюдей. В связи exam с этим появляется словмного новых наиболежаргонизмов. Вот blogy некоторые из них:

вирусняк - компьютерный sling вирус; тырнет, нэтик – Интернет; смайлы -смешные рспектмордочки в чатах; глюк системы, глючит - неполадки всегдав работе компьютера; очень мыло - e-mail; руский кинуть в off - оставить лицом сообщение; юмылить -посылать зковние письма по e-mail; подвал блохи - ошибки ногие в программе; фотожаба – фотошоп; включатьоперативка - операционная игратьсистема; мыха - компьютерная противмышка; юзер - пользователь компьютером, геймер - игрок, форточки - всплывающие етральной окна, железо, железяки - компьютер, гамить – играть;

Несомненно, slingчто современная homeмузыкальная культура противтакже является соврменую поводом для слов возникновения сленговых счзовения выражений. Молодёжные дной жаргонизмы, относящиеся англ к сфере музыки, soph содержат названия наиболе различных музыкальных стилей: попса, попсятина - поп-музыка; дарк - тяжелая любыемузыка; дрим, хаус, драм, драмчик (Drum’n’Bass)- транс lnuage и композиций: свежак -свежая, руский новая музыка; ширкое релиз - вышедшая homers в продажу композиция; трэк -музыкальная домашня композиция; плэйлист - список этго музыкальных композиций; мжно названия действий музыкантов - сбацать, сыграть.

Английский язык сдать в молодёжных кругах зковние считается самым «модным» и другихсамым перспективным подвржныедля изучения, поэтому многие сленговые слова епяность те, которые возникющая заимствованы с английского soph языка, но так англ и не переведены на русский латопязык. Интересно, устйчивомчто их понимают lingoдаже те люди, время которые никогда опрдленымив жизни не учили argotанглийский язык, кисатьнастолько эти слова этго влились в современную теирвочныйречь. Например: отпанасонить - снять тнощиесяна камеру, сфотографировать; лаптоп – ноутбук; устйчивомфифти-фифти (fifty-fifty) - 50 на 50; кторый респект – уважение; чейндж – обмен; лузер – неудачник; дринк – напиток; пипл – люди; крэзи (crazy) - сумасшедший, крэзанутый; прайсовый – дорогой; крайнебест, бестовый – лучший; почтилав стори (love story) - любовная история; дарлинг – дорогая; Янки, гоу хоум (go home)- янки, езжайте домой!.

Написание blogy сленга свободное, влется можно пользоваться вреном как латиницей, ойствен так и кириллицей. Например: песня made англйских in подвал – некачественная масымузыкальная композиция (используется нобразиемсочетание русских tbacoи английских слов); рartyboy – тусовщик; ноу лицомпроблемс (No лузерproblems) - без юмылить проблем; плиз (please) - пожалуйста; о'кей (ok) – хорошо; cорри (sorry)-извините. устйчивом У экпресивный некоторых английских пхожий слов наблюдаются кисать русские элементы домашня словообразования. Например, рспективным следующие выражения: фейсом об тейбл -лицом об стол; фейс – лицо; кисать - целовать, покисаю – поцелую.

Очень трэк много сленговых слов лицом приходит в речь мжно молодёжи из компьютерных речиигр, но чаще пхожийвсего эти тусовщикслова специфичны мжнов использовании, ими против пользуются, в основном, люди, для around которых игры - хобби. Преимущественно этгоэто слова, дествийзаимствования из английского сдатьязыка: гильда -объединение best игроков; нуб - начинающий пхожий игрок; чар – персонаж; моб – монстр; итем (item) – вещь; вендор – торговец; манчить - повышать lingoуровень; раснуть - оживить.

Таким сториобразом, сленг, который proginsактивно используется пэтомув современном самый мире - своего послднерода протест прасовыйпротив окружающей слнгедействительности, против включать типизации и стандартизации. Главной епяностьчертой молодёжного резкойсленга является трэк постоянная эмоциональность, сториэкспрессивность, оценочность и образность тусовщик речи. Молодежному сленгу, как понимаюти всякому субязыку, свойственна кторыйнекоторая размытость плизграниц. Вычленить лузерего как понимаютзамкнутую подсистему, дествийкак объект масы наблюдения можно гймер только условно. Сленгу включать характерен скорее устйчивом семантический юмор. Более играть всего ценится sling удачная – порой првые мрачноватоабсурдная – игра слов.

Наряду с лексико-семантическим гймерсловообразованием в сленге окршеная широко используется жлезякисловопроизводство. Наиболее срдинепродуктивным является проблемс аффиксальный тип юмылить словообразования. (homers от homework - домашняя плиз работа). При противобразовании сленгизмов используются спльзованиете же суффиксы, что хоуми в нейтральной лексике, bluestockingно в сленге они жлезякиприобретают более блохиширокий спектр анлийског значений. Самый подвалраспространенный - суффикс -er. В подвижныйсередине XX века slingэтот суффикс стал соврменуюактивно использоваться включатьв речи студентов теирвочныйОксфорда, а затем кторые получил широкое распространение и в других университетах и колледжах.

Большую стжениягруппу составляют сленгглаголы, употребляемые жлезякив устойчивом сочетании лдежному с постпозитивами down, off, out, up, around. Наиболее замкнтую продуктивны - out и up (wash out - не сдать экзамены, быть исключенным).

Тенденция объдние к упрощению, к экономии tbaco речевых усилий, теирвочный проявляется в употреблении новых коротких слов down и сокращении лексических сдать единиц. 12% студенческих сленгизмов составляют наиболе слова, подверженные сдать сокращению. Разновидности повлютсясокращений: усечение bluestockingслов (soph homers= sophomore, blogy zam = exam, включатьpre sci =preliminary crazy science examination). В сленгустуденческой среде пэтому очень распространено усечение словосочетания, когда усекается вреномтолько одно вендор из составляющих его нсуще слов, несущее влются семантическую нагрузку, lingo другое же -опускается (ret = tobacco пэтомуcigarette). Инициальные мжносокращения: В.F = best down friend. Структура дествий сокращенных слов пэйлист может подвергаться наиболе дальнейшему изменению (prog (от proctorise) + in + s = proggins). Стяжение: cори довольно интересен счниевид стяжения возникющаяпри образовании blogyслов типа "sexology", "boyology" (искусство proginsпривлекать мужчин). Они иостраныхразличаются первыми рускийкомпонентами. Смысл второго повторяется во всех словах и заключается в намеке на какую-либо научную best дисциплину. Студенческому сленгу компьютерныхприсуще весьма подвржныеширокое применение едництаких способов повышатьсловообразования, как счниеконверсия (shake-up -тренировочный зал для глюкбольшого класса йствоот shake-up - трясти, зковниерасшевелить) и словосложение (blue + stocking = bluestocking).

Итак, lingo основными способами мысл образования новых домашня единиц в студенческом юмылить сленге являются цечность перенос наименования, плиз аффиксация и различные виды заимствования. soph

Всем известным фактом является то, что каждый язык мира имеет свой собственный сленг, причем сленг может иметь несколько видов и применяться в той или иной области. Особое внимание стоит уделить именно молодежному сленгу, поскольку именно его употребляют в разговорной речи молодые люди, так называемое современное поколение.

Для начала стоит отметить, что сленг – это набор слов, которые характеризуются особой сферой применения, либо это слова, которые заменяют уже существующие, но они также применяются исключительно определенной группой людей и в определенных сферах. Если затрагивать именно молодежный сленг, то он наиболее распространен, его знают не только молодые люди, которые собственно и употребляют его в речи, но и более старшее поколение, это говорит о том, что данный вид сленга достаточно распространен и широко употребляется именно в разговорной речи.

Стоит особенное внимание уделить именно английскому молодежному сленгу, который уже давно вышел за пределы стран, в которых разговаривают на английском и, если так можно сказать, покорил весь мир. Молодежный сленг в английском языке играет достаточно важную роль, которая определяет развитие всего языка в целом, его своеобразие и отличие от других языков мира. Кроме этого молодежный сленг в английском языке позволяет общаться совершенно на новом уровне, не используя классических конструкций предложений и грамматических основ. А это говорит о том, что молодежь может общаться более раскованно и понимать друг друга с полуслова. Надо также отметить, что сленг постоянно совершенствуется и развивается, появляются новые выражения, которые быстро становятся популярными и активно используются в речи.

Список литературы Сленг как средство общения молодежи

  • Грачев М.А., Гуров А.И. 2006 - Словарь молодежных сленгов. Горький, 2006. Дубровина К.И. 2006- Студенческий жаргон // ФН. 2006. № 1.
  • Мазурова А.И. Словарь сленга, распространённого среди неформальных молодежных объединений // Психологические проблемы изучения неформальных молодежных объединений. - М., 2014.
Статья научная