Служебные слова в словаре М. Кашгари "Диван лугат ат-турк" и их связь с современным кыргызским языком

Автор: Давлатова Сара

Журнал: Бюллетень науки и практики @bulletennauki

Рубрика: Филологические науки

Статья в выпуске: 4 т.7, 2021 года.

Бесплатный доступ

Актуальность исследования: определение роли современного кыргызского языка как одного из древнетюркских языков и определение процесса развития кыргызского языка. Цель исследования: проанализировать типы официальных слов в письменном памятнике XI века в словаре Махмуда Кашгари «Диван Лугат ат-Турк» по типам, сопоставить факты с современным кыргызским языком и определить уровень их употребления. Объектом исследования являются переведенные на кыргызский язык словари М. Кашгари. Исследование было осуществлено при помощи историко-сравнительного метода. Лексика словаря изучена в сравнении с материалами современного кыргызского языка. В некоторых случаях также использовались факты из родственных языков. В результате слова в словаре М. Кашгари делятся на следующие типы: частицы, послеслоги, союзы, модальные слова. Кроме того, определен уровень использования официальных слов в словаре современного кыргызского языка: слова, встречающиеся в словаре и используемые в современном кыргызском языке без семантических и фонетических изменений: köp kök - көпкөк, sap sarɪğ - желтый, qup-куп , çulq-чылк , ҫaq - дал, чак, üçün - для и т. д.; служебные слова, используемые в случае фонетического изменения: ҫɪm-чылк , ла - да, тақы - тот, еще, шу - чу, ärdi - так, йана - и, birlän - с кем то (чем то) и т. д; неиспользованные служебные слова по появлению в словаре: uș - точно, как, йама - да, йамат - да, isrä - потом, соң, ärinç - возможно, может быть и т. д. Словарь Махмуда Кашгари «Диван Лугат ат-Турк» содержит информацию об истории кыргызского языка, исторической лексикологии, сравнительному изучению официальных слов тюркских языков.

Еще

Словарь, служебные слова, союзы, частицы, частицы-усилители, определяющие частицы, лингвистический диалект, сходства, различия

Короткий адрес: https://sciup.org/14120521

IDR: 14120521   |   УДК: 809.43   |   DOI: 10.33619/2414-2948/65/61

Official words in dictionary Diwan lughat at-turk by M. Kashgari and their relationship with the modern Kyrgyz language

The relevance of the research: defining the role of the modern Kyrgyz language as one of the ancient Turkic languages and defining the development process of the Kyrgyz language. Purpose of the research: to analyze the types of official words in the written monument of the XI century in the dictionary Diwan Lughat at-Turk by Mahmud Kashgari by types, to compare the facts with the modern Kyrgyz language and determine the level of their use. The object of the research is M. Kashkari’s dictionaries translated into the Kyrgyz language. The research was carried out using the historical-comparative method. The vocabulary of the dictionary has been studied in comparison with the materials of the modern Kyrgyz language. In some cases, facts from related languages were also used. As a result, the words in the M. Kashgari dictionary are divided into the following types: particles, after words, conjunctions, modal words. In addition, the level of use of official words in the dictionary of the modern Kyrgyz language was determined: words that occur in the dictionary and are used in the modern Kyrgyz language without semantic and phonetic changes: köp kök - kөpkөk , sap sarɪğ - yellow, qup-kup , çulq - chylk , ҫaq - dal , chak , üçün - for, etc.; service words used in the case of phonetic change: ҫɪm-chylk , la - yes, taky - one more, shu - chu, ärdi - so, birlän - with someone (something), yana - and so on; unused service words by their appearance in the dictionary: uș - exactly like, yama - yes, - yes, isrä - then, son , ärinç - maybe etc. Dictionary Diwan Lughat at-Turk by Mahmud Kashgari contains information about the history of the Kyrgyz language, historical lexicology, comparative study of the official words of the Turkic languages.

Еще

Список литературы Служебные слова в словаре М. Кашгари "Диван лугат ат-турк" и их связь с современным кыргызским языком

  • Малов С. Е. Памятники древнетюркской письменности. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1951. 451 с.
  • Орузбаева Б. О. Махмуд Кашгари жана кыргыз маданияты (Словарь Махмуда Кашгарского как источник для изучения лексики киргизского языка в историческом плане). Бишкек, 2011.
  • Юдахин К. К. Киргизско-русский словарь. М.: Сов. энцикл., 1985. Кн. 1: А-К. 503 с.; Кн. 2: Л-Я. 476 с.
  • Абдувалиев И., Ахматов Т., Оморов А. Махмут Кашкари. Дивану лугати-т турк: Түркий тилдер сөз жыйнагы (Словарь тюркоязычных слов). Бишкек, 2013. Т. 2. 300 c.
  • Кыргыз тилинин сөздүгү (Словарь кыргызского языка). Бишкек, 2011. Т. 2. 889 с.
  • Наделяев В. М., Насилов Д. М., Тенишев Э. Р., Щербак А. М. Древнетюркский словарь. Л.: Наука, 1969. 676 с.
  • Токоев Т., Кошмоков К. Түрк тилдеринин сөздүгү. Махмуд Кашгари (Махмуд Кашгари. Словарь тюркоязычных слов). Бишкек, 2011. Т. 3. 906 с.
  • Кыргыз тилинин сөздүгү (Словарь кыргызского языка). Бишкек, 2011. Т. 1. 879 с.