Социокультурная адаптация иностранных студентов в вузах крупных и приграничных городов Российской Федерации (по материалам отечественных исследователей) за 2011-2016 гг

Бесплатный доступ

Статья посвящена анализу работ современных российских исследователей, посвященных вопросам социокультурной адаптации иностранных студентов в высших учебных заведениях. На основании изучения проблем, с которыми сталкивается студент-иностранец при обучении, отмечаются особенности их социокультурной адаптации в российских вузах. В работе анализируются пути преодоления проблем социокультурной адаптации при обучении в высших учебных заведениях, находящихся в крупных и приграничных городах России. В настоящее время обучение иностранных студентов является определенным показателем статуса учебного заведения, повышает конкурентоспособность того или иного российского вуза на международном рынке образования, приносит экономическую выгоду как образовательному учреждению, так и экономике страны в целом. Более того, как показал анализ, образовательная миграция может положительно влиять на демографические показатели страны.

Еще

Адаптация, социокультурная адаптация, иностранные студенты, миграция, образовательная миграция

Короткий адрес: https://sciup.org/142148250

IDR: 142148250

Текст научной статьи Социокультурная адаптация иностранных студентов в вузах крупных и приграничных городов Российской Федерации (по материалам отечественных исследователей) за 2011-2016 гг

Повышение конкурентоспособности российских вузов на международном рынке образования связано с экономической выгодой как образовательного учреждения, так и экономики страны в целом. Кроме того, обучение иностранных студентов является определенным показателем статуса учебного заведения. Фундаментальность российского образования традиционно привлекает в вузы страны студентов из разных стран. Также в связи с демографическим «провалом» (с 2010 по 2050 г. численность населения России сократится со 150 до 116 млн.

[Гаврилов и др., 2012]), привлечение иностранных студентов становится первостепенной задачей для вуза. В связи с этим становится актуальным изучение проблем адаптации иностранных студентов к образовательному процессу в российском вузе.

Слово «адаптация» (в пер. с лат. аdapto – приспособление) первоначально возникло как биологический термин, обозначающий процесс приспособления организма к условиям окружающей среды. Адаптационные процессы – предмет изучения целого ряда наук, как гуманитарных, так и естественнонаучных [Энциклопедия, 2006].

Различают несколько форм адаптации, которые затрагивают различные сферы человеческого существования: физиологическую, психологическую, социальную [Энциклопедия, 2006]. Когда человек меняет окружающую среду, адаптация происходит во всех вышеперечисленных формах. Приспособлению к новым условиям внешней среды подвергается не только организм, но и психоэмоциональная составляющая человека.

Социокультурная модель адаптации большое внимание уделяет качеству и эффективности взаимодействия мигрантов в новой культурной среде, рассматривает способность выстраивать социальные связи, находить социальную поддержку, осваивать новый социокультурный пласт.

Среди важных факторов социокультурной адаптации Ю.Е. Игнатова выделяет следующие:

  • -    степень осведомленности и информированности переселенца (знания о стране переселения, ее культуре; доступность для мигранта необходимой информации о его правах и возможностях);

  • -    уровень социальных навыков (уровень развития у переселенца навыков социальной перцепции, способности выстраивать взаимоотношения с окружающими);

  • -    величину «культурной дистанции» (отдаленность или близость культур, общие характеристики новой культуры, быта, например, общности пищи, одежды, жилища, экономики, транспортной системы, личных семейных и деловых взаимоотношений) [Игнатова, 2009]. Успешная адаптация иностранных граждан к новой социальной и культурной среде определяет эффективность обучения в вузе.

Образовательная миграция имеет несколько положительных социально-экономических последствий для Российской Федерации: пополняет численность трудоспособного населения, «омолаживает» возрастную структуру населения, увеличивает численность высококвалифицированных специалистов, стимулирует культурный обмен и развитие системы образования [Рязанцев, Письменная, 2015].

По данным ЮНЕСКО, Россия находится на шестом месте в мире по количеству студентов-иностранцев, обучающихся в университетах, уступая США, Великобритании, Франции, Австралии и Германии. Согласно статистике в 2014 г. в российских вузах обучалось 186606 иностранных студентов. Больше всего обучалось студентов из Белоруссии, Казахстана, Украины, Узбекистана, Китая, Индии, Малайзии и Вьетнама [Белова, 2014].

Приграничность положения регионов, «столичность» положения городов, численность населения городов влияют на количество иностранных студентов и аспирантов. Например, Москва, как крупнейший город страны, аккумулирует более 42% иностранных студентов и аспирантов. Наличие учебных заведений специального профиля, устойчивая репутация этих учебных заведений и особые формы набора, а также специализация отдельных вузов в преподавании русского языка на подготовительных отделениях объясняют повышенную численность иностранных студентов в некоторых городах и регионах [Рязанцев, Письменная, 2015].

Студентам, приехавшим на учебу в Россию из других государств, необходимо адаптироваться к совершенно незнакомому социокультурному пространству, к новой образовательной среде. Им приходится осваивать новый вид деятельности – учебу в высшем учебном заведе- нии, готовиться к будущей профессии. У иностранца, приехавшего учиться в Россию, происходит перестройка личности в рамках включения в новую социальную среду вуза в качестве иностранного студента.

В связи с этим нам представляется интересным рассмотреть, с какими основными трудностями сталкиваются студенты и какие пути решения предлагаются в работах современных российских исследователей, посвященных вопросам социокультурной адаптации иностранных студентов в высших учебных заведениях, находящихся в крупных и приграничных городах России.

И.О. Кривцова предлагает сгруппировать трудности, которые иностранный студент особенно остро испытывает в первый год пребывания в новой стране, следующим образом:

  • -    психофизиологические трудности, связанные с переустройством личности, «вхождением» в новую среду, психоэмоциональным напряжением, сменой климата и т.д.;

  • -    учебно-познавательные трудности, связанные в первую очередь с недостаточной языковой подготовкой, преодолением различий в системах образования; адаптацией к новым требованиям и системе контроля знаний; организацией учебного процесса, который должен строиться на принципах саморазвития личности, «выращивания» знаний, привития навыков самостоятельной работы;

  • -    социокультурные трудности, связанные с освоением нового социального и культурного пространства вуза; преодолением языкового барьера в решении коммуникативных проблем как по вертикали, т.е. с администрацией факультета, преподавателями и сотрудниками, так и по горизонтали, т.е. в процессе межличностного общения внутри межнациональной малой учебной группы, учебного потока, на бытовом уровне. Необустроенность жилищных условий и быта, отсутствие привычного комфорта мешают студентам сосредоточиться на учебе. У студентов возникают проблемы при сопоставлении цен и расчета расходов. Культурные традиции и региональные особенности играют немаловажную роль в формировании адаптационных навыков у иностранных студентов. Слабое знание особенностей русского менталитета и норм этикета зачастую приводит к конфликтам студентов-иностранцев с местным населением [Кривцова, 2011].

В статье, посвященной особенностям адаптации иностранных студентов в Республике Саха (Якутия), Л.Н. Антонова пишет, что наибольшую трудность в процессе адаптации представляет недостаточное знание русского языка. По результатам анкетирования иностранных студентов, проведенного Л.Н. Антоновой, этот ответ выбрали 77% респондентов. Действительно, языковой барьер является самым серьезным препятствием к адаптационному процессу в любой стране, поскольку с этим связаны многие стороны адаптации: и образовательная, и социокультурная, и психологическая. В Северо-Восточном университете им. М.К. Аммосова разработаны программы «Buddy» и «Языковой тандем». Программа «Buddy» предусматривает прикрепление местного студента - «бадди» - к иностранному. Проект «Языковой тандем» также направлен на создание языковой среды и преодоление иностранным студентом языкового барьера. К одному или двум иностранцам прикрепляется группа из нескольких местных студентов. Принцип работы проекта: местные студенты преподают русский язык, зарубежные -иностранный [Антонова, 2016].

Стоит отметить также принцип заселения в общежитии университета: иностранные студенты не живут вместе в одной комнате друг с другом, а заселяются с местными студентами. Кроме того, кафедра русского языка как иностранного проводит дополнительные занятия по русскому языку. Все эти вышеперечисленные методы способствуют скорому преодолению языкового барьера и эффективной адаптации студентов в Республике Саха (Якутия). Респонденты считают, что наибольшую помощь в адаптации им оказывают преподаватели - 55%, земляки - 53%, далее следуют местные студенты («бадди»), Управление международных связей (по 18%) и соседи по комнате (10%) [Антонова, 2016].

В работе И.А. Толкач, Е.А. Бурдуковской, Чжэнь Вэн Чжу, посвященной адаптации иностранных студентов в социально-культурной среде вуза, активное освоение иной национальной культуры при сохранении собственной национальной идентичности становится главным показателем успешной адаптации. Одна из важнейших задач вуза, по мнению авторов, - приложить все усилия, чтобы приобщить иностранных студентов к русским национально-культурным традициям средствами внеучебной деятельности, обеспечить усвоение ими элементов русской культуры посредством социокультурной деятельности. Сюда авторы статьи относят совместную подготовку и проведение праздников, походы в музеи, прогулки по историческим местам, объяснение традиций и обычаев местного населения [Толкач и др., 2015].

Приобщение студентов к национальной самобытной культуре российского народа, чтение и обсуждение классической литературы, исторической художественной прозы и т.д. - все это действенные методы формирования коммуникативных умений иностранных студентов. Авторы отмечают, что формирование коммуникативных умений иностранных студентов более успешно, если процесс обучения осуществляется на уровне межкультурной коммуникации с целью более легкого вхождения в русскоязычную культуру. Для того чтобы сформировать партнерские отношения среди русских и иностранных студентов, учитывается принцип «равный - равному», при котором сами студенты передают друг другу знания, традиции, ценностные ориентации, стимулируя доброжелательные взаимоотношения в группах. Авторы отмечают, что в Амурском государственном университете с 2012 г. реализуется проект «Партнерство начинается с улыбки». Основная идея проекта заключается в адаптации иностранных студентов в социокультурной среде вуза в процессе внеучебной деятельности с ними, организованной студентами университета. Целью проекта является адаптация иностранных студентов в социокультурной среде вуза [Толкач и др., 2015].

Т.С. Матвеева из Забайкальского государственного университета рассматривает творческую деятельность в вузе как один из компонентов адаптации иностранных студентов. Автор полагает, что освоение некоторых направлений творческой деятельности (вокальное искусство, хореография, занятия музыкой, театрализация) в рамках учебных занятий с иностранными студентами в вузах Забайкалья позволит не только познакомить их с культурой России, но и оптимизировать процесс адаптации к новой действительности [Матвеева, 2016].

По мнению О.А. Акимовой, оптимальным механизмом, обеспечивающим успешность адаптации иностранных студентов к условиям образовательной среды российских вузов, может стать социокультурное сопровождение иностранных студентов в процессе обучения в вузе. Сопровождение - это система профессиональной деятельности педагогического сообщества, направленная на создание социально-психологических условий для успешного обучения и психологического развития в ситуациях взаимодействия. О.А. Акимова отмечает, что важную роль играет социокультурное сопровождение опытного преподавателя-куратора в процессе успешной адаптации иностранного студента [Акимова, 2016].

Процесс адаптации иностранного студента может занять продолжительное время. Для успешной социокультурной адаптации иностранных студентов необходима совместная работа преподавателей и администрации вуза. Здесь мог бы быть полезен опыт Северо-Восточного университета им. М.К. Аммосова (Республика Саха), где китайские студенты проживают в комнатах общежитий вместе с российскими. Очень эффективными являются программы, способствующие языковой адаптации студентов. И конечно же, несомненно, важным пунктом является включение студента-иностранца во внеучебную, творческую деятельность, поскольку это помогает познакомить его с традициями и культурой принимающей страны.

Список литературы Социокультурная адаптация иностранных студентов в вузах крупных и приграничных городов Российской Федерации (по материалам отечественных исследователей) за 2011-2016 гг

  • Антонова Л.Н. Особенности адаптации иностранных студентов в вузах Республики Саха (Якутия)//Филология и образование: 80 лет развития русской словесности в Республике Саха (Якутия): материалы всерос. науч.-практ. конф. с междунар. участием/отв. ред. Л.Н. Павлова, Т.А. Бердников, Н.Ю. Печетова. -Чебоксары, 2016. -С. 25-29.
  • Акимова О.А. Социокультурное сопровождение процесса адаптации иностранных студентов в образовательном пространстве российского вуза//Русский язык в современном Китае: сб. науч.-метод. ст. IV Междунар. науч.-практ. конф./под ред. Л. В. Вороновой; ЗабГУ, Хулуньбуирский ин-т (г. Хайлар, КНР). -Чита: Изд-во ЗабГУ, 2015. -С. 5-8.
  • Белова Л.Г. Привлечение иностранных студентов в Россию: современные подходы и механизмы//Миграционные мосты в Евразии: материалы VII Междунар. науч.-практ. конф. «Роль трудовой миграции в социально-экономическом и демографическом развитии посылающих и принимающих стран» (Москва -Ставрополь, 13-18 октября 2015 г.)/под ред. чл.-кор. РАН С.В. Рязанцева. -М.: Экон-Информ, 2015. -С.106-109.
  • Игнатова Ю.Е. Социальная адаптация трудовых мигрантов: понятие, сущность и стратегии//Труды Академии управления МВД России. -2009. -№ 4. -С. 113-117.
  • Кривцова И.О. Социокультурная адаптация иностранных студентов к образовательной среде российского вуза (на примере Воронежской государственной медицинской академии им. Н.Н. Бурденко)//Фундаментальные исследования. -Пенза: Изд. дом «Академия естествознания», 2011. -№ 8-2. -С. 284-288.
  • Матвеева Т.С. Творческая деятельность в вузе как один из способов адаптации иностранных студентов//Проблемы социально-культурной адаптации и интеграции мигрантов в социальное пространство Байкальского региона: материалы междунар. науч.-практ. конф./под науч. ред. Л.Б. Ковальчук. -Иркутск: Изд-во Байк. гос. ун-та, 2016. -С. 82-86.
  • Рязанцев С.В., Письменная Е.Е. Влияние образовательной миграции на экономическое развитие Российской Федерации. . -URL: http:/www.ryazantsev.org/
  • Гаврилов К.А., Градировский С.Н., Письменная Е.Е. и др. Учебная миграция из стран СНГ и Балтии: потенциал и перспективы для России . -URL: http:/www. ryazantsev. org/
  • Толкач И., Бурдуковская Е.А., Чжу Ч.В. Адаптация иностранных студентов в социальнокультурной среде вуза//Образовательная среда вуза: ресурсы, технологии. Амурский государственный университет. -Благовещенск: Изд-во АмГУ, 2015. -С. 294-297.
  • Энциклопедический словарь. В 6 т./ред.-сост. Л.А. Карпенко; под общ. ред. А.В. Петровского. -М.: ПЕР СЭ, 2006. -176 с.
Еще
Статья научная