Социокультурные аспекты понимания смерти в сравнении с традиционным христианским учением

Автор: Тагаев Макар Александрович, Орлов Михаил Олегович

Журнал: Общество: философия, история, культура @society-phc

Рубрика: Философия

Статья в выпуске: 8, 2020 года.

Бесплатный доступ

В статье приводятся различные периоды истории и современности социокультурного отношения к смерти. При этом сравниваются религиозные и светские подходы в данном вопросе. Поясняется важность темы в определении дальнейшего развития общества и его отношения к жизни человека. Обосновывается значимость момента смерти как одного из определяющих факторов в устройстве современного мира. Определено влияние секулярной мировоззренческой установки и антирелигиозной пропаганды на данное проблемное поле. Цель исследования - определить и рассмотреть социокультурные аспекты понимания смерти в современном обществе в сравнении с традиционным христианским отношением к смерти. Научная новизна исследования заключается в комплексном сравнении изменений понимания смерти внутри самого традиционного христианства и его влияния на становление общества в мире; в критическом рассмотрении последствий для общества идей экзистенциализма; введении в научную сферу новых материалов мемуарного характера по данной теме.

Еще

Религия, социокультурные аспекты, современное общество, христианство, философия религии, философия смерти, экзистенциализм, секуляризм

Короткий адрес: https://sciup.org/149134855

IDR: 149134855   |   УДК: 128:23/28   |   DOI: 10.24158/fik.2020.8.6

Sociocultural aspects of understanding death in comparison with traditional Christian teaching

The work presents various periods of history and modernity of the socio-cultural attitude to death. Religious and secular approaches to this issue are compared simultaneously. The importance of the topic in determining the further development of society and its attitude to human life is explained. The authors substantiate the significance of the moment of death as one of the determining factors in the structure of the modern world. The influence of secular worldview and anti-religious propaganda on this problem field is determined. The purpose of the research is to identify and consider the socio-cultural aspects of understanding death in modern society in comparison with the traditional Christian attitude to death. Scientific novelty of the study is a comprehensive comparison of the changes in the understanding of death within the traditional Christianity and its influence on the formation of society in the world; a critical examination of the implications for society of the ideas of existentialism; introduction to the scientific field of new materials, memoirs on the subject.

Еще

Текст научной статьи Социокультурные аспекты понимания смерти в сравнении с традиционным христианским учением

Целью настоящего исследования является доказательство того, что релятивистская концепция истины в аналитической философии языка является эффективной в процессе коммуникации и налаживания диалога. Эта позиция способствует пониманию значения, поскольку учитывает различные факторы его формирования и употребления – специфику времени и места происходящего события, а также намерения говорящего. Другими словами, значимость релятивистской концепции истины выражается в возможности для каждого из собеседников сформулировать и представить свою индивидуальную интерпретацию языкового значения, что важно в процессе речевого общения. Корреспондентная и когерентная теории истины не могут этого сделать, поскольку направлены на формирование идеальной модели языка со строгими понятиями, которые отражают происходящее в материальном мире.

Среди релятивистских концепций истины особо выделяется теория значения американского философа Д. Дэвидсона. Исследованием его взглядов занимаются В.А. Суровцев, В.А. Ладов, Е.В. Борисов, А.Ф. Грязнов и другие авторы [1], анализируя этапы становления и развития аналитической философии языка – от логического позитивизма до лингвистической философии. Исследователи отмечают востребованность корреспондентной и когерентной теорий истины. Однако эти теории, акцентируя внимание на характеристике действительности с помощью четких понятий, не признают важность коммуницирования. Вопрос формирования и понимания понятий решается в рамках строгих правил, где диалог не допускается, т. к. он определяет индивидуальный подход и многозначность идей. В отличие от данных теорий релятивистская концепция, развивая идею индивидуального подхода к интерпретации значения, ориентирована на установление диалога.

Философия Д. Дэвидсона является ярким примером релятивистской концепции значения, где основой формирования являются место и время происходящего события, а также восприятие ситуации и решение обсуждаемого вопроса каждым субъектом.

В работе «Общение и конвенциональность» Д. Дэвидсон пишет о том, что высказывание истинного знания в определенном предложении не есть самоцель. Релятивистский подход выражается в заявлении о том, что фундаментом истины выступает убеждение, проявляющееся в утверждении. «Человек, утверждающий нечто, представляет себя убежденным в правоте своих слов, причем, возможно, справедливо убежденным» [2].

В связи с этим Д. Дэвидсон развивает идею о том, что любое утверждение аналогично победе, поскольку его процесс и условия не регулируются ни общими правилами, ни конвенциями. Акцент на субъективном выражении характеризует философа как представителя релятивистского подхода, в котором истина определяется индивидуальными правилами субъекта и основывается на его личных намерениях и знаниях.

Важно отметить, что в релятивистском подходе Д. Дэвидсона конвенция не определяется единообразием в формировании и интерпретации идеи, поскольку однообразие не является рекомендательным в процессе диалога. «Каждый говорящий может говорить на своем особом языке, но это не будет препятствовать общению, поскольку каждый слушатель понимает того, кто говорит» [3].

Д. Дэвидсон акцентирует внимание на том, что конвенция, способствующая созданию соглашения как основы для общения и создания общей мысли, понятна как говорящему, так и слушающему. При этом конвенция не может быть раз и навсегда устоявшейся, она формируется в процессе общения и зависит от цели, задач и намерений, устанавливаемых собеседниками.

В другой своей работе «Семантика для естественных языков» Д. Дэвидсон анализирует процесс взаимодействия логики и естественного языка. По его мнению, в обыденном языке истина определяется временем высказывания, особенностями говорящего и слушающего. «Мы можем приспособиться к этому феномену, либо, заявив, что истинностными характеристиками обладают конкретные высказывания или речевые акты, а не предложения, либо полагая истину реляционным отношением между предложением, тем, кто его высказывает, и временем его высказывания» [4, с. 99]. Теории истины для естественных языков представлены в рамках релятивистского подхода, в основе которого – время происходящего, субъект, который сформировал теорию, и воспринимающий, являются основоположниками формирования значения и его интерпретации.

На основе анализа идей, представленных в работах «Общение и конвенциональность» и «Семантика для естественных языков», можно заключить, что концепция Д. Дэвидсона сформирована в рамках релятивистского подхода, характеризующегося направленностью на отстаивание идей каждым субъектом и акцентированием на триаде «место-время-говорящий».

Идею формирования значения посредством индивидуальной интерпретации Д. Дэвидсон развивает также в работе «Радикальная интерпретация». При этом он делает акцент на том, что интерпретация значения языкового выражения должна основываться на ряде факторов: исторических событиях, различных ситуациях, мнении субъекта и т. д. Главной целью работы является формирование метода интерпретации для естественного языка. Основными критериями в процессе формирования истины становятся время и носитель языка. Истинное знание в каждом конкретном языке определяется относительно времени и субъекта, это характеризует одну из идей реляционного подхода.

Также Д. Дэвидсон акцентирует внимание на проблеме перевода с одного языка на другой. Теория перевода включает три языка: объектный, субъектный и метаязык. По утверждению мыслителя, если субъектный язык совпадает с языком теории, человек может реализовывать порядок перевода для выражения суждения на другом языке. В этом случае субъектный язык является собственным, также необходимо знание того, каким методом можно истолковывать человеку свои личные высказывания.

По мнению Д. Дэвидсона, единственные выражения, которые необходимо использовать в теории интерпретации, должны относиться к тому языку, который необходимо интерпретировать. Теория интерпретации должна представлять истолкование для известного языка и систему перевода с неизвестного языка на известный. Автор пишет о том, что для носителя языка истинным является то предложение, которое что-либо означает на его собственном языке, а также то, в чем человек убежден.

Согласно концепции Д. Дэвидсона, метод радикальной интерпретации должен основываться на признании мнения как истинного высказывания. «Здесь хорошо начать с принятия предложения за истинное, оценки его как истинного. Это, конечно, мнение, но это – единственная установка, применимая ко всем предложениям, и, таким образом, не требующая от нас способности точно различать мнения» [5, с. 194–195].

В концепции Д. Дэвидсона условиями истинности выступают желания и намерения человека, что подтверждает влияние субъекта на формирование суждения. Философ утверждает, что, если знать условия, в рамках которых собеседники считают предложения истинными, представляется возможным проинтерпретировать каждое из предложений. Другими словами, условия выступают основой для интерпретации значения и определения его истинности. Данная идея демонстрирует релятивистский подход к истине, т. к. отстаивает многозначность интерпретаций значения выражения и характеризуется конкретным отношением субъекта к идее, индивидуальным отношением идеи к объекту.

М.В. Лебедев, анализируя теорию Д. Дэвидсона, пишет: «Радикальная интерпретация – вопрос интерпретации лингвистического поведения говорящего “на пустом месте”, не полагающейся ни на какие предшествующие знания или полагания говорящего, или значения произнесения говорящего» [6]. Главная особенность концепции Д. Дэвидсона, отмечает исследователь, заключается в том, что значения должны определять произнесения, которым необходимо представлять значения языка. «Основная проблема, которую радикальная интерпретация должна решить, состоит в том, что нельзя назначать значения произнесениям говорящего без того, чтобы знать, что он полагает, в то время как невозможно идентифицировать полагания без того, чтобы знать то, что произнесения говорящего означают; с такой точки зрения, мы должны дать и теорию полагания, и теорию значения в одно и то же время» [7]. Таким образом, формирование значения в ситуации произнесения выражает релятивистский подход к истине, в котором истина изменчива и зависит от специфики и направленности произнесения высказывания говорящим.

Итак, можно сделать вывод о том, что теория истины Д. Дэвидсона представляет собой релятивистский вариант, где условиями формирования значения являются «место-время-гово-рящий»: если меняется содержание и направленность этих аспектов, происходит изменение в интерпретации истины.

Релятивистская концепция истины способствует более эффективной коммуникации участников диалога, поскольку учитывает различные аспекты формирования знания: намерения говорящих, уровень, направленность знаний, а также специфику обсуждаемого вопроса. Данные идеи всесторонне разработаны американским философом Д. Дэвидсоном. В этой связи представляется целесообразным их более широкое освещение в учебных курсах, таких, например, как «Современная зарубежная философия», «Аналитическая философия», «Современная онтология и теория познания», «Теории коммуникации», «Философия Д. Дэвидсона», «Онтология и теория познания Д. Дэвидсона».

Ссылки:

  • 1.    Борисов Е.В. О теории интерпретации и эпистемологии Д. Дэвидсона // Вестник Томского государственного университета. Серия: Философия. Социология. Политология. 2012. № 2 (18). С. 115–119; Борисов Е., Инишев И., Фурс В. Практический поворот в постметафизической философии. Т. 1. Вильнюс, 2008. 212 с.; Борисов Е.В., Ладов В.А., Суровцев В.А. Язык, сознание, мир: очерки компаративного анализа феноменологии и аналитической философии. Вильнюс, 2010. 90 с.; Грязнов А.Ф. Аналитическая философия. Избранные тексты. М., 1993. 181 с.; Его же. Аналитическая философия. М., 2006. 375 с.; Ладов В.А. Иллюзия значения: проблема следования правилу в аналитической философии. Томск, 2008. 326 с.; Его же. Логические основания формального реализма // Вестник Томского государственного университета. 2010. № 341. С. 48–55; Его же. Проблема реальности в аналитической философии // Вестник Томского государственного университета. Серия: Философия. Социология. Политология. 2010. № 4 (12). С. 30– 49; Его же. Формальный реализм. Томск, 2011. 132 с.

  • 2.    Дэвидсон Д. Общение и конвенциональность [Электронный ресурс] // Гуманитарный портал. URL: https://gtmar-ket.ru/laboratory/expertize/2009/2130 (дата обращения: 07.08.2020).

  • 3.    Там же.

  • 4.    Дэвидсон Д. Семантика для естественных языков // Истина и интерпретация / пер. с англ. А.А. Веретенникова, Т.А. Дмитриева, М.А. Дмитровской [и др.]. М., 2003. С. 95–107.

  • 5.    Дэвидсон Д. Радикальная интерпретация // Истина и интерпретация. С. 182–201.

  • 6.    Аналитическая философия [Электронный ресурс] / А.Л. Блинов, В.А. Ладов, М.В. Лебедев [и др.] // Гуманитарный портал. URL: https://gtmarket.ru/laboratory/basis/4010 (дата обращения: 08.08.2020).

  • 7.    Там же.

Редактор, переводчик: Арсентьева Ирина Ильинична

Список литературы Социокультурные аспекты понимания смерти в сравнении с традиционным христианским учением

  • Тертуллиан К.С.Ф. Избранные сочинения. М., 1994. 448 с
  • Дюркгейм Э. Самоубийство: Социологический этюд. М., 1994. 399 с.
  • Марсель Г. Опыт конкретной философии / пер. с фр. В.П. Болшакова, В.П. Визгина. М., 2004. 224 с.
  • Шмеман А. (протопресв.). За жизнь мира. М., 2018. 152 с.
  • Шмеман А. Литургия смерти и современная культура М., 2013. 176 с.
  • Кашеваров А.Н. Православная Российская Церковь и Советское государство (1917-1922). М., 2005. 440 с.
  • Семененко-Басин И.В. Символы российского православия и советской "политической религии" // Общественные науки и современность. М., 2008. № 4. C. 125-131.
  • Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового завета. М., 2014. 293 с
  • Тихомиров Е. Загробная жизнь, или Последняя участь человека. М., 2010. 640 с