Comparative analysis of translations of stories by V. M. Shukshin from Russian to Kyrgyz

Автор: Pinnazarova Elmira

Журнал: Бюллетень науки и практики @bulletennauki

Рубрика: Филологические науки

Статья в выпуске: 11 т.8, 2022 года.

Бесплатный доступ

In this article, considered and analyze parallel texts of translations from Russian into Kyrgyz of the story by V. M. Shukshin Conversations Under a Clear Moon. At the heart of this research, we will try to answer the following questions: can this translation be called equivalent or adequate to the original text? What is the quality of this translation and how are all the stylistic, national features of this work conveyed? What are the translation inaccuracies associated with ignorance of the realities? Also in the article were used translation transformations to translate stories.

Translation, comparative analysis, parallel texts, national flavor, literary translation, variability of translation solutions

Короткий адрес: https://sciup.org/14126002

IDR: 14126002   |   DOI: 10.33619/2414-2948/84/66

Статья научная