Советско-чехословацкое сотрудничество в 1950–1960-е гг.: культурное посредничество общественных организаций
Автор: Демидова Е.И., Васильченко М.А.
Журнал: Общество: философия, история, культура @society-phc
Рубрика: История
Статья в выпуске: 5, 2025 года.
Бесплатный доступ
В статье рассматриваются формы и методы социокультурного посредничества, которые реализовывало в послевоенные годы Общество советско-чехословацкой дружбы. Отмечено, что это происходило через призму воплощения в общественную практику конкретными деятелями культуры раз-личных проектов: издания и популяризации произведений Ярослава Гашека, постановки оперы Эугена Сухоня в 1950–1960-е гг. В ходе исследования использовался сравнительно-исторический метод, а также ан-тропологический и системный подходы. Новизна работы определяется как изучением недостаточно освещенной темы, так и источниковой основой, представленной материалами различного происхождения государственных архивов. Внимание уделено поиску форм и методов сотрудничества, роли общественных организаций дружбы СССР и ЧССР. Показано, что инициативная деятельность деятелей культуры способствовала укреплению и развитию межгосударственных отношений.
История советско-чехословацких отношений, Общество советско-чехословацкой дружбы, Общество друзей Ярослава Гашека, Саратовское городское отделение Общества советско-чехословацкой дружбы, С.И. Востокова, В.А. Артисевич, Н.П. Еланский
Короткий адрес: https://sciup.org/149147960
IDR: 149147960 | УДК: 94(47:437)“195/196” | DOI: 10.24158/fik.2025.5.18
Soviet-Czechoslovak Cooperation in the 1950s and 1960s: Cultural Mediation of Public Organizations
This article examines the forms and methods of sociocultural mediation implemented by the So-ciety of Soviet-Czechoslovak Friendship in the post-war years. It is noted that this mediation occurred through the lens of specific cultural figures who brought various projects into public practice, including the publication and pro-motion of works by Jaroslav Hašek and the staging of Eugen Suchoň's opera during the 1950s and 1960s. The study used a comparative historical method, as well as an anthropological and systematic approach. The novelty of the work is determined both by the study of an insufficiently covered topic and by the source basis provided by materials of various origins from state archives. Particular attention is paid to the search for forms and methods of cooperation, the role of public friendship organizations of the USSR and Czechoslovakia. It is shown that the initi-ative activity of cultural figures contributed to the strengthening and development of interstate relations.
Текст научной статьи Советско-чехословацкое сотрудничество в 1950–1960-е гг.: культурное посредничество общественных организаций
1Saratov State Technical University named after Yuri Gagarin, Saratov, Russia, , 2Moscow Financial and Industrial University «Synergy», Moscow, Russia, ,
Война и наша Победа стали своеобразным драйвером множества процессов в различных социальных сферах и институтах. Сущностные изменения происходили в послевоенные годы в международных отношениях, экономике, культуре. Важно продолжать исследование событий, фактов, процессов периода Великой Отечественной войны и послевоенных десятилетий. Именно данным обстоятельством объясняется актуальность сюжетов, связанных с историей деятельности обществ дружбы, культурно-общественных организаций, которые фактически являлись институтами гражданского общества и служили инструментами общественной дипломатии. Их деятельность возможно рассматривать как феноменальный опыт культурного посредничества, обращение к истории взаимодействия на «человеческом» уровне, часто считавшимся второстепенным, иногда известным только современникам событий, за редким исключением забытым современным обществом. Участниками международных взаимоотношений были члены обществ дружбы с другими странами, устроители различных выставок, фестивалей, книжных ярмарок, литературные переводчики, издатели, художники, также ученые – историки, философы, филологи и литературоведы, театроведы, критики и т. д. Историческая «реанимация» событий прошлого и их участников позволяет по-новому взглянуть на историко-социальный процесс, его механизмы, на тех, кто был непосредственно причастен к созданию устойчивых связей между государствами на человеческом уровне.
Освобождение Красной армией европейских народов от фашизма сформировало новую очевидность: мировое сообщество не может развиваться в прежней парадигме. Оно вступило в совершенно новый этап, определяемый послевоенной расстановкой сил в Европе и мире, усилившимся авторитетом СССР, трансформацией общественного сознания. Еще в годы Великой Отечественной войны зародилось движение городов-побратимов, 28 апреля 1957 г. на конгрессе во Франции в городе Экс-ле-Бен, преодолев все трудности, была принята Всемирная федерация породненных городов.
Отношения между нашим государством и Чехословакией складывались постепенно, не всегда последовательно и продуктивно. Человеческая память склонна сохранять позитивные моменты в истории. В связи с этим уместно вспомнить, что в России создавались национальные воинские формирования из чехов и словаков для борьбы с Австро-Венгрией и Германией на стороне Антанты в годы Первой мировой войны. В 1925 г. в Чехословакии было организовано «Общество экономического и культурного сближения с Новой Россией», в 1931 г. переименованное в «Общество культурных и экономических связей с СССР».
Основной сферой взаимодействия России и Чехословакии всегда была культура – посреднический институт, мягкая сила, обладающая способностью влиять и добиваться желаемых результатов через сотрудничество, с помощью формирования положительного образа стороны влияния.
В 1948 г. в Чехословакии был создан Союз чехословацко-советской дружбы (СЧСД), в 1958 г. – Общество советско-чехословацкой дружбы (ОСЧД) в СССР. К середине 1960-х гг. сложилась система международных культурных связей на основе взаимодействия государственных и общественных институтов. Советско-чехословацкое социокультурное сотрудничество успешно разви-валось1.
В 1959 г. были установлены дружественные отношения между Западно-Словацкой и Саратовской областями и состоялся первый обмен дружественными делегациями. Стороны договорились о том, что Саратов и Братислава станут городами-побратимами, об обмене опытом и сотрудничестве в хозяйственной и культурной сфера2. Саратовское городское отделение Общества советско-чехословацкой дружбы (ОСЧД) было создано 6 мая 1960 г., его возглавил легендарный директор Зональной научной библиотеки Саратовского государственного университета Вера Александровна Артисевич (Бекленищева, 2023). В учредительных документах общества отмечалось, что существуют давние связи между ЧССР и Саратовской областью: словак Йозеф Сикора воевал в 25-й Чапаевской дивизии, в 1925 г. чехи основали на землях Ершовского района коммуну «Рефлектор»3. Были приняты Устав, план работы и определены основные направления деятельности4. Первичные или, как тогда называли, «низовые» организации были созданы в вузах города, учреждениях культуры, промышленных и сельскохозяйственных предприятиях. Причем часто это была инициатива обычных людей, рядовых жителей города. Так, в домоуправлении № 3 Октябрьского района г. Саратова Мордвинов, Никитин, Панферова, Судик создали первичную организацию, оформили уголок советско-чехословацкой дружбы, устраивали выставки фотографий, детских рисунков5. 15 ноября 1963 г. было создано областное отделение Общества советско-чехословацкой дружбы.
При городской организации ОСЧД начали работать курсы чешского языка, которыми руководили Л.В. Абелес, И.М. Блага и М.Б. Червенко. Милена Богумиловна Червенко родилась в 1919 г. в Чехословакии в семье столяра, а в 1925 г. ее семья в составе коммуны «Рефлектор» переехала в Саратовскую область в Ершовский район, на станцию Мавринка.
В 1922 г. на IV конгрессе Коммунистического интернационала была принята резолюция «О пролетарской помощи Советской России»1, что стало началом организации коммун и их переселения из зарубежных стран для работы в СССР. В феврале 1923 г. компартия Чехословакии одобрила резолюцию Коминтерна, и в СССР отправилось пять коммун. «Рефлектор» выехала в Саратовскую область. Первые чешские коммунары прибыли в Ершовский район Саратовской области на станцию Мавринка 17 октября 1925 г., второй эшелон прибыл 2 июня 1926 г.2 Больше тысячи граждан Чехословакии с 1925 по 1932 гг. переселились в СССР, чтобы начать новую жизнь в первом в мире государстве победившего пролетариата. Они были в большинстве своём рабочего происхождения, искренне верили в победу социализма и коммунизма.
Милена Богумиловна Червенко училась в школе г. Ершов, в 1941 г. окончила Учительский институт, после чего была направлена в Красноборск. Там она отработала 2 года, во время отпуска вернулась в Ершов, где осталась и устроилась учителем географии в школу. В 1945 г. Милену Богумиловну отправили в Польшу для работы переводчиком военной цензуры с чешского языка. В 1946 г. она вернулась в Саратовскую область, вышла замуж, переехала в Саратов и устроилась на работу старшей лаборанткой в Педагогический институт, где в 1960 г. была создана первичная организация городского отделения Общества советско-чехословацкой дружбы. Возглавил её фронтовик, заведующий кафедрой зарубежной литературы, доцент Николай Петрович Еланский. Он посвятил свою научную деятельность истории немецкой и чешской литературы, опубликовал 3 монографии и 16 статей о творчестве Ярослава Гашека, в том числе «Ярослав Гашек в революционной России (1915–1920)»3. В 1967 г. Н.П. Еланский защитил докторскую диссертацию «Сатира Ярослава Гашека»4. Было организовано взаимное сотрудничество Саратовского педагогического института им. К.А. Федина с Педагогическим институтом в г. Брно (первоначально был основан в 1946 г. как педагогический факультет Университета имени Яна Эван-гелисты Пуркине, в 1953–1964 гг. не входил в состав университета, в настоящее время является структурным подразделением Масарикова Университета), с Институтом Чешской литературы Академии наук. Выступая на заседании Саратовского городского отделения Общества советско-чехословацкой дружбы 17 ноября 1960 г., Н.П. Еланский сообщил о подготовке создания в Москве Общества друзей Ярослава Гашека5.
Идея создания такой организации возникла после Великой Отечественной войны. Образ бравого солдата Швейка стал восприниматься как символ народной борьбы с фашизмом, стал элементом антифашисткой пропаганды. Он отразил общественную потребность именно в таком герое, в чем-то сходном с отечественным народным любимцем, «бравым» Василием Теркиным.
Морис Романович Слободский, отечественный писатель-сатирик, драматург и фельетонист, в годы Великой Отечественной служил специальным корреспондентом в редакции фронтовой газеты «Красноармейская правда», где публиковал главы повести «Новые похождения бравого солдата Швейка», в которых хорошо известный персонаж своим особым способом сражался с гитлеровцами. Кинорежиссер Сергей Иосифович Юткевич снял одноименный фильм-сказку, где бравый солдат Швейк сбегает из тюрьмы, уходит в армию и всяческими хитроумными способами помогает партизанам бороться с фашистами. Следствием всего сказанного стал рост интереса к жизни и творчеству Ярослава Гашека, особенно к периоду, когда в марте 1918 г. он разорвал отношения с Чехословацким военным корпусом, уехал в Москву, вступил в ряды чешской группы РКП (б) и стал большевистским агитатором. «Пребывание в Красной армии и РКП (б) оказало решающее воздействие и на формирование выдающегося чешского сатирика Ярослава Гашека, обогатило его разнообразным политическим опытом. В сравнительно короткий промежуток времени, менее пяти лет, духовный и моральный облик писателя стал совершенно иным»6. Во время Великой Отечественной войны и после нее, произведения Я. Гашека не издавались. После смерти И.В. Сталина, когда идеологический контроль был несколько ослаблен, в 1954 г. в Пскове вышел сборник его рассказов, областные и республиканские издательства стали активно публиковать «Похождения бравого солдата Швейка». А в 1959 г. в издательстве «Молодая гвардия» вышла книга «Бравый солдат Швейк в плену».
Было принято решение создать общественную организацию, основной целью деятельности которой стала аккумулирование всех имеющихся в СССР материалов о Ярославе Гашеке, о его разноплановой деятельности. 27 апреля 1962 г. состоялось организационное собрание и было образовано Общество друзей Ярослава Гашека как секция Общества советско-чехословацкой дружбы. Первым его председателем стал ученый-славист, выдающийся знаток чешского фольклора и народной смеховой культуры, человек непростой судьбы, «подаривший русскому читателю Швейка», Петр Григорьевич Богатырев. Одним из организаторов Общества стала педагог и литературный работник Софья Ивановна Востокова, работавшая с 1954 г. в ОСЧД, а в 1972 г. – возглавившая Общество друзей Ярослава Гашека.
Биография Софьи Ивановны – типичная для советской эпохи. Родилась она в крестьянской семье, окончила семилетнюю школу при Иваново-Вознесенском педагогическом техникуме, затем сам педагогический техникум. С 1927 по 1929 гг. работала заведующей избой-читальней, ликвидировала неграмотность и малограмотность в селах Иваново-Вознесенской губернии, вела работу по организации комсомольских ячеек. В 1929 г. поступила в Московский университет на историко-этнологический факультет, на отделение теории и истории литературы, затем была переведена на отделение теории и истории искусств. Целью деятельности данного факультета, организованного в 1920-е гг., была «подготовка специалистов с марксистско-ленинским мировоззрением в области истории, литературы, искусств и этнографии»1.
В 1936 г. С.И. Востокова поступила в Литературный институт им. М. Горького и одновременно на курсы иностранных языков (немецкое отделение). Учебу совмещала с литературной и культурно-просветительской, общественной деятельностью, работала в журнале «Советский активист». В 1940 г. поступила в аспирантуру Московского областного педагогического института имени Н.К. Крупской. В годы Великой Отечественной войны Софья Ивановна недолго находилась в эвакуации в Татарской АССР, где руководила детским лагерем «Солнечный» Госплана СССР. После возвращения трудилась в Московском областном педагогическом институте, в 1947 г. защитила кандидатскую диссертацию. С 1954 г. сосредоточилась на работе в Обществе советско-чехословацкой дружбы и была одним из организаторов Общества друзей Ярослава Гашека2.
Первоочередной задачей последнего стала подготовка к празднованию 80-летию Я. Гашека в 1963 г. «Мы стремились дать отпор буржуазным концепциям жизни и творчества Гашека, согласно которым его участие в Гражданской войне в рядах Красной армии было лишь случайным эпизодом и очередной “гашковиной”. Поэтому основной и самой значимой частью нашей работы стали выступления в печати, исследования, публикации воспоминаний, фактических материалов, сборников, произведений писателя», – вспоминала Софья Ивановна. Активное участие в этом принимал Петр Григорьевич Богатырев. Большую роль в деятельности общества сыграл ученый, глубочайший специалист по истории чешской литературы и чешско-русским литературным связям, Сергей Васильевич Никольский. С 1958 г. он входил в правление и был председателем литературной комиссии Общества советско-чехословацкой дружбы, а затем секции чешского Общества братьев Чапеков в России, действующей при ОСЧД.
Автором «классических» иллюстраций к роману Я. Гашека был художник Евгений Алимпиевич Ведерников. Работая в 1937–1938 гг. в редакции газеты Ленинградского военного округа «На страже родины», в свободное время он начал иллюстрировать «Бравого солдата Швейка» и через всю жизнь пронес любовь к произведениям Ярослава Гашека. В 1941 г., отправляясь на фронт в качестве военного корреспондента, Е.А. Ведерников взял с собой «Похождения бравого солдата Швейка», главный герой которых стал вдохновителем его фронтовых карикатур. Именно Ведерников иллюстрировал впоследствии книгу «Бравый солдат Швейк в плену». Летом 1959 г. чешской деревне Липнице был открыт дом-музей Я. Гашека, на открытии которого присутствовал Е.А. Ведерников. Он привез с собой 50 экземпляров книги, вручил их музею, министру культуры ЧССР Вацлаву Копецкому, сыну Я. Гашека – Рихарду, секретарю писателя – Клименту Штепанеку3.
В книжной серии «Библиотека “Огонек”», которую выпускал одноименный журнал, в 1966 г. впервые в СССР было издано собрание сочинений Я. Гашека в пяти томах. Иллюстратором должен был стать Е.А. Ведерников. Союз художников СССР был активным членом общества советско-чехословацкой дружбы, организовывал обменные поездки художников. С целью сбора изобразительного материала к предстоящему изданию в составе группы художников Е.А. Ведерников в ноябре 1965 г. приехал в Прагу, где делал зарисовки и акварели, работал в университетской библиотеке «Клементиум» с чешскими иллюстрированными журналами периода Первой мировой войны. Художник съездил в г. Табор, где активист местного общества чехословацко-советской дружбы, участник Первой мировой войны в составе чехословацкого военного корпуса Йозеф Пе-шоут провез его по памятным местам Будейовицкого анабасиса бравого солдата Швейка. Сделанные зарисовки сыграли важную роль при дальнейшем иллюстрировании художником книг о Швейке. В Чешских Будейовица в букинистическом магазине Евгений Алимпиевич приобрел уникальный комплект «Пражского иллюстрированного обозрения» за 1911–1912 гг. Художник отмечал взаимное уважение, заинтересованность, взаимопонимание, искреннее стремление помочь всех чехословацких коллег как в подготовке к изданию собрания сочинений Я. Гашека, так и в целом в плане развития взаимоотношений между СССР и ЧССР. Следует сказать, что руководство книжной серии журнала «Огонек» в качестве художника собраний сочинений в итоге выбрало другого замечательного советского иллюстратора, карикатуриста, создателя знаменитого детского журнала «Веселые картинки» Ивана Максимовича Семенова.
По всей стране в организациях общества Советско-чехословацкой дружбы читались лекции, проводились литературно-музыкальные вечера, викторины и конкурсы, посвященные жизни и творчеству Ярослава Гашека. В Научной библиотеке Саратовского университета была организована выставка книг и фотографий, посвященных автору и его герою. В составе группы Общества друзей Гашека, которая выезжала в ЧССР для участия в фестивалях юмора и сатиры «Га-шековская Липнице» были С.И. Востокова, В.А. Артисевич, Н.П. Еланский. По ходатайству общества в 1964 г. одна из улиц Москвы была переименована в улицу Гашека, устанавливались мемориальные таблички в домах, где он жил. В 1966 г. был открыт единственный в нашей стране музей Гашека в Бугульме, работающий и сегодня. Удивительным образом Ярослав Гашек, его произведения связали невидимой нитью большое количество людей в СССР и ЧССР, способствовали солидарному сотрудничеству, развитию социокультурных связей между странами.
В 1962 г. в Саратовском академическом театре оперы и балета имени Н.Г. Чернышевского была поставлена историко-эпическая опера основоположника словацкой профессиональной музыки композитора Эугена Сухоня «Святоплуг», посвященная драматическим событиям в истории Великоморавского княжества в конце IХ в.1 Автором постановки стал Владимир Яковлевич Левинов-ский, известный советский, российский и саратовский музыкально-оперный театральный режиссер. Он имел не только музыкально-режиссёрское образование, но и историко-филологическое. В 1946– 1948 гг. учился в Саратовском государственном университете, его научным руководителем был историк и литературовед, профессор Юлиан Григорьевич Оксман, В.Я. Левиновский общался с Владимиром Владимировичем Пугачевым, в будущем – профессором, историком и пушкинистом.
По линии Саратовского отделения ОСЧД В.Я. Левиновский посетил Братиславу, город-побратим Саратова, где познакомился работами старейшего в стране Братиславского театра, в настоящее время – Словацкого национального театра, в котором ставились драматические, оперные и балетные спектакли. Познакомился с историко-этническим контекстом оперы «Святоплуг». В оформлении саратовского спектакля принимал участие главный художник, сценограф Братиславского театра Ладислав Выходил, который с 1945 г. работал в этом учреждении культуры.
В.Я. Левиновскому удалось погрузить актеров в исторический контекст оперы, для этого в качестве консультанта был приглашен тогда еще доцент исторического факультета Госунивер-ситета историк-славист Артур Иванович Озолин, активно работавший в местном отделении Общества советско-чехословацкой дружбы. 29 декабря 1962 г. состоялась премьера спектакля, на которой присутствовали гости из Братиславы: автор оперы, композитор Э. Сухонь, музыкальный руководитель театра, словацкий композитор Шимон Юровский, главный режиссер Тибор Фрешо. Постановка как результат культурного сотрудничества имела успех в Саратове, о ней писали в центральной советской и чехословацкой прессе2.
Следует отметить, что не всегда произведения искусства и художественного творчества, официально признанные в нашей стране, находили поддержку и понимание в Чехословакии, многое из того, что создавалось в ЧССР, в Советском Союзе нередко рассматривалось как эстетически или идеологически чуждое. Определенная часть культурной элиты Чехословакии критически относилась к достижениям советской культуры3. Характеризуя в целом отношения СССР с ЧССР в культурной сфере, следует отметить, что наряду с устойчивостью и общностью содержательных принципов развития, возникали в разные годы и отдельные разногласия, основанные на определенных различиях идеологического и эстетического плана.
Реалии международной ситуации после Великой Отечественной войны, логика противостояния с капиталистическими государствами заставляли искать новые формы сотрудничества и взаимодействия на различных общественных уровнях со странами социалистического блока в целях укрепления единства содружества. Это стало причиной активизации культурных обменов, поиска новых эффективных и одновременно интересных форм деятельности. Феномен посредничества обществ дружбы, рассмотренные в данной статье эпизоды из истории Общества советско-чехословацкой дружбы и его отделения в Саратове, Общества друзей Ярослава Гашека были обусловлены необходимостью содействия развитию взаимоотношений между двумя странами, нацелены на раскрытие литературных, культурных, социально-экономических, политических и личных взаимоотношений (Груздинская, Шешнёв, 2024). Культурное посредничество наполнялось национальными традициями и историей.
Результатом стало формирование устойчивых и взаимовыгодных связей как на общественном, так и на государственном уровне, расширение возможностей кооперации в реалиях глобального противостояния Востока и Запада (Белошапка, 2012). При социокультурном посредничестве был реализован вариант, который достаточно эффективно работал на уровне каждой взаимодействующей стороны в соответствии с особенностями развития, национальной спецификой, мировоззренческими, ценностными, художественными совпадения и несовпадениями. В этой многослойной ситуации вместо противостояния на первый план выдвинулось взаимопроникновение и влияние, при которых различия и противоположности уравновешивались сходством, интересом, возможностями развития.