Специфика дискурсивного развертывания англоязычного массмедийного текста
Автор: Терехова Евгения Викторовна, Савинцева Светлана Ивановна, Збань Анна Валентиновна
Журнал: Научный диалог @nauka-dialog
Рубрика: Языкознание
Статья в выпуске: 6 (78), 2018 года.
Бесплатный доступ
Рассматривается английский массмедийный текст и специфика его дискурсивного функционирования через призму устойчивых словосочетаний. Выявляются различия между дискурсом и текстом, приводятся определения дискурса, способствующие выделению употребляемых и описываемых примеров, заимствованных из английских аутентичных текстов, в каждом из которых анализируются изучаемые сочетания. В центре внимания статьи находится семантический анализ примеров, показывающий, что в одних случаях имеет место переинтерпретация прямого значения слова, в других - подчеркивается факт затруднения поиска значения в силу непрозрачности или нетривиальности информации, передаваемой маркированным компонентом конкретного устойчивого сочетания. Новизна исследования заключается в том, что в процессе вербализации информации мысль автора массмедийного текста передается посредством ее «упаковки» в определенную языковую структуру со своими специфическими признаками. Используемые фоновые знания при этом не ограничиваются исключительно языковыми структурами, они затрагивают социальный «ландшафт» развертываемого дискурса с целью достижения своего адресата, антропоцентрическую образность и т. д. Актуальность исследования, как это видится авторами статьи, заключается в выявлении узуальных, характеризующих определенный языковой социум признаков дискурсивного развертывания текста. Анализируемые в соответствующем семантическом поле глаголы, сложные слова и устойчивые словосочетания, как показывают авторы статьи, играют важную роль в речемыслительном процессе функционирования конкретного массмедийного текста.
Дискурсивное развертывание текста, устойчивые сочетания, маркированные и немаркированные компоненты, антропоцентрическая образность, фоновые знания, социальный "ландшафт", семантическое поле, фактор адресата, массмедийные тексты
Короткий адрес: https://sciup.org/14957046
IDR: 14957046 | DOI: 10.24224/2227-1295-2018-6-43-56
Список литературы Специфика дискурсивного развертывания англоязычного массмедийного текста
- Armstrong P. Russian Federation Sitrep /P. Armstrong//The Russian Observer. -2018. -31 мая. -Access mode: https://patrickarmstrong.ca/2018/05/31/russian-federation-sitrep-31-may-2018/.
- Blinder A. S. Six Errors on the Path to the Financial Crisis /A. S. Blinder//The New York Times. -2017. -24 января. -Access mode: https://www.nytimes.com/2009/01/25/business/economy/25view.html.
- Durden T. Conservatives Prepare "Secret Plot" To Oust UK’s May If She Backs Off "Hard Brexit" /T. Durden//Zero Hedge. -2017. -17 июня. -Access mode: https://www.zerohedge.com/news/2017-06-17/conservatives-prepare-secret-plot-oust-uks-may-if-she-fails-deliver-hard-brexit.
- Jutras J. G. How American Media Serves as a Transmission Belt for Wars of Choice /J. G. Jatras//Chronicles. -2016. -22 сентября. -Access mode: https://www.chroniclesmagazine.org/the-oligarchy-is-losing-its-grip-but-its-death-throes-may-prove-fatal-to-us/.
- Баранов А. Н. Аспекты теории фразеологии/А. Н. Баранов, Д. О. Добровольский. -Москва: Знак, 2008. -656 с.
- Борботько В.Г. Принципы формирования дискурса: от психолингвистики к лингвосинергетике/В. Г. Борботько. -Москва: URSS, 2007 -288 с.
- Будаев Э В. Зарубежная политическая лингвистика/Э. В. Будаев, А. П. Чудинов. -Москва: Флинта; Наука, 2008. -352 с.
- Демьянков В. З. Интерпретация политического дискурса в СМИ/В. З. Демьянков//Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. -Москва: Издательство МГУ, 2003. -С. 116-133.
- Селиверстова О. Н. Труды по семантике/О. Н. Селиверстова. -Москва: Языки славянской культуры, 2004. -959 с.
- Телия В. Н. Метафора как модель смыслопроизводства и её экспрессивно-оценочная функция/В. Н. Телия//Метафора в языке и тексте. -Москва: Наука, 1988. -С. 26-52.
- Терехова Е. В. Синтаксические типы и отношения временно-устойчивых словосочетаний, средства их описания и особенности перевода на русский язык/Е. В. Терехова//Научный Вестник Воронежского государственного архитектурно-строительного университета. Серия: Современные лингвистические и методико-дидактические исследования. -2009. -№ 2 (12). -С. 29-38.
- Чудинов А. П. Политическая лингвистика/А. П. Чудинов. -Москва: Флинта; Наука, 2007. -255 с.