Становление и развитие Шанхайской труппы национального балета Китая
Автор: Дементьева В.В., Сюй Ц.
Журнал: Вестник Восточно-Сибирского государственного института культуры @vestnikvsgik
Рубрика: Искусствоведение
Статья в выпуске: 2 (30), 2024 года.
Бесплатный доступ
Национальный балет Китая формировался под влиянием западноевропейского и русского балета. Первые балетные школы Китая были открыты в Пекине и Шанхае. Авторы рассматривают становление Шанхайской балетной труппы во второй половине XX в.; раскрывают роль зарубежных хореографов в работе над постановками классических и современных произведений для Шанхайской труппы, а также анализируют особенности национального репертуара. Особое внимание авторы уделяют деятельности Шанхайской балетной труппы в настоящее время.
Национальный балет китая, шанхайская танцевальная школа, шанхайский балет, культура китая, танцевальное искусство китая, художественная культура китая
Короткий адрес: https://sciup.org/170206230
IDR: 170206230 | DOI: 10.31443/2541-8874-2024-2-30-69-78
Текст научной статьи Становление и развитие Шанхайской труппы национального балета Китая
Китайский национальный балет является уникальным явлением, сочетающим в себе элементы как классического европейского балета, так и традиционного китайского танца, который имеет глубокую философскую основу, что, в свою очередь, повлияло на особенности исполнительской техники и формы выражения.
Балет для китайского народа был новым видом танца, связанным с влиянием западной культуры, заметно усилившимся в конце XIX в. Первое знакомство китайцев с балетным искусством, как отмечают исследователи, состоялось в период правления поздней династии Цин (XIX – начало XX вв.) в процессе дипломатических контактов, миграции населения, гастролей, обучения студентов за рубежом и др.
Однако наиболее плодотворным этапом в популяризации балетного искусства среди китайского народа стали 20-е гг. прошлого столетия, когда большое количество эмигрантов из разных стран мира, в том числе и России, приезжали в Китай. Среди них было много представителей творческой интеллигенции, которые открывали танцевальные классы, частные балетные школы, организовывали представления. Сосредоточием культурной, научной жизни русской эмиграции в то время становятся города Харбин и Шанхай [2, с. 36]. Здесь появляются балетные школы А. Н. Андреевой, Н. М. Сокольского, К. М.
Куличевской, Е. В. Квятковской, Н. И. Феоктистова и другие.
В этих школах обучались в основном дети иностранцев (французов, англичан, американцев, русских) и состоятельных китайцев, так как плата за обучение была высокой. Кроме того, балет только входил в культурное пространство Поднебесной и рассматривался как «экзотический» продукт европейской цивилизации, с новой незнакомой китайскому обществу эстетикой. Поэтому распространение классического балета в Китае шло медленно, а своего расцвета он достиг в 50-60-е гг. XX в., во многом благодаря исполнительской и преподавательской деятельности представителей русской и европейской школ балета.
В конце 1950-х гг. была открыта экспериментальная балетная труппа Пекинской танцевальной школы под руководством советских хореографов П.А. Гусева и О.И. Ильиной [1; 6, с. 118]. Она стала первой профессиональной балетной труппой в истории Китая. Затем в 1960 г. школа балетного танца создается и в Шанхае. С тех пор две балетные школы в Шанхае и Пекине работают над развитием национального балета Китая, перенимая опыт европейской и русской балетных школ; создают уникальные постановки с национальной спецификой; решают задачи, связанные с обучением и повышением квалификации профессиональных кадров.
Становление Шанхайской труппы национального балета Китая происходило на благодатной почве, подготовленной эмигрантами - балетмейстерами, танцовщиками. Большая роль в этом принадлежала Н. М. Сокольскому, артисту, балетному режиссеру, педагогу, основателю труппы «Русский балет в Шанхае» (1934 г.), создателю частной школы танцев, из стен которой вышли известные впоследствии деятели китайского балета: Ху Жунжун, Е Нин и другие.
Так, Ху Жунжун становится балетмейстером Шанхайской танцевальной школы и в составе творческой группы работает над созданием национального балета «Седая девушка» (1965) [7, с. 14]. Данное произведение становится знаковым для балетного искусства Китая и закладывает основу для развития Шанхайского балета, который получил свое официальное название в 1979 г.
С течением времени у Шанхайского балета складывается свой художественный стиль, так называемый «шанхайский», отличающийся элегантностью и утонченностью, умелым сочетанием европейских и китайских танцевальных традиций [3]. Наряду с известной театральной драмой «Седая девушка» ( 白毛女 ), в репертуар вошли такие мировые балетные спектакли: «Лебединое озеро»( 天 鹅湖 ), «Ромео и Джульетта» ( 罗密欧与朱 丽叶 ), «Спящая красавица» ( 睡美 人 ), «Травиата» ( 茶花女 ), «Коппе-лия» ( 葛蓓莉 亚 ) , «Фея» ( 仙女 ),
«Щелкунчик» ( 胡桃 夹子 ), «Жизель» ( 吉 赛尔 ), «Дон Кихот» ( 堂吉 诃德 ) и другие. Также велась работа над постановками национальных балетных произведений: «Сверкающая красная звезда» ( 闪 闪发光的红星 ), «Лян Шаньбо и Чжу Интай» ( 梁山伯与祝英台 ), «Любовное настроение» ( 花 样年华 ), «Марко Поло» ( 马可波罗 ) и оригинальных танцевальных драм: «Джейн Эйр» ( 简爱 ) , «Песнь вечной печали» ( 长恨歌 ) и «Гамлет» ( 哈姆雷特 ).
На современном этапе, столкнувшись с новыми вызовами, артисты Шанхайского балета продолжают активно исследовать тенденции мирового балета, изучать знаменитые зарубежные произведения, внедрять инновационные приемы и методы в работу, совершенствовать свои профессиональные навыки. Чтобы оставаться востребованной и актуальной на международной балетной сцене, создавать не только национальный самобытный балет, но и современный, Шанхайская труппа тесно взаимодействует со многими известными зарубежными хореографическими коллективами, педагогами, балетмейстерами [5].
Например, знаменитый британский балетмейстер Дерек Дин адаптировал и поставил три западных классических балета для Шанхайской труппы «Лебединое озеро», «Спящая красавица»,
«Щелкунчик» и три неоклассических балета: «Ромео и Джульетта», «Травиата» и «Гамлет».
Дерек Дин предпочитает классический и неоклассический стили, а на основе классики пробует работы в стиле модерн, что требует внимания к исполнению и действию в сочетании с созданием персонажа. Он считает, что нужно интерпретировать смысл действий и четко рассказывать историю телом.
В 2010 г. Шанхайский балет и Дерек Дин совместно репетировали «Щелкунчик». Впервые Шанхайский балет исполнил «Щелкунчик» на Шанхайском международном фестивале искусств ещё в 1996 г. Но эта версия была поставлена японским режиссером, и от хореографии до сценографии отражала японский стиль. Что касается постановки Дерека Дина, то его редакция «Щелкунчика» для Шанхайского балета отличается. Репрезентативные танцы в балете включают испанский танец, арабский танец, китайский танец и русский танец. У них разные стили, особенно это китайский танец, сочетающий в себе цветок платка народного танца с балетом, который был уникальным в прошлом. «Щелкунчик» в исполнении Шанхайского балета продемонстрировал роскошные костюмы, лиричный и в то же время живой танец, ярко выражая невинную сказку.
В 2016 г. Шанхайский балет представил британскую версию балета «Ромео и Джульетта». Эта версия была самой распространенной, созданной хореографом К.
Макмилланом для Королевского балета. Хореография К. Макмиллана изменила жесткие и фиксированные творческие методы прошлого, скорректировала фокус творчества, сконцентрировалась на прорыве стилизованных движений в классическом балете, сосредоточилась на формировании самобытных личностей персонажей в произведениях и стала более гибкой в обработке драматических сюжетов, интегрируя реалистичные перфомансы в произведениях и добиваясь неожиданных перфомансных эффектов.
Впоследствии Дерек Дин переосмыслил данное произведение в форме изящного балета, и в поле зрения зрителей попала трагическая история. Эта танцевальная драма завоевала единодушную похвалу и высокую оценку публики, когда была поставлена впервые. Его интерпретация «Ромео и Джульетта» для Шанхайского балета вызвала новый резонанс у китайской публики.
По сравнению с другими редакциями «Ромео и Джульетты» в прошлом, версия Дерека Дина выдвигает более высокие требования, как к техническому мастерству актеров, так и к эмоциональному исполнению спектакля.
Сотрудничество Дерека Дина и труппы Шанхайского балета продолжается в 2019 г. для создания новой интерпретации «Травиаты». Основанная на оригинальных литературных произведениях французского писателя Александра Дюма-сына, танцевальная драма базируется на классическом балете, с точки зрения балетной лексики, и, расширяя современные элементы балета, воспроизводит трагическую историю. Главную героиню Маргарет исполняет Ци Бинсюэ (戚冰雪),ведущая артистка нового поколения Шанхайского балета.
Чтобы добиться максимального эффекта передачи трагического колорита в сюжете и подчеркнуть сильный драматический конфликт, Дерек Дин изменил традиционный в прошлом метод создания танцевальной драмы и воспользовался методом воспоминаний, поэтому смерть героини рассматривает как начало танцевальной драмы. В процессе хореографии личности разных персонажей и танцевальные последовательности интегрируются друг с другом, а затем способ выражения эмоций персонажей вырывается из традиционных рамок и ярко выражает пламенную историю любви главных героев.
Помимо Дерека Дина, Шанхайская балетная труппа в рамках обмена между Китаем и зарубежными странами регулярно приглашает иностранных балетмейстеров для постановки новых произведений.
Например, немецкий хореограф-международник Патрик де Бана поставил такие современные балеты, как «Джейн Эйр» ( 简爱 ), «Песнь вечной печали» ( 长恨歌 ) , «Одинокий лабиринт» ( 孤独的迷 宫 ) и др. В спектакле «Песнь вечной печали» ( 长恨歌 ) Патрик де
Бана использует уникальную перспективу для выражения китайских исторических тем с помощью абстрактных балетных приемов, сочетая классическую поэзию и современный балет [5].
Танцевальная драма Патрика де Бана создана в основном в чистом современном стиле с четкими движениями и чувствительными ритмами, подчеркивающими ощущение окружающей среды персонажей в сюжете и выражающими текущее состояние и ситуацию героев простыми движениями.
Также для Шанхайского балета французским хореографом и режиссером Бертраном Артом были созданы танцевальные драмы «В настроении любви» и «Мечтаю вернуться в Шанхай». Танцевальные языки и стили этих двух драм очень разнообразны. Этот хореограф считает, что данные произведения предъявляют относительно высокие требования к движениям артистов. Важно акцентировать внимание не только на внешней красоте формы, но и на оформлении каждого движения, которое должно быть задумано в соответствии с характеристиками персонажей, а не просто демонстрировать навыки актера.
Таким образом, во многом благодаря деятельности приглашенных балетмейстеров, артисты Шанхайского балета чаще используют передовые современные технологии и новейшие хореографические приёмы в балетных постановках, что позволяет успешно интегрироваться в творчестве с международным балетом.
Наряду с современным прочтением классических балетных произведений, созданных артистами Шанхайской труппы совместно с зарубежными хореографами, продолжается работа над национальным репертуаром. Одной из самых известных национальных танцевальных драм является «Лян Шаньбо и Чжу Интай», поставленная по мотивам китайского фольклора и повествующая о трагической любви девушки и юноши. Этот балет является классикой с точки зрения сценической красоты, музыки и композиции исполнения, поэтому он больше известен как «Восточные Ромео и Джульетта».
Согласно легенде, Чжу Интай, единственная дочь состоятельных родителей, просила отпустить ее учиться. Так как девушкам в то время было запрещено посещать учебные заведения, Чжу Интай, переодевшись в мужское платье, поступила в школу, где познакомилась с юношей Лян Шаньбо. Вскоре они стали неразлучными друзьями. Через три года обучения Чжу Интай получила письмо от отца, в котором он просил вернуться ее домой. Лян Шаньбо поехал навестить своего «друга», а когда выяснилось, что Чжу Интай – прекрасная девушка, он обрадовался. Молодые люди поняли, что их настигла любовь. Но Чжу Интай уже была сосватана за богатого Ма Вэньцай. Лян Шаньбо заболел от горя и умер. В день свадьбы Чжу Интай бросилась в могилу своего возлюбленного, а перед тем, как каменная плита захлопнулась, из могилы выпорхнули две бабочки – это души влюбленных.
Спектакль разделен на четыре части, каждой из которой соответствует свое время года: весна, лето, осень, зима, меняющиеся по мере развития сюжета. Вся танцевальная драма сосредоточена на раскрытии внутреннего эмоционального мира персонажей через изящную танцевальную лексику артистов, показывая настоящую любовь между Лян Шаньбо и Чжу Ин-тай, постоянно меняющиеся чувства главных героев [9, с. 6].
В плане творческих приемов и средств в этой постановке используется простое па-де-де, большое количество классических балетных движений.
Танец и музыка в данном произведении очень тесно связаны между собой. В музыкальном оформлении спектакля используется концерт для скрипки, материал которого основан на темах из шаосинской оперы «Лян Чжу» [4, с. 57]. В показе образов героев, демонстрации их судьбы преобладает изысканно-нежная лирика. Даже наиболее трагичные моменты в истории влюбленных находят в музыке сдержанно-прекрасное воплощение в соответствии с религиозно-философскими воззрениями китайцев.
Таким образом, балет «Лян Шаньбо и Чжу Интай» является примером «национализации балета», это сочетание китайского и западного танцевального искусства. В произведение добавлены многие китайские элементы, такие как носовые платки, складные веера и т.д., выражающие уникальную художественную концепцию. Костюмы персонажей и атрибутика символичны, отражают особенности традиционной культуры Китая.
Наряду с работой над национальным репертуаром, Шанхайский балет в настоящее время уделяет внимание постановке мировых классических произведений; продолжает сотрудничество с зарубежными балетными школами и хореографами; занимается редактированием старых, созданием и аранжировкой новых спектаклей; совершенствует исполнительское мастерство артистов; использует новые концепции и методы хореографии в своих спектаклях; осуществляет гастрольную деятельность и др.
К сожалению, как отмечают многие исследователи, одной из самых актуальных проблем Шанхайского балета сегодня является нехватка местных китайских балетных хореографов. В связи с этим предлагается модернизировать механизм обучения талантливой молодежи в области танцевального искусства посредством реформирования преподавания, проведения конкурсов. Так, начиная с 2012 г. Шанхайская школа танцев ежегодно проводит конкурс «Кубок танцующего сада», где ученикам необходимо самостоятельно поставить хореографию и создать произведение. Также по инициативе Шанхайского балета была открыта платформа высокого уровня
«Отправная точка», чтобы вдохновить молодых хореографов на создание профессионального балета.
Несмотря на небольшой период своего существования, Шанхайский балет стал известен множеством постановок не только в Китае, но и за рубежом. География его гастролей достаточно обширна: США, Великобритания, Канада, Франция, Россия, Испания, Нидерланды, Норвегия, Австралия, Япония, Индонезия, Сингапур, Таиланд, Южная Корея и др. Например, в 2013 г. в лондонском «Колизее» Шанхайская труппа показала балет «Джэйн Эйр» (Патрик де Бана), в 2015 г. в Амстердаме состоялся спектакль «Лебединое озеро» (Дерек Дин), в 2019 г. на Международном театральном фестивале им. А.П. Чехова (Москва) представлено произведение «Эхо вечности» по мотивам китайской легенды в современной хореографии Патрика де Баны [8].
Таким образом, возникнув как балетная труппа для исполнения спектакля «Седая девушка», Шанхайский балет становится одной из ведущих региональных трупп национального балета Китая. Основываясь на традициях западно-европейской и русской балетных школ, сочетая элементы китайских национальных танцев с инновационными приемами и методами исполнительского искусства, Шанхайский балет продолжает работать над созданием произведений в неповторимом «шанхайском стиле».
Список литературы Становление и развитие Шанхайской труппы национального балета Китая
- Амгаланова М. В., Ян Сянь. История зарождения китайского балета // Вестник Восточно-Сибирского государственного института культуры: научный журнал по искусствоведению, культурологии, историческим наукам. 2023. № 4(28). С. 80-88.
- Ведерникова М. А. Деятельность русской эмиграции в Китае по популяризации балетного искусства (1920-1930-е годы) // От фольклора до сценических видов танца: сб. материалов IV науч.-практ. конф. (Москва, 9-10 дек. 2022 г.) М.: ФГБОУ ВО "Российский государственный университет имени А.Н. Косыгина (Технологии. Дизайн. Искусство)", 2023. С. 35-40. URL: (дата обращения: 14.01.2024). EDN: WDHJEC
- Дин Ин. Анализ стилевых характеристик и причин шанхайского балета // Популярная литература и искусство. 2015. № 42. С. 23 (на кит. яз.: тй, шташмтш&жшттштмъу/ят: 2015 / Ш23Ш).
- Медведева Ю. П., Му Цюаньчжи. Между Востоком и Западом: скрипичный концерт Хэ Чжаньхао и Чэнь Гана "Влюбленные бабочки" ("Лян Чжу") // Актуальные проблемы высшего музыкального образования. 2018. № 2 (48). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/mezhdu-vostokom-i-zapadom-skripichnyy-kontsert-he-chzhanhao-i-chen-gana-vlyublennye-babochki-lyan-chzhu (дата обращения: 11.01.2024).
- Цао Син. Исследование современного развития шанхайского балета // Шанхайский педагогический университет. Шанхай, 2021. С. 15. (на кит. яз.: Щ'Л, ±ШаШМ^ЖтШШШ^,/±ШШШ^^/±Ш/ 2021 / Ш15Ш).
- Чжан Х. Влияние западноевропейского и русского балета на становление хореографического искусства в Китае // Музыкальная культура глазами молодых ученых: сб. науч. тр. XVII Междунар. науч.-практ. конф. (Санкт-Петербург, 9-11 дек. 2021 г.). Вып. 17. СПб.: Астерион, 2022. С. 116-120. URL: item.asp?id=49812588 (дата обращения: 11.02.2024). EDN: ZZUYAV
- Чэнь С. Китайские балеты периода Культурной революции: связь с европейской традицией: автореф. дис.. канд. искусствоведения: 17.00.02. Н. Новгород, 2022. 26 с. URL: https://new.nnovcons.ru/files/Dis/dis_chenxinheng_avtoref.pdf (дата обращения: 05.12.2023). EDN: NKWMFK
- Шанхайский балет. URL: https://chekhovfest.ru/personalities /shankhayskiy-balet/(дата обращения: 11.02.2024).
- Шань Тэн Синцзы. Исследование формирования образа персонажа в танцевальной драме "Влюбленные бабочки" // Цзилиньская академия искусств. Чанчунь, 2020. С. 1-12. (на кит. яз.: / "|ЩУ