Статус суффикса -дар в бурят-монгольских и тюркских этнонимах
Автор: Нанзатов Баир Зориктоевич, Сундуева Екатерина Владимировна
Журнал: Вестник Бурятского государственного университета. Философия @vestnik-bsu
Рубрика: Языкознание
Статья в выпуске: 10, 2013 года.
Бесплатный доступ
В статье рассматриваются бурят-монгольские этнонимы со словообразовательным формантом -дар, которые представляют собой обозначения мастей лошадей с оттенком неполноты качества. Утверждается, что в этнонимах фуюйских кыргы-зов суффикс -дар служит для выражения собирательного множества.
Этноним, суффикс, словообразование, масть, антропоним
Короткий адрес: https://sciup.org/148181578
IDR: 148181578
Текст научной статьи Статус суффикса -дар в бурят-монгольских и тюркских этнонимах
Среди названий бурят-монгольских и тюркских родов представлены лексемы с общим форматом -дар (-дэр, -дор, -дөр, -дыр, -тар), выявление статуса которых, безусловно, представляет интерес в плане возможности освещения проблем этногенеза. В монгольских языках словообразовательный суффикс -дар относится к серии формантов, оканчивающихся на согласный -р: -бар, -вар, -дар, -мар, -цар, которые образуют как имена существительные, так и прилагательные. Рассмотрим примеры производных, образованных с помощью этих суффиксов, с целью выявления конкретного значения форманта - дар в монгольских языках.
В области субстантивного словообразования наиболее высокой продуктивностью отличается формант -цар (в некоторых работах его также выделяют как -нцар, хотя согласный н, скорее, относится к основе, нежели к суффиксу), который придает производному слову уменьшительно-ласкательный или уничижительный оттенок экспрессии, а также служит для образования терминов родства и научных терминов. Суффикс -мар образует существительные мо. хоймор ‘северная сторона юрты’, галтмар ‘пирит’. Формант -бар / -вар достиг высокой продуктивности в отглагольной сфере субстантивного словообразования, среди производных от именных основ зафиксирована лишь олзвор ‘находка’.
Отыменным производным прилагательным формант -цар придает значение: «обладающий свойствами того, что обозначено в основе» (мо. утсанцар ‘волокнистый’). Суффиксы -мар и -бар образуют прилагательные от глагольных основ. Присоединяясь к адъективным основам, суффикс -вар / -бар придаёт производным значение неполноты качества. Лексемы с другим, более продуктивным, суффиксом -втар , указывающим на ослабленную степень проявления качества производящей основы ( шаравтар ‘желтоватый’, су-лавтар ‘довольно слабый’), по всей видимости, подверглись процессу регрессивного переразло-жения. В форме sirabtur ‘желтоватый’ изначально выделялся формант -tur , в то время как согласный b «наращивался» непосредственно к производящей основе, равно как n, m, γ (ср. ани в -а-лз- , ани г -а-лз- , ани м -а-лз- ‘мигать, подмигивать’): sira(b) + tur → sira + -btur .
Интересующий нас суффикс -дар образует прилагательные мо. төгөлдөр , бур. түгэлдэр ‘полный; преисполненный; совершенный’; мо. цавьдар ‘игреневый (о масти самца лошади) , рыжий, саврасый, с белой гривой’, бур. сабидар ‘игрений; светло-гнедой с белой гривой и хвостом’. Протомонгольская форма *čabidar ‘желтоватый, игреневый’ сопоставляется с «прототунг. *čub-rī- ‘зеленый, синий, желтый’ и прототюрк. *čubar ‘пёстрый’» [EDAL, р. 454]. Рус. чубарый ‘пёстрый, пятнистый, крапчатый’ признается заимствованием из тюркских языков.
Примеры производных, образованных посредством указанных суффиксов, представлены в таблице.
Если «отбросить» производные от глагольных основ, появившиеся на более поздней стадии развития монгольских языков, то в оставшихся словоформах прослеживается значение неполноты качества, указанного в производящей основе, которое, возможно, и заложено в ряде бурятских этнонимов и антропонимов.
Таблица
Суффикс |
Существительные |
Прилагательные |
||
от именных основ |
от глагольных основ |
от именных основ |
от глагольных основ |
|
-čar |
уутанцар ‘мешочек’, мөөгөнцөр ‘грибочек’, аманцар ‘краснобай’, зээнцэр ‘правнук’, зуу-ванцар ‘эллипсоид’ |
– |
утсанцар ‘волокнистый’, хүүхэнцэр ‘с манерами, свойственными девочке’, хээнцэр ‘щеголеватый’ |
– |
-mar |
хоймор ‘северная сторона юрты’, галтмар ‘пирит’ |
зөөмөр ‘грузчик’, үзмэр ‘экспонат’, болжмор , жиргэмэр ‘жаворонок’ |
– |
өгүүлмэр ‘словоохотливый’, өгөөмөр ‘щедрый’, зөвшөөмөр ‘послушный’ |
-bar |
олзвор ‘находка’ |
шийдвэр ‘решение’, ухвар ‘понимание’ |
ногоовор ‘тёмно-зелёный’, улаавар , улбар ‘красноватый’, харвар ‘чёрно-серый, тёмносерый (конская кличка) ’, эрэ-эвэр хураавар ‘разнородный’ |
дагалдвар ‘сопроводительный’, хийсвэр ‘легкомысленный’, цохивор ‘ударный’, цуулбар ‘рассечённый’ |
-dar |
шулхандар – о человеке с обвислыми щеками, Юһэдэр ‘девятка’ (имя собств., бур. фамилия Егодуров ) |
төгөлдөр ‘полный; преисполненный; совершенный’, цавь-дар ‘игреневый, рыжий, саврасый, с белой гривой’ |
Носители бурятского этнонима хонгоодор расселены в юго-западной части этнической Бурятии, а именно в составе таких этнотерритори-альных групп, как аларские, тункинские, зака-менские и окинские буряты. В первой они составляют большинство, в остальных – до половины населения [Нанзатов, 2003, с. 15-18]. В XIX в. 8 административных родов хонгодоров составляли основу Аларской степной думы, Тун-кинской степной думы, 4 административных рода были представлены в Закаменской инородной управе.
Историография исследования этимологии этнонима хонгоодор приведена в работе Б.З. Нан-затова, при этом отмечается явная сложность и запутанность гипотез, трудность лингвистических построений. В данной работе выдвигается версия о том, что название хонгоодор состоит из тюрк.-монг. qoŋur ‘рыжеватый, каштановый, коричневый, каурый’ и тюркского суффикса-показателя множественного числа -dar [Нанза-тов, 2005, с. 31-34]. Безусловно, образование эт- нонимов с помощью показателей множественного числа представляет собой одну из лингвистических универсалий, однако можно попытаться этимологизировать этноним средствами монгольских языков.
Очевидно, в основе этнонима хонгоодор лежит прилагательное, служащее для обозначения масти лошадей: п.-мо. qongγur [morin] ‘светловолосая или рыжая лошадь’, мо. хонгор ‘буланый; саврасый, каурый’, бур. хонгор ‘светлорыжий’, калм. хоңһор ‘саврасый’, а словообразовательный суффикс -дор придаёт выявленный выше оттенок неполноты качества. В данном случае исходная форма * qonggurdar прошла через два морфонологических процесса. Во-первых, усечение конечного согласного r производящей основы qongγur , ранее отмеченное Б.З. Нанзатовым [Нанзатов, 2005, с. 33]. Его целью является устранение скопления согласных на морфемном шве, т.е. облегчение суффиксу, начинающемуся с согласного, присоединение к основе, например, čabida[r] + – γčin = čabiduγčin ‘игреневая (о масти самки лошади) , рыжая, саврасая (о кобылице) ’ . Регулярный характер в монгольских языках носит усечение конечного, переднеязычного согласного -n ( noya n ‘князь, господин’ + -rqaγ > noyurqaγ ‘властолюбивый, высокомерный’). Кроме того, данному процессу подвергаются финальные согласные γ , l , r : ina γ ‘друг; любовь’ + -liγ > inaliγ ‘дружественный, любимый’; gere l ‘свет’ + -bči > gerebči ‘абажур’; dabqu r ‘слой’ + - ča > dabquča ‘двойное одеяние’ и др.
Во-вторых, в производном слове произошло удлинение соединительной гласной между основой и суффиксом: qongγur + -dar = хонгордор → хонгодор → хонгоодор . Данное явление возникает на границе морфов, при этом иногда в языке функционируют формы как с долгой гласной, так и без нее. Например, зурдас // зураадас ‘штрих, черта’, туйлдас // туйлаадас ‘лягание, брыкание’, зоворь // зовуурь ‘страдание’.
Г.Р. Галдановой выдвигалась гипотеза о связи этнонима хонгодор со средневековым хунгират [Галданова, с. 83-93]. Относительно этимологии этнонима qonggirad выдвигалась версия Э. Вам-бери: от тюрк. koñur ‘темно-каштановый’ + at ‘лошадь’. П. Пеллио считал, что элемент at не может означать ‘лошадь’, а является показателем множественного числа, при этом допуская связь этнонима konggirad с тюркоязычным цветообо-значением koñur [Kempf, p. 190]. Следует отметить, что мо. qoŋγur Г. Дёрфер, А. М. Щербак рассматривают как тюркизм. Этой же точки зрения придерживаются авторы Этимологического словаря алтайских языков [EDAL 720]. По мнению Б. Кемпфа, суффикс -gir в лексеме koñur / koñir свидетельствует о том, что монгольская форма все же древнее тюркской. Исследователь предполагает, что этноним konggirad восходит к форме единственного числа *konggiran, которая состоит из koñ + gir + (A)n [Kempf, p. 190].
В данном контексте исследования безусловный интерес представляет бурятский этноним һэнгэлдэр , носители которого представляют одно из племенных подразделений союза эхиритов. В XVII в. о хэнгэлдэрах встречались следующие упоминания: «Породной землей считали территорию «по обе стороны Анги реки», вверх до «Очеульских озер, а по нижнюю сторону до Рассохи» [Долгих, с. 287]. Кроме того, в 1681 г. род делился на две части, одну из них возглавлял Абахай Буриндаев, и она называлась «Буровщи-ной» или Абахаевой сотней. Другая часть сохраняла название «Хынкыдырской» [Долгих, с. 290].
В XIX в. носители административных родов с названием хонходорский / чингилдурский / хэн-гэлдэрский были представлены в Верхоленской, Ольхонской, Баргузинской и Кударинской степных думах соответственно. В Верхоленской степной думе хэнгэлдэры были представлены также меньшими таксономическими единицами, а именно административными родами буровски-ми от первого до четвертого, а также никелей-ским и содо-хойбитским административными родами. В настоящее время хэнгэлдэры представлены в составе верхоленских бурят (преимущественно на севере Эхирит-Булагатского и Баяндаевского районов), в составе баргузинских и кударинских бурят (Баргузинский, Курумкан-ский, Кабанский районы РБ), а также среди этно-территориальной хоринских бурят, а именно эт-нолокальной группы еравнинских бурят (север Еравнинского, юг Баунтовского районов РБ, Читинский район Забайкальского края).
В работе Б.З. Нанзатова выдвигалась гипотеза об образовании этнонима һэнгэлдэр от др.-тюрк. siŋil ‘младшая сестра мужа; младшие родственницы’ посредством тюркского показателя множественности -dar [Нанзатов, 2005, с. 47-48] . Однако в нем также возможно выделение словообразовательного суффикса прилагательных -дар / -дэр , который в некоторой степени «диктует» значение производящей основы. Инициальный согласный č в вариантах чиндылдур // чингылдур позволяет предположить, что в основе названия лежит прилагательное čengkir ‘светло-лазоревый, бледный’, мо. цэнхэр ‘светло-голубой; бледносиний; беловатый, белокурый, с проседью’, мо. чингэр ‘эмаль, глазурь’, бур. сэнхир , калм. цеңкр ‘светло-голубой, светло-синий’.
Присоединение словообразовательного суффикса -der повлекло за собой замену конечного сонанта основы r на l. Подобное чередование, продиктованное близким расположением двух дрожащих переднеязычных сонантов r, также носит достаточно регулярный характер. Однако чаще оно затрагивает первый согласный словообразовательного форманта в случае, если в производящей основе уже есть r: элсэрхэг ‘песчаный’ ↔ эврэлхэг ‘рогатый’; годилорхуу ‘в виде черенка’ ↔ араалхуу ‘зубовидный’. Таким образом, развитие этнонима можно представить следующим образом: čengger + -der = сэнгэрдэр → сэнгэлдэр → һэнгэлдэр.
Согласно А.П. Василевичу, рус. голубой в первых письменных источниках употреблялось только в качестве названия конской масти. «Под мастью голубая подразумевалась лошадь светло-или темно-серая с синевой, либо даже сероватожелтая, серовато-бурая. Еще в XIV-XV вв. слово голубой сохраняло это свое значение. Впоследствии оно постепенно обрело нынешнее свое значение (цвет ясного неба, светло-синий) … именно в этом значении оно стало употребительным и закрепило за собой вполне определенный участок спектра» [Василевич]. По аналогии с рус. голубой определение п.-мо. čengkir в значении ‘бледный, беловатый’ могло соотноситься с серовато-сизой, пепельной окраской волосяного покрова лошади. Возможно, в этнониме һэнгэлдэр заложено исходное значение прилагательного čengkir , и лишь на более поздней стадии развития халха-монгольского языка значение ‘светло-голубой’ вышло на первый план, а в бурятском и калмыцком – и вовсе вытеснило исходное ‘бледный, беловатый’.
Со светлым оттенком масти, по всей видимости, связано и название рода чалдар. Носители этнонима чалдар представлены только в одной этнотерриториальной группе – в составе тункин-ских бурят. В конце XIX в. чалдарские административные роды входили в состав Тункинской степной думы. Основная масса была представлена в составе Харибятской управы – 482 чел. и Тункинской волости – 501 чел., а также чалдары расселялись в улусах Улябор и Ундур-Шогон Коймарского ведомства [Патканов, с. 442, 451455]. Производящая основа этнонима представляет собой прилагательное мо. цал ‘белый’, выступающее в паре: мо. цал буурал ‘седой, белый, как лунь, чалый, светло-сивый’, калм. цал буурал ‘совершенно белый’. Ср. также мо. чалбан цага-ан ‘конь белой масти с голубыми глазами, белой мордой и белыми ногами; белый альбинос с красноватой мордой (птица)’. В Этимологическом словаре алтайских языков восстанавливается протомонг. форма čil- / *čel ‘альбинос; ясный, безоблачный’, которая сопоставляется с прототунг. čolka ‘седой’, прототюрк. čal ‘серый, седой’, последняя заимствована в рус. чалый ‘серый, с сероватым оттенком’ [EDAL, р. 441-442].
С помощью форманта -дар также образовано название масти сагаадар ‘светло-серый, беловатый’, которое не встречается в современных монголоязычных словарях, однако восстанавливается на основе личного имени Сагаадар (ср. имя прославленного певца-сказителя Сагаадара Шанаршеева ), а также современной бурятской фамилии Сагадаров . По этому поводу М.У. Монраев отмечает, что «имена Бүүрч ‘установщик кибитки’, Задч ‘заклинатель дождя’, Далч ‘предсказатель по бараньей лопатке’ и ряд других давно вышли из употребления. Но их значения легко восстанавливаются по сохранившимся антропонимам. Этим самым обнаруживается давно забытое слово, с одной стороны, а с другой – очень важны подобные факты для воссоздания общей картины по историческому словообразованию» [Монраев, с. 23].
Кроме того, известен этноним булгадар , основная масса носителей которого расселена в сомоне Наранбулаг Убсунурского аймака Монголии. В небольших количествах они представлены в соседних восточных сомонах. Основная масса булгадаров вошла в состав дэрбэтов, часть – в состав баятов [Нанзатов, 2010, с. 90-91]. Очевидно, что данный этноним булгадар образован посредством суффикса -dar от основы * bulγa(n) . Его производящая основа дала также название одного из четырёх основных племен, принявших участие в формировании бурятского этноса, – булагад (рус. булагат ). Следует отметить, что ранее рассмотрены представленные в литературе версии этимологии этнонима булагад , а также выдвинута собственная версия от тюрк. bulga ‘смешанный, перемешанный’ и монг. суффикса множественного числа -d [Нанзатов, 2005, с. 2629]. Присоединение к основе * bulγa(n) суффикса -дар , указывающего на признак ослабленной степени качества, заложенного в мотивирующей основе, свидетельствует о том, что корень * bulγan также может соотноситься с мастью животного.
В монголоязычных словарях зафиксированы мо. булаг ‘белокопытный (о лошади, муле любой масти, но обязательно с белыми копытами)’, мо. алаг булаг, бур. алаг булаг ‘пегий’. Как видно, здесь корень *bul чередуется с *al в значении ‘пёстрый; имеющий пятна другого цвета, разношёрстный’. Однако можно предположить, что раньше прилагательное bulγan означало более распространённую окраску – буланую, которую в современном халха-монгольском языке обозначают с помощью лексем халюун ‘буланый; каурый, бурый, жёлто-коричневый с темными гривой и хвостом’, либо хонгор ‘буланый; светло-жёлтый; саврасый, каурый’. В пользу данной версии, во-первых, может свидетельствовать факт близости значений корней *bul // *qal (< qaliYun ‘буланый’) // * sal: мо. хали- ‘переливаться через край; выходить из русла’ // мо. булги- ‘бить ключом (о роднике)’, hали-були ‘спустя рукава, небрежно, кое-как’ и др. Во-вторых, данный оттенок масти, возможно, сохранился в названиях других животных: мо. булган ‘соболь’ и халиун ‘выдра’, номинация которых происходила на основе окраски их меха. Окраска соболя варьирует от светло-палевого до буровато-чёрного, выдра обладает темно-бурым мехом с серебристым отливом. Наконец, в-третьих, можно предположить, что корень *bul, обозначающий цвет волосяного покрова животного, заложен и в прототюрк. *bulan ‘лось; олень; вид газели; дикая лошадь’. Согласно М. Фасмеру, сев.-тюрк. bulan ‘светло-жёлтая масть лошадей’ перешло в русский язык: буланый ‘светло-рыжий с чёрным хвостом и гривой (о масти животных); с желтизной разных оттенков (об оперении птиц)’ [Фас-мер, с. 238].
Как отмечалось выше, помимо этнонимов обозначения масти с суффиксом -дар можно встретить среди бурятских антропонимов. Так, в «Словаре бурятских личных имён» А.Г. Мит-рошкиной зафиксирован ряд имён с рассматриваемым формантом. Имя Дайндар А.Г. Митрош-кина производит от дайн ‘война’ [Митрошкина, с. 94]. Согласно мнению носителей фамилии Дайндаров , она происходит от словосочетания дайн дараха ‘победить врага’. На наш взгляд, производящей основой имени является прилагательное мо. дайр ‘серо-жёлтый (масть животных) ’, бур. дайр харагша гуун ‘старая чёрная кобылица с большой мохнатой гривой’. Здесь происходит замена конечного согласного r на n : dayir + -dar = dayindar . Личное имя Сайдар производится А.Г. Митрошкиной от существительного сайд ‘сановник, вельможа’ [Митрошкина, с. 180], однако оно семантически близко рассмотренному выше антропониму Сагаадар . Ср. сай-багар ‘белый; белёсый’. Прозрачна семантика имени Улаадар - от улаан ‘рыжая (о масти самок); краснуха (о корове)’.
Таким образом, среди бурят-монгольских этнонимов и антропонимов выявлены следующие обозначения масти: хонгоодор ‘буланый; саврасый, каурый’, hэнгэлдэр ‘серовато-сизый, пе пельный’, чалдар ‘чалый, светло-сивый’, булга-дар ‘буланый’, сагаадар, сайдар ‘светло-серый, беловатый’, дайндар ‘серо-жёлтый’, улаадар ‘рыжеватый’, в которых словообразовательный формант -дар придаёт оттенок неполноты качества. Подобные названия родов, очевидно, связаны с тем, что во время военных походов отряды формировались по масти лошадей: «в одну сотню отбирали буланых; в другую сотню - игреневых, рыжих со светлой гривой и хвостом; в третью - караковых, тёмно-гнедых с бледными подпалинами на морде и в паху; в четвёртую - чалых, серовато-белых; в пятую - каурых, светлокаштановых, рыжеватых; в шестую - чубарых, лошадей, имеющих темные пятна на светлой шерсти; в седьмую - саврасых, светло-гнедых с желтизной; в восьмую - вороных, чёрных лошадей» [Исенбаев, с. 58].
Утрата ряда лексем, возможно, связана с традицией табуирования беломастных животных. По свидетельству Л. Менхтера, лошадей светлосерой, почти белой, масти называли бор морин ‘сивый конь’. В шаманизме считается, что кони как перевозчики между мирами должны быть исключительно белого цвета, поэтому подобно запрету на произношение имени своего отца белую лошадь называли серой [Менхтер].
В тюркских языках формант -дар , являющийся фонетическим вариантом суффикса множественного числа - лар и зависящий от последнего согласного основы, относится к категории словоизменительных, а не словообразовательных аффиксов. Исследователи Чжан Тайсянь, А.А. Шомаев и С.Г. Скобелев выявили большое количество архаизмов в языке фуюйских киргизов, переселенных маньчжурами в провинцию Хэйлунцзян КНР. В приведенном ими списке родов четыре из шести имеют окончание на -дар ( -дыр , -тыр ): табындар , чигдыр , сандырдыр , ергтыр [Чжан Тайсянь и др., с. 227-232].
Т.А. Акеров видит в основе этнонима табын-дар числительное монг. таван ‘пять’ и связывает его этимологию с оронимами Таван толгой и Та-ван богд уул, где жили их предки в более древние времена [Акеров]. Другой этноним фуюй-ских кыргызов чигдыр , по мнению Т.А. Акерова, восходит к названию племени чекли , жившего в XI в. на берегах реки Чу, в его потомках можно видеть роды чекты ( шекты ) и чихлар ( шихлар ) казахов малого жуза. Следы потомков средневековых чиков обнаруживались в родоплеменной структуре современных туркмен и кыргызов под названием чик и чик уулу [Акеров, 2012, с. 56].
Учитывая выявленное нами значение форман- та -дар в монгольских языках, вызывает интерес то, что в якутском языке суффикс -лар (-тар) служит для выражения не множественного, а единственного числа имени в возвеличительно-ласкательной форме: Аттарым, суһаллык сиэл-бэхтээ! ‘Лошадушка моя, быстрее порыси!’ «Здесь человек, едущий на лошади, обращается только к ней одной, а не к многим другим лошадям, причём с оттенком возвеличения своей лошади» [Никифоров, с. 140].
В результате исследования бурят- монгольских и тюркских этнонимов с суффиксом -дар нами установлено, что в монгольских языках указанный формант является словообразовательным, а в тюркских – словоизменительным. Рассмотренные названия бурят-монгольских родов, равно как и личные имена, представляют собой бесценные архаические пережитки словообразовательной системы монгольских языков. Их изучение позволило проследить эволюцию имени и объяснить его происхождение.