Стихи башкирских поэтов XIX-начала ХХ века в Фольклорном архиве Башкирского государственного университета

Автор: Саитбатталов И.Р.

Журнал: Теория и практика современной науки @modern-j

Рубрика: Основной раздел

Статья в выпуске: 11 (17), 2016 года.

Бесплатный доступ

Работа выполнена при поддержке Совета по грантам Президента Российской Федерации для государственной поддержки молодых российских учёных - кандидатов наук (проект МК-6537.2015.6 «Язык Мухаммада-Али Чукури и башкирская культура в XIX веке»). Статья посвящена выявлению авторских стихотворений башкирских поэтов XIX-начала ХХ веков в Фольклорном архиве Башкирского государственного университета. Приводятся сведения о взаимосвязи фольклорных жанров баит и мунаджат с письменной литературой, приводятся примеры использования этих терминов в старотюркских текстах Башкортостана. Анализируются три фольклорных текста на предмет совпадений с произведениями М. Акмуллы и Ш. Аминева-Тамъяни. Определяется природа разночтений, делается вывод о сохранении старотюркской поэтической традиции в течение нескольких десятилетий после революции.

Еще

Цифровые гуманитарные науки, башкирский фольклор, старотюркский язык, текстология, башкирская литература

Короткий адрес: https://sciup.org/140267587

IDR: 140267587

Текст научной статьи Стихи башкирских поэтов XIX-начала ХХ века в Фольклорном архиве Башкирского государственного университета

Фольклорный архив Башкирского государственного университета (ФА БашГУ) представляет собой постоянно пополняемую полнотекстовую сетевую многофункциональную коллекцию фольклорных записей, собранных в Республике Башкортостан студентами и сотрудниками университета на протяжении последних пятидесяти лет. Она оснащена автоматизированным поиском по жанру, району и году записи, указателем словоформ и частотным словарём1 и позволяет на широком материале проводить в том числе интертекстуальные исследования, трудновыполнимые без цифровой базы эмпирических данных.

Одним из таких направлений может быть исследование функционирования и бытования в устном народном творчестве текстов литературного происхождения. Общие замечания о тесной взаимосвязи некоторых фольклорных жанров с письменной литературой неоднократно высказывались исследователями башкирского фольклора. Неоднократно отмечалось и параллельное – письменное и изустное – бытование памятников словесности и произведений некоторых поэтов и писателей2. Так с письменной литературой на языке тюрки непосредственно связаны жанры баит (башк. бәйет, от араб. بیت ‘двустишие’) и мунаджат (башк. мөнәжәт, от араб. مُناَجَاة ‘тайная беседа, тайный совет’).

Баит – эпический и лиро-эпический жанр народной поэзии, сюжетное музыкально-поэтическое произведение, повествующее о значительных социальных или исторических событиях, имеющее трагический или остродраматический сюжет. Мунаджат – лирический жанр музыкальнопоэтического творчества, напевное обращение к Богу, религиозный гимн3. Исследователями отмечается, что решающую роль в распространении как самих жанров, так и отдельных произведений сыграли преподаватели и студенты медресе.

Необходимо отметить, что поэзии XIX века словами бәйет (мн. ч. әбйәт) назывались любые стихи, а термин мөнәжәт применялся к крупным лироэпическим произведениям. Показательны следующие контексты: « Хәҙрәт Fабдуллаh ибн эл-Мебэрэк, рэхмэт Аллаhу Fэлэйhи, хэ^рэт имам Эг^амны мәдехдә наҙм тийелмеш бәйетләрундә бөйлә тасрих әйләмешдүр » ‘ Господин Абдуллах ибн ал-Мубарак, да пребудет с ним милость Аллаха, в похвале господину имаму Азаму в стихах, именуемых назм, объяснил так 4; «Менэджэт идэлем ХакFа, // Fэни би-^-^ат, ВаhhабFа, // Рэхим, эл-Халик, ТаууабFа, //Кем улдур Халик эл-эшйа » ‘ Совершим тайное обращение к Богу, //

Ни в чём не нуждающемуся самому, Дарующему милость, // Милосердному, Творцу, Принимающему раскаяние, // Который сам - создатель всех вещей ’5.

В ФА БашГУ в настоящий момент доступно 16 текстов в жанре баит, записанных в 1957-1969 годах, и 6 текстов в жанре мунаджат, записанных в 1964-1969 годах. Одиннадцать баитов посвящены историческим событиям и личным трагедиям, два – являются вариантами широко известного баита «Сак-Сук», два – представляют собой размышления о смерти и старости и напутствия потомкам. В трёх мунаджатах содержатся горестные философские размышления, в одном – сюжетное повествование о трагических событиях, ещё в одном – отрывок из мадхии праведнику по имени Ягфар. Его героем, возможно является почитаемый до сих пор суфийский праведник Ягфар-ишан, а автором – один из студентов медресе в с. Стерлибаш, где тот преподавал6. В ФА БашГУ представлены четыре текста, жанр которых определён как «стихотворение». Один из них является плодом творчества информатора.

Наибольший интерес представляют баит, мунаджат и стихотворение, имеющие несомненные параллели в творчестве башкирских поэтов.

Это стихотворение «Аҡмулла шиғыры»7 и мунаджат без названия8, представляющие собой отрывки из стихотворения «Поучения»9 башкирского поэта М.К. Акмуллы (1831-1895). Сопоставление начальных строф из трёх текстов приведено в таблице:

Стихотворение

Мунаджат

Собрание сочинений М. Акмуллы

Әҙәмдә бер ҡиммәт ғаҡыл тигән. Ғаҡылсызның тәүфиҡ яғы таҡыр тигән.

Аҙ нәрсәгә асыуланып көфөр сөйләп.

Иманын көфөрлөккә сатыр тигән. Икенсе бер ҡиммәт нәрсә әдәп тигән

Эдәплелек мөхәббәткә сәбәп тигән

Әдәплелә көфөрлөк тормағандай Әдәпһеҙҙә иман тороуы ғәжәп тигән.

Әҙәмдә бер ҡиммәт нәҫтә. Ғаҡыл дигән. Ғаҡылһыҙҙың тәүфик яғы таҡыр дигән. Икенсе бер ҡиммәт нәҫтә Күңел дигән Күңеле боҙоҡ әҙәмдин төңөл дигән.

Икенсе ҡиммәт нәмә — күңел, тигән,

Күңеле боҙоҡ әҙәмдән төңөл, тигән. Боҙоҡҡа ер өҫтөнән аҫты артыҡ, Булмаһа күңел таҙа — күмел, тигән.

Өсөнсө ҡиммәт нәмә — аҡыл, тигән,

Аҡылһыҙҙа тәүфиҡ яғы таҡыр, тигән.

Аҙ эшкә асыуланып, динен боҙор, Иманын көфөрлөккә һатыр, тигән.

Фольклорные тексты представляют собой разной степени адаптации старотюркского текста к особенностям народной речи, имеют пропуски и перестановки фрагментов по сравнению с литературным оригиналом, однако полностью сохраняют особенности его образного строя и содержания.

Оба текста были записаны в ходе экспедиции 1969 года в Кугарчинский, Зианчуринский и Баймакский районы. Данные об информаторах, собирателях, дате и месте записи отсутствуют. Примечательно, что на территории сопредельного с ними Хайбуллинского района это стихотворение сохранилось в живом бытовании до наших дней, и имеются свидетельства его исполнения в шестидесятые годы10.

Текст «Уралға сыҡҡан бәйет»11 представляет собой вариант стихотворения башкирского поэта, просветителя и сказителя Ш. Аминева-Тамъяни (18581936) «Урал»12. От оригинала фольклорный текст отличается меньшим объёмом и другим расположением строф. В таблице приводятся начальные строфы баита и соответствующие им фрагменты стихотворения:

Баит Стихотворение Ш. Аминева-Тамъяни

Һин Уралдан күп йөрөнөм Арлы-бирле буйлатып Бәғзе йәштәр мәжлесендә Һәм ҡурайҙар уйнатып. Һиндә ағас, һиндә емеш Төрлө ниғмәт, күп емеш. Һин үҙең мәғдән ояһы Ҡаҙһалар алтын-көмөш.

Һиндә ағас, һиндә емеш, төрлө ниғмәт күбәймеш, Һин үҙең мәғдән ояһы, ҡаҙһалар — алтын, көмөш.

Күп йөрөнөм һин Уралды арлы-бирле артылып, Инде еттем ошбу йәшкә, сәс ағартып, ҡарт булып. Күп йөрөнөм һин Уралды арлы-бирле буйлатып, Бәғзе йәштәр мәжлесендә һәм ҡурайҙар уйнатып.

Характерно, что все рассмотренные фольклорные тексты зафиксированы в районах Зауралься, где жили или часто бывали авторы оригинальных стихов. Возможно, по мере оцифровки экспедиционных материалов среди них будут выявлены произведения авторов, проживавших в других районах Башкортостана.

В доступной к настоящему моменту части ФА БашГУ представлен ряд текстов в жанрах баит и мунаджат, являющихся бытующими в устной форме вариантами стихотворений башкирских поэтов-просветитетелей. Этот факт подтверждает тезисы фольклористов о неразрывной связи между данными жанрами и письменной литературой, а также наглядно демонстрирует возможности их взаимного влияния. Записанные во второй половине ХХ века произведения дореволюционных башкирских поэтов демонстрируют, что и старотюркская литературная традиция продолжала бытовать в Башкортостане достаточно продолжительное время после смены алфавитов и возникновения новой, советской башкирской литературы.

Список литературы Стихи башкирских поэтов XIX-начала ХХ века в Фольклорном архиве Башкирского государственного университета

  • Акмулла М.К. Стихи / сост., комм., пред. А.Х. Вильданов, отв. ред. Г.Б. Хусаинов. - Уфа: Башкирское книжное издательство, 1981. - 224 с. (на башк. яз.).
  • Антология башкирской поэзии. Голос веков / гл. ред. Р.Т. Бикбаев. - Уфа: Китап, 2001. - 816 с. (на башк. яз.).
  • Башкирское народное творчество. Баиты. / сост. М.М. Сагитов и Н.Д. Шункаров, авт. ввод. ст. Г.Б. Хусаинов и М.М. Сәғитов, комм. М.М. Сагитов, отв. ред. Г.Б. Хусаинов. - Уфа, 1978. - 398 с. (на башк. яз.).
  • Сын земли и песни. - Уфа: Гилем, Башкирская энциклопедия, 2014. - 224 с. (на башк. яз.).
  • Фольклорный архив Башкирского государственного университета: электронное научное издание [Электронный ресурс]. - URL: http://lcph.bashedu.ru/index.php?go=editions#about (дата обращения: 31.10.2016).
  • Чӯк̣урӣ М.-ʻА. Манз̣умат ʻАлийа [Рукопись]. - ОРРК НБ РБ им. А.-З. Валиди, Р-3940. - 238 с. (тюрки, араб. гр.)
  • Шарипова З.Я. Свет центра просвещения (300 лет медресе в селе Стерлибаш) [Электронный ресурс]. - URL: http://agidel-rb.ru/nomera/2012/10/zjtn_shripova1.html (дата обращения: 31.10.2016) (на башк. яз.).
Статья научная