Стихи в еженедельнике «Гражданин» (1872–1874): постановка проблемы

Автор: О.В. Захарова

Журнал: Неизвестный Достоевский @unknown-dostoevsky

Статья в выпуске: 4 т.12, 2025 года.

Бесплатный доступ

Создавая в 1872 г. еженедельник «Гражданин», В. П. Мещерский задумал его как «политическое и литературное» издание. Это стало программой «газеты-журнала». В редакционной заметке 1872 г. «гражданин» трактуется не как обезличенное французское понятие “citoyen”, а как близкое по смыслу немецкое слово “Bürger” (сознательный труженик и борец за честь Родины). В статье подробно рассмотрено становление структуры издания, которая окончательно сложилась с приходом в редакцию Достоевского. Одной из рубрик издания была «Стихотворения». В круг поэтов «Гражданина» входили Ф. И. Тютчев, А. Н. Майков, А. К. Толстой, Я. П. Полонский, А. Н. Апухтин, В. И. Немирович-Данченко, Вс. С. Соловьев и другие. Их произведения решали не только художественные задачи (создание поэтической картины мира, выражение эстетических переживаний), но и формулировали идеи времени. В статье проанализировано стихотворение Ф. И. Тютчева «Ватиканская годовщина», в котором поэт высказывал философские и политические идеи «Гражданина», позже развитые В. П. Мещерским в статье «Борьба церкви с государством в Европе». В еженедельнике, кроме публикации оригинальных стихотворений, использовалось цитирование поэтов, которые не печатались в «Гражданине». Так, например, в «Дневнике Писателя» Достоевский дал критический анализ стихотворения «Влас» Н. А. Некрасова. Полемика писателя с поэтом имела свои последствия. Достоевский выразил идеи «Гражданина», Некрасов принял восторженную критику писателя, но уточнил и исправил некоторые строки своего стихотворения в последующей публикации. Состоялся своеобразный творческий диалог писателя и поэта. Стихи в «Гражданине» дополняли философские, политические и литературные идеи издания, выражали лирические переживания поэтов, редакторов и читателей. Данная статья открывает цикл статей о поэтическом репертуаре «Гражданина».

Еще

«Гражданин», проза, стихи, поэзия, поэт, полемика, Ф. М. Достоевский, В. П. Мещерский, Ф. И. Тютчев, Н. А. Некрасов

Короткий адрес: https://sciup.org/147252507

IDR: 147252507   |   DOI: 10.15393/j10.art.2025.8281

Poems in the Weekly “The Citizen” (1872–1874): Problem Statement

When V. P. Meshchersky founded his weekly “Grazhdanin” (“The Citizen”) in 1872, he conceived it as a “political and literary” publication. This became the program of the “newspapermagazine”. In an 1872 editorial, “citizen” is interpreted not as an impersonal French concept “citoyen”, but as a similar-in-meaning German word “Bürger” (a conscious hard worker and fighter for the honor of the Motherland). The article examines in detail the formation of the publication’s structure which finally took shape when Dostoevsky became a member of the editorial board. One of the sections of the publication was “Verses”. The poets’ circle of “Grazhdanin” included F. I. Tyutchev, A. N. Maykov, A. K. Tolstoy, Ya. P. Polonsky, A. N. Apukhtin, V. I. Nemirovich-Danchenko, Vs. S. Solovyov and others. Their works solved not only artistic tasks (creating a poetic world view, expressing aesthetic feelings), but also formulated the ideas of their time. The article analyzes F. I. Tyutchev’s poem “The Vatican’s Anniversary”, in which the poet expressed the philosophical and political ideas of “Grazhdanin”. They were later developed by V. P. Meshchersky in the article “The Struggle of the Church against the State in Europe”. The publication of original verses was accompanied by quotations from poets whose works were not published in “Grazhdanin”. For example, in “A Writer’s Diary”, Dostoevsky gave a critical analysis of N. A. Nekrasov’s poem “Vlas”. The writer’s polemics with the poet led to consequences. Dostoevsky expressed the ideas of “Grazhdanin”, Nekrasov accepted the enthusiastic criticism of the writer, but clarified and corrected some of his poems in a subsequent publication. A kind of creative dialogue took place between the writer and the poet. Verses in “Grazhdanin” complemented the philosophical, political and literary ideas of the publication, expressed lyrical experiences of poets, editors and readers. This article opens a series of works about the poetic repertory of “Grazhdanin”.

Еще

Текст научной статьи Стихи в еженедельнике «Гражданин» (1872–1874): постановка проблемы

Е женедельник В. П. Мещерского «Гражданин» был задуман как «политическое и литературное» издание. Это программа «газеты-журнала», так назван тип издания.

В редакционной заметке «По поводу статьи газеты “Nordische Presse”», размещенной во втором номере «Гражданина» за 1872 г., автор объясняет смысл названия издания:

«Въ смыслѣ труженика для внутренней жизни своего народа, но труженика самостоятельнаго, въ силу свободы уважающаго порядокъ — мы разумѣемъ великое слово "Гражданинъ"» ( Гр. 1872. № 2. С. 43).

Оно далеко от французского понимания слова “citoyen”:

«Вѣрно и то, что не во французскомъ опошленномъ и обезсиленномъ “citoyen” слѣдуетъ искать объясненiя понятiя "Гражданинъ", но въ англiйскомъ и нѣ-мецкомъ “Bürger”» ( Гр . 1872. № 2. С. 43).

Такое «верное» представление о гражданине своего государства сложилось в русской истории:

«Черезъ всю ея тысячелѣтнюю исторiю проходитъ вездѣ благородный типъ русскаго гражданина, какъ сознательнаго бойца и смиреннаго труженика за честь, достоинство и благо своей родины» ( Гр . 1872. № 2. С. 43).

По мнению редакции, русский гражданин «стоялъ всегда твердо и непоколебимо посреди всѣхъ искушенiй и волненiй политической жизни, и всегда и вездѣ тому, кто требовалъ отъ него нарушенiя основныхъ началъ его нравственной жизни, онъ отвѣчалъ: быть гражданиномъ русскимъ значитъ быть бойцомъ за всѣ тѣ завѣтныя основныя начала Русскаго Государства, безъ которыхъ оно не можетъ быть ни Русскимъ, ни сильнымъ» ( Гр . 1872. № 2. С. 43). Концепция издания подробно описана в публикациях ([Викторович, 2019, 2024], [Захарова, 2014, 2024], [Зограб, 1996], [Зохраб, 2013], [Zohr-ab] и др.). Сами концепты «Гражданин», «Русский гражданин» использовались В. П. Мещерским как его псевдонимы в эдиционной деятельности.

Не сразу, но постепенно в структуре журнала за 1872 г. сложилась рубрикация, свойственная периодическим изданиям: «Хроника», «Москва», «Факты и мелочи, изъ внутренней жизни, стоящiя вниманiя», «Фельетонъ», «Стихотворенiя», «Критика и библiографiя» (вариант «Библiографiя» с № 15), «Вѣсти со всего мiра», «Справочный листокъ», «Объявленiя», со второго номера добавились «Европа за недѣлю», «Наши журналы и газеты», с четвертого номера — «Отъ редакцiи», с шестого — «Политическое обозрѣнiе» и т. д. Названия и сами рубрики были нестабильны и вариативны: вместо «Критики и библiографiи» появился и исчез «Библiографическiй указатель», появились и исчезли «Положенiе рабочихъ въ разныхъ странахъ», «Иностранная журнальная хроника», «Судебная хроника», «Петербургскiя письма», «Военная хроника» и т. д. Позже установились традиционные названия рубрик: «Политическое обозрѣнiе», «Областное обозрѣнiе», «Московскiя замѣтки» (варианты: «Москва», «Изъ Москвы»).

С приходом в редакцию Достоевского структура издания стабилизировалась: из номера в номер читатели находили рубрики «Петербургское обозрѣнiе», «Ералашъ. Извѣстiя изъ всего мiра. Извѣстiя изъ нашего мiра» (вариант «Ералашъ. Вѣсти со всего мiра. За границею. Извѣстiя у насъ»,

«Вѣсти со всего мiра»); «Послѣдняя страничка», «Еженедѣльная хроника» (в 1872 г. были «Наша хроника», «Хроника за недѣлю», юридическая, судебная и военная хроники, «Иностранная журнальная хроника», «Иностранная хроника» (позже «Иностранныя событiя») и т. д. Ключевым жанром «Гражданина» стал «Дневникъ Писателя» (1873), который был и названием, и рубрикой издания.

В первый год издания В. П. Мещерский публиковался под тремя вариантами своего литературного имени: Кн. В. Мещерскiй ( Гр . 1872, № № 2,5, 7, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 16, 17, 17 приложение, 25, 28, 29, 31, 34), К. В. Мещерскiй ( Гр . 1872, №№ 3, 4, 5, 6, 8, 15, 17 приложение), Князь Вл. Мещерскiй ( Гр. 1872, №№ 19, 20, 23), но с приходом Достоевского за Мещерским сохранился один вариант его литературного имени: Кн. В. Мещерскiй ( Гр . 1873, №№ 1, 2, 3, 6, 7, 9, 11, 12, 17, 19, 31).

Редактор, собственник и автор «Гражданина» стремился представить свое издание многоликой общественной трибуной ([Фридлендер, Рабинович], [Зограб, 1996, 2013], [Викторович, 2015, 2016, 2019, 2024]). В одних и тех же номерах Мещерский выступал от собственного лица и под псевдонимами (впрочем, подсказывающими автора), иногда печатался анонимно. В 1872 г. псевдонимами В. П. Мещерского были Русскiй Гражданинъ ( Гр . 1872, № № 1, 12), М. ( Гр . 1872, № № 2, 4, 5), «В» ( Гр . 1872, № 3), B. М. ( Гр . 1872, № № 8, 10, 11, 12), Гражданинъ ( Гр . 1872, № № 18, 19), Оптимистъ ( Гр . 1872, № № 18, 21, 22, 25, 27, 32, 34), В… ( Гр . 1872, № 29), Тотъ да не тотъ (№ № 31, 33), в 1873 г. — Тотъ да не тотъ ( Гр. 1873, № № 2, 4), Оптимистъ ( Гр. 1873, № № 2 Пуцыко-вичем), 3 (с Достоевским) ) , Русскiй ( Гр. 1873, № 3), К. В. М. ( Гр. 1873, №№ 1516), *** ( Гр . 1873, № № 20, 34, 49, 51), Либералъ ( Гр . 1873, № 21), О….. ( Гр . 1873, № № 25, 30, 31, 32), О…. ( Гр . 1873, № № 28, 36), К. ( Гр . 1873, № № 38, 39), К…… ( Гр . 1873, № № 38, 40), К…. ( Гр . 1873, № 49), Святославъ-Солынскiй ( Гр . 1873, № № 39, 40, 41), Св.-Сол-скiй (Гр. 1873, № 42), Св.-С-скiй ( Гр . 1873, № № 45, 46), К… сельскiй педагогъ ( Гр. 1873, № 43), Сельскiй учитель ( Гр . 1873, № 47). В 1874 г. во время завершения редакторства Достоевского Мещерский печатался анонимно и под псевдонимами: М. ( Гр . 1874, № 1), N. ( Гр . 1874, № 2, 3, 4, 6, 7, 8, 9, 10, 11), Вѣра N. ( Гр . 1874, № 4, 7, 9, 13–14), Н. ( Гр . 1874, № 5), Помѣщикъ ( Гр . 1874, № 6), К. ( Гр . 1874, № 6), К… ( Гр . 1874, № 12, 13–14), М. ( Гр . 1874, № 12), К. В. М. ( Гр . 1874, № 10, 15, 16), М. ( Гр . 1874, № 13–14) (см.: [Масанов], с дополнениями [Викторович, 2019]).

В каждом номере издания была литературная часть, в которой печаталась беллетристика — проза и стихи. Доминировала проза, стихи встречаются лишь в половине номеров. Такая картина сложилась еще при редакторстве В. П. Мещерского и Г. К. Градовского. Так, в пятнадцати номерах из тридцати четырех за 1872 г. были напечатаны три стихотворения Ф. И. Тютчева («Декабрьское утро» (Гр. 1872, № 1), «Ватиканская годовщина» (Гр. 1872, № 3), «Памяти М. К. Политковской» (Гр. 1872, № 10); четыре стихотворения А. Н. Апухтина, опубликованные под псевдонимом «А.», («Недостроенный памятник. Русский сон в летнюю ночь» (Гр. 1872, № 1), «Осенние листья» (Гр. 1872, № 3), «К Гретхен (Во время представления “Le petit Faust”)» и «Истомил меня жизни безрадостный сон...» (Гр. 1872, № 7)); «Алеша Попович» А. К. Толстого (Гр. 1872, № 2); «Утес» Я. П. Полонского (Гр. 1872, № 4); «На развалинах Севастополя. Из путевых впечатлений» (Гр. 1872, № 6) В. И. Немировича-Данченко (под псевдонимом «В. Н-чъ.-Д-ко»); два стихотворения Е. К. Зыбиной (в замужестве Остен-Сакен, которая писала под псевдонимом «Е. З-на») («Когда на встречу солнца Мая» (Гр. 1872, № 10) и «Засуха» (Гр. 1872, № 2)); «Витязь (А. Н. Майкову)» (Гр. 1872, № 5) Н. П. Барсукова (под псевдонимом «Н. Б-в»); перевод со шведского В. Головина «Торжественный проезд короля Карла» (Гр. 1872, № 26); неизвестного поэта, подписавшего инициалом «У……» два перевода «Соловей (Из Флориана)» и «Из Барбье» (Гр. 1872, № 27) и двадцать три перевода «Из Гейне» (Гр. 1872, №№ 28, 30, 32, 33, 34) М. Прахова. В литературном приложении «Гражданина» за 1872 г. был опубликован перевод цикла стихотворений «Северное море» Г. Гейне (переводчик М. Прахов)1.

В 1873 г. картина осталась прежней: из пятидесяти двух номеров стихи были напечатаны в двадцати трех номерах. Изменился круг поэтов. К постоянным авторам «Гражданина» — Ф. И. Тютчеву ( Гр . 1873, № 2), А. Н. Апухтину ( Гр . 1873, №№ 1, 3, 40), В. И. Немировичу-Данченко ( Гр . 1873, №№ 15 - 16, 21, 23, 24, 25, 27, 30, 33, 43 50, 52) и Е. К. Зыбиной ( Гр. 1873, №№ 11) прибавились новые: П. Козлов («Май» ( Гр . 1873, № 5)), Вс. С. Соловьев («Зимнее утро» ( Гр . 1873, № 46), «Побледнели уж краски заката…», «Старый домик под тенью берез…», «Разбиты старые кумиры…» ( Гр . 1873, № 51)), Л. Папко-ва ( перевод «Из Гейне» ( Гр. 1873, № 19), стихотворения «Когда ты лжешь — не трать искусства…» ( Гр . 1873, № 24), «Вопросы» ( Гр . 1873, № 27), «Вслед за мгновением мгновенье...» ( Гр. 1873, № 46) ) , П. А. Висковатов («Ты моя радость, моя ты звезда!..» ( Гр . 1873, № 22)), А. И. Одоевский («Якункину, разделившему со мною кипарисовую ветку с могилы Лауры» ( Гр . 1873, № 49)), перевод А. Л. Шкафф («Из Гейне» ( Гр . 1873, № 51)). В 1873 г. среди поэтов чаще всего публиковался В. И. Немирович-Данченко: это стихотворения «Странник» ( Гр . 1873, № 21), «Кандиот — турку» ( Гр . 1873, № 23), «Больной ребенок. (Из песен о детях)» ( Гр . 1873, № 43), «Жена изгнанника» ( Гр . 1873, № 52), «Из песен о детях. Сказка» ( Гр . 1873, № 50), цикл «Мгновения» ( Гр . 1873, №№ 24, 25, 27, 30), перевод трех стихотворений с сербского ( Гр. 1873, № 15 - 16), с итальянского «Капуцин» ( Гр . 1873, № 33).

В пятнадцати номерах «Гражданина» за 1874 г. опубликованы два стихотворения А. Майкова «На севере и юге. 1. Из Гёте. 2. Из Гафиза» ( Гр . 1874, № 4), четыре стихотворения В. И. Немировича-Данченко («На берегу моря» ( Гр . 1874, № 5), «Одному из идеалистов» ( Гр . 1874, № 6), «В дороге» ( Гр . 1874,

№ 6), «Из путевого альбома» ( Гр . 1873, № 11)), перевод Ф. Ромером стихотворения «Идеалы» Ф. Шиллера ( Гр . 1873, № 7).

Зачем нужны стихи в журнале? Они решали разные задачи. Поэзия создавала у читателя поэтическую картину мира, выражала эстетические переживания, учила чувствовать, созерцать, формулировала идеи времени. Автором, который мог формулировать философские и политические идеи «Гражданина», был Ф. И. Тютчев. В письме к дочери, А. Ф. Аксаковой, от 6 октября 1871 г. он раскрывает роль поэзии в современном обществе:

«…лучше всего было бы пустить по рукам нечто вроде лозунга, и для этого очень может пригодиться рифма. Ты знаешь мое отношение к стихам вообще и к своим в частности. Но ведь нельзя закрывать глаза на то, что есть еще много простодушных людей, которые сохранили суеверное отношение к рифме и полагают, что рифма все еще способна убеждать и поучать. Вот почему было бы уместно опубликовать в какой-нибудь газете, например в "Беседе", стихи, которые я вам недавно послал» [Тютчев: 371].

В этом письме речь идет о стихотворении «Ватиканская годовщина», которое было опубликовано в третьем номере «Гражданина» за 1872 г. Стихотворение, написанное 18 июля 1871 г., является откликом на события в католическом мире, связанные с провозглашением догмата о папской непогрешимости на Первом Ватиканском соборе, который проходил с 8 декабря 1869 по 18 июля 1870 г. в римском храме Св. Ап. Петра. Тютчев упоминает о втором (основном) декрете «о догматическом устройстве Церкви Христовой», декрете о папском абсолютизме и непогрешимости, суть которого сводится к тому, что, «когда римский первосвященник говорит со своей кафедры, т. е. исполняет служение пастыря и учителя всех христиан, он в силу своей высшей апостольской власти определяет для всей Церкви учение о вере или нравственности и обладает той непогрешимостью, которой Христос наделил Свою Церковь. И такого рода определения римского первосвященника неизменны сами по себе, а не с согласия Церкви» [Федосеева : 596]. Поэт обличает папство как светскую власть, которая утратила духовную силу и пытается утвердить себя через догматический деспотизм. Высшая ступень, на которую вознесся папа, становится, по мнению Тютчева, падением, «бездонной» пустотой, ложью, что порождают смуту, волнения, бурю прений, под которыми «Кощунство зрѣетъ и соблазнъ растетъ» ( Гр . 1872. № 3. С. 79). Для поэта папа — человек, который возомнил о себе как о Боге. Явление «нового бого-человѣка» — «святотатственная опека», которой предана «Христова церковь» ( Гр . 1872. № 3. С. 79). Он видит в этих событиях не торжество, а духовный кризис и агонию римской церкви:

«Когда, чужимъ страстямъ послушный, Игралище и жертва темныхъ силъ, Такъ богохульно-добродушно, Онъ божествомъ себя провозгласилъ.

О новомъ бого-человѣкѣ

Вдругъ притча создалась и въ мiръ вошла, И святотатственной опекѣ

Христова церковь предана была…» ( Гр . 1872. № 3. С. 79).

Тютчев верит:

«Уступитъ ложь, разсѣется мечта, И ватиканскiй Далай-Лама

Не призванъ быть Намѣстникомъ Христа» ( Гр . 1872. № 3. С. 79).

Это обращение Тютчева было развито В. П. Мещерским в третьем номере «Гражданина». Ватиканский собор и догмат о непогрешимости папы стал одной из главных тем европейской политики в России. Мещерский полагал, что хотя Европе не с кем воевать, она «вступает» на новое «поприще» — «ожесточенной», «страшной борьбы» между Церковью и государством:

«Теперь борьба церкви съ государствомъ является страшною потому, что она вдругъ, съ ожесточенною силою, стала внутреннею, народной» ( Гр . 1872. № 4. С. 121).

Далее Мещерский отмечает, что «папа, отстаивая свою внѣшнюю власть, долженъ былъ въ кощунствѣ идти такъ далеко, чтобы самаго себя назвать Богомъ, дабы или поразить невѣрующихъ и колеблющихся, или на всегда погибнуть подъ ударами вѣрующихъ» ( Гр . 1872. № 4. С. 122). Здесь, как и в стихотворении Тютчева, дана оценка кощунственного стремления папы к власти как стремления провозгласить себя Богом. Мещерский прямо указывает, что этот догмат «сдѣлалъ очевиднымъ насилiе церкви, сдѣлалъ невыносимымъ бремя этаго насилiя» ( Гр . 1872. № 4. С. 122). В этой борьбе церкви и государства растет недоверие европейских народов к народному образованию. Светская власть стремится «высвободить народное образованiе изъ подъ опеки церкви» ( Гр . 1872. № 4. С. 122).

Еще один способ публикации современной поэзии в еженедельнике — ее цитирование. Авторы журнала охотно цитировали стихотворения Пушкина. Н. А. Некрасов не печатался в «Гражданине», но его стихотворение «Влас» Достоевский опубликовал почти в полном объеме, цитируя в пятой главе «Дневника Писателя» ( Гр . 1873. № 4. С. 96—97). Его анализ меняет восприятие и смысл чужого поэтического текста. В «шутовском» стихотворении Некрасова писатель видит патетическое перерождение старика, который был грешен, раскаялся, для искупления собирает деньги на храм. Для Достоевского важна причина этого перерождения — метанойя (коренное изменение сознания).

Влас осознал свой грех, грядущее наказание вызывает ужас:

«Видѣлъ свѣта преставление, Видѣлъ грешниковъ въ аду, Мучатъ бѣсы ихъ проворные, Жалитъ вѣдьма-егоза.

е фiопы видомъ черные

И какъ углiе глаза,

Тѣ на длинный шестъ нанизаны,

Тѣ горячiй лижутъ полъ…» ( Гр . 1873. № 4. С. 97).

Восхищаясь стихами, писатель укоряет поэта за «насмешку» над наивной верой народа, которую он высказал «страха ради либеральнаго»:

«О, поэтъ! (къ несчастiю, истинный поэтъ нашъ) если бы вы не подходили къ народу съ вашими восторгами, про которые

Богомолки, бабы умныя,

Могутъ лучше разсказать то не оскорбили бы и насъ выводомъ, что вотъ изъ за такихъ то, въ концѣ концовъ, бабьихъ пустяковъ

Выростаютъ храмы Божiи

По лицу земли родной» ( Гр . 1873. № 4. С. 97).

Стихотворение «Влас» впервые было напечатано в шестом номере «Современника» за 1855 г. Текст отличается от варианта, опубликованного в сборнике «Стихотворения Н. Некрасова» (1861). Титульный лист одного из экземпляров содержит автограф Н. А. Некрасова — дарственную надпись Ф. М. Достоевскому, которую поэт сделал 4 декабря 1861 г. (см. Илл. 1 ).

Эту редакцию стихотворения Достоевский анализирует в «Дневнике Писателя». В ней, по сравнению с текстом из «Современника», поэт усиливает поэтическое выражение раскаяния:

«Сила вся души великая

Въ дѣло Божiе ушла:

Словно сроду жадность дикая

Непричастна ей была…» ( Некр асов; ч. 1: 137)2.

Писатель раскрывает масштаб «хождения» Власа по Руси:

«Нѣтъ ему пути далекаго:

Былъ у матушки Москвы, И у Каспiя широкаго, И у царственной Невы» ( Некр асов; ч. 1: 137).

В этой редакции также есть две строфы, одна из которых шла после строк «Тамъ, на хартiяхъ написаны, Власъ грѣхи свои прочелъ»:

«Сочтены дѣла безумныя.

Но всего не описать!

Богомолки, бабы умныя,

Могутъ лучше разсказать» ( Некр асов; ч. 1: 136).

Илл. 1. Дарственная надпись Ф. М. Достоевскому на титульном листе книги «Стихотворения Н. Некрасова»: автограф3

Fig. 1. Dedicatory inscription to F. M. Dostoevsky on the title page of the book “Poems by N. Nekrasov”: autograph

Писатель указывает на типичность истории Власа. Две строки из нее:

«Богомолки, бабы умныя,

Могутъ лучше разсказать», —

Достоевский дважды повторяет в пятой главе «Дневника Писателя».

В последующей публикации поэт убрал эту и еще одну строфу, в которой он предсказывает будущее странствие Власа по стране с Евангельским Словом:

«Словомъ истины евангельской

Собирая Богу дань,

Побываетъ и въ Архангельской,

Проберется и въ Рязань» ( Некр асов; ч. 1: 137).

  • Н.    А. Некрасов принял критику Достоевского в «Дневнике Писателя». Он сократил текст, который вызвал замечания писателя. В первом посмертном издании «Стихотворения Н. Некрасова» (1879) эти две строфы «исключены были по указанию автора» [Вацуро, Гаркави: 627].

Достоевский упрекает поэта:

«…эта страшная, пугающая даже сила смиренiя Власова, эта потребность самоспасенiя, эта страстная жажда страданiя поразила и васъ, общечеловѣка и русскаго gentilhomm’a, и величавый образъ народный вырвалъ восторгъ и уваженiе и изъ вашей высоко — либеральной души!» ( Гр . 1873. № 4. С. 97).

Писатель делает психологически тонкое замечание:

«Видите ли-съ, любить общечеловѣка значитъ навѣрно ужъ презирать, а подчасъ и ненавидѣть стоящаго подлѣ себя настоящаго человѣка» ( Гр . 1873. № 4. С. 97).

Некрасовский Влас дает надежду «современному Власу»:

«Но вспомнимъ "Власа" и успокоимся: въ послѣднiй моментъ вся ложь, если только есть ложь, выскочитъ изъ сердца народнаго и станетъ передъ нимъ съ неимовѣрною силою обличенiя. Очнется Власъ и возьмется за дѣло Божiе. Во всякомъ случаѣ спасетъ себя самъ еслибы и впрямь дошло до бѣды. Себя и насъ спасетъ, ибо опять таки — свѣтъ и спасенiе возсiяютъ снизу (въ совершенно можетъ быть неожиданномъ видѣ для нашихъ либераловъ и въ этомъ будетъ много комическаго)» ( Гр . 1873. № 4. С. 100).

В литературных газетах или журналах, как правило, печаталось больше стихотворений, чем в «Гражданине». Поэты решали художественные задачи: занимались воспитанием чувств, учили тонкости суждений, доказывали тезисы, формулировали идеи времени и афоризмы. Роль поэзии в еженедельнике «Гражданин» была полифункциональна. Она решала не только художественные и эстетические, но и идейные и философские задачи. Издание привлекало известных поэтов (Ф. И. Тютчев, А. Н. Майков, Я. П. Полонский, А. Н. Апухтин, А. К. Толстой), открывало новые имена (В. И. Немирович-Данченко , Е. К. Зыбина), давало возможность публикаций опытным литераторам. Многообразие поэтического репертуара «Гражданина» заслуживает дальнейшего детального изучения.