Стилевые приемы и типы переосмыслений в русской поэтической метафоре

Бесплатный доступ

В метафорологии используется несколько подходов к исследованию метафор. Первый базируется на выявлении основных семантических групп (сфер, полей, кластеров). Отправным пунктом такого исследования могут стать, во-первых, предпочтения поэта по отношению к тем или иным метафорам, во-вторых – частотность их употребления. Второй основан на анализе самой метафоры: способ ее образования, использованные стилевые приемы, тип переосмысления (лексическая и семантическая характеристика тропов, близких по своей эстетической функции к метафоре), морфологическая составляющая. Анализируя таким образом язык автора, исследователь проникает в его художественный мир, что соответствует установкам, сформулированным еще Р.О. Якобсоном: «Ведению лингвистики подлежат все возможные проблемы отношения между речью и "универсумом речи"», - так Р.О. Якобсон говорит о «связи между словом и миром» [1, с. 220]. В художественном тексте соединение несоединимого ведет к вторичному семантическому образному согласованию слов как способу реализации важнейшей функции языка – эстетической. Как к одному из многочисленных стилевых приемов И. Сельвинский прибегает, например, к цитированию классики (прямому или искаженному). В контексте произведения роль данной метафоры – связь поэтического очерка с русской классикой, а также подчеркивание трагичности ситуации, когда ничто не незыблемо, когда опасность может появиться внезапно, когда неожиданно может потребоваться смелость и другие человеческие активные качества. Автор говорит о том, что предчувствие опасности заставляет мобилизоваться, не позволяет расслабиться. Идеей активности человека, необходимости его действий пронизан весь поэтический очерк.

Еще

Семантическое поле, отождествление, концепт "красота", русская поэтическая лирика, универсальный образ, концептуальная номинация, спектр оттеночных коннотаций.

Короткий адрес: https://sciup.org/14951295

IDR: 14951295   |   DOI: 10.17748/2075-9908-2016-8-4/1-190-196

Список литературы Стилевые приемы и типы переосмыслений в русской поэтической метафоре

  • Якобсон Р.О. Лингвистика и поэтика//Структурализм: «за» и «против». Сб. статей/Под ред. Е.Я. Басина и М.Я. Полякова. -М.: Прогресс, 1975. ‒ С. 218-227.
  • Прокофьева О.С. Идеи и образы лирики Сельвинского. Дис. … канд. филол. наук. Киргизск. ГУ им. 50-летия СССР. ‒ Фрунзе, 1984. ‒ 205 с.
  • Степанян Т.Р. Синестетические метафоры русского языка: прилагательные чувственного восприятия. Дис. … канд. филол. наук. Ин-т русского языка. ‒ М., 1987. ‒ 185 с.
  • Майданова Т.В. Синестетические метафоры в художественной речи ХХ века. Дис. … канд. филол. наук. МПГУ им. В.И. Ленина. ‒ М., 1992. ‒ 194 с.
  • Cборошенко К.В. Метафорическая репрезентация концептосферы «красота» в современной поэзии. Дис. … канд. филол. наук. ‒ Челябинск, 2009. ‒ 236 с.
  • Арутюнова Н.Д. Языковая метафора (синтаксис и лексика)//Лингвистика и поэтика. -М.: Высшая школа, 1979. ‒ С. 147-173.
  • Будагов Р.А. О языковых стилях.//ВЯ. ‒ 1954. ‒ № 3. ‒ С. 60-68.
  • Толковый словарь русского языка под ред. Д.Н. Ушакова, 89 287 слов, в 4 тт., -М.-Л.: Советская энциклопедия; ОГИЗ, т.1, 1935, -1562 стб.
  • Толковый словарь русского языка под ред. Д.Н. Ушакова … т.2, 1938, -1040 стб.
  • Толковый словарь русского языка под ред. Д.Н. Ушакова … т.3, 1939, -1486 стб.
  • Толковый словарь русского языка под ред. Д.Н. Ушакова … т.4, 1940, -1502 стб.
  • Шмелѐв Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях. -М.: Наука, 1977. ‒ 168 с.
  • Ожегов С. И. Словарь русского языка. 12-е изд. ‒ М., 1978. ‒ 784 с.
  • Сельвинский И.Л. Путешествие по Камчатке. Поэтический очерк//Сельвинский И.Л. Собр. соч. в 6 т. Том 4-й -М.: Худож. лит., 1973. ‒ С. 5-22.
  • Асеев Н.Н. Зачем и кому нужна поэзия? -М., 1961. ‒ 216 с.
  • Брагина А.А. Метафоры подлинные, метафоры ложные//Литературная газета. ‒ № 44 от 29.10.1969. ‒ С. 8.
  • Шакирова Ф.С. Сочетаемость прилагательных как основа метафоры. Дис. … канд. филол. наук. -М., 1974. ‒
  • с.
  • Гаврин С.Г. Фразеология современного русского языка. -Пермь, 1974. ‒ 384 с.
Еще
Статья научная