Страна, по которой нет путеводителей: заметки благодарного путешественника

Автор: Крупина Татьяна Борисовна

Журнал: Вестник Евразии @eavest

Рубрика: Живой голос

Статья в выпуске: 2, 2006 года.

Бесплатный доступ

Мне хотелось бы предварить очерк Татьяны Крупиной о современном Узбекистане кратким предисловием. Чем интересен этот мимолётный взгляд человека, случайно поменявшего приевшийся отдых в какой-нибудь благополучной европейской стране на «рискованное» путешествие на далёкую окраину бывшей супердержавы ? Какую полезную информацию может почерпнуть читатель из рассказа, в котором яркие живые впечатления, переданные бойким журналистским пером, густо перемешаны с фантазиями и байками, к реальности не имеющими отношения ? На первый взгляд, никакой новой информации в очерке нет. С одной стороны, «минареты и бирюзовые купола, жаркое солнце, длинные дыни и сладкий виноград с ветки», с другой - пыль, грязь, «угнетённая восточная женщина», настырный милиционер и всезнающий таксист-«ин-форматор». То есть хаотическая смесь правды и вымыслов, сдобренная изрядной долей стереотипов, без которых редко какое сочинение о Востоке обходится. Можно было бы высмеять автора, например, за историю о «Бухарском каганате», попенять за излишнюю доверчивость к рассказу «европеизированной Милы», упрекнуть в некоторой развязности стиля, найти другие огрехи. Всё это заставляет сомневаться, добавляет ли что-то существенное столь субъективное восприятие современного Узбекистана к сотням, если не тысячам других журналистских репортажей, не говоря о многочисленных научных трудах. Впрочем... Кому не известно, что такое «замыленный глаз»! Когда писатель перечитывает - и не один раз - написанную им самим рукопись книги, то не замечает многие, даже самые простые ошибки. То же и со специалистами: когда они основательно, долго изучают своё дело, какие-то детали начинают ускользать от их внимания: знание о предмете костенеет, превращается в догму, которая мешает воспринимать живую и очень подвижную социальную материю. Что в этом случае надо делать? А что делает писатель, прежде чем публиковать книгу? Отдаёт свой текст редактору, потом корректору, а ещё даёт почитать знакомым, порой далёким от писательского ремесла. Высоколобые специалисты тоже должны время от времени сверять свои выводы с впечатлениями об изучаемом предмете тек, кто, казалось бы, заведомо хуже информирован и подготовлен. Свежий, непредвзятый, наивный взгляд отыскивает нередко такие неожиданные темы и видит такие стороны действительности, которые «замыленному глазу» уже не заметить. Это неожиданное и по-новому увиденное представлено в публикуемом очерке не менее изобильно, чем вековые стереотипе о «Востоке». Взять, к примеру, рассказанную Татьяной Крупиной байку о Вове Путине, который будто бы родился в Узбекистане! Уставший от избытка серьёзной информации специалист просто отмахнулся бы от неё, в 99 случаев из 100 прошёл бы мимо. А ведь какой в этой байке важный смысловой подтекст, нуждающийся в расшифровке! Знающий читатель, наверное, помнит, что во время трагически завершившегося митинга в Андижане в мае 2005 года оппозиция призывала российского президента вмешаться в ситуацию. Кто-то из политологов счёл это либо недостоверными сведениями, либо провокацией. На мой же взгляд - и автор «Страны, по которой нет путеводителей» невольно это подтверждает - надежда на «Белого царя» на самом деле всё ещё очень живуча в сознании простых узбеков. Российская власть в лице Путина по-прежнему присутствует в узбекском обществе в качестве некой высшей инстанции, от которой ждут указаний, которую боятся, ненавидят и уважают. Наблюдения журналистки, зафиксированные в виде современной сказки, говорят о том, что такого рода представления приобретают форму народных легенд и проникают в самую глубь сознания местных жителей. Разумеется, я не претендую на роль интерпретатора статьи Татьяны Крупиной. Читатель сам найдёт в этом очерке то, что ему покажется интересным и полезным. А может быть, и ничего не найдёт - но, как мне кажется, будет в этом случае слишком пристрастен и не слишком вдумчив... Сергей Абашин Сергей Николаевич Абашин, старший научный сотрудник Института этнологии и антропологии Российской академии наук, член редакционного совета журнала «Вестник Евразии», Москва.

Еще

Короткий адрес: https://sciup.org/14911946

IDR: 14911946

Статья научная