Структура и семантика современных английских блендов

Бесплатный доступ

Данная статья посвящена проблеме классификации лексических контаминаций (блендов) и выработке критериев их отличия от других видов словообразования, прежде всего от сложных сокращений. Цель исследования – выявить и описать зависимость формы контаминаций от семантических факторов на материале английских блендов-неологизмов. Семантический анализ контаминантов позволяет описать формирование блендов и сложных сокращений как две различные модели словообразования.

Бленды, неологизмы, семантика, корпусный анализ

Короткий адрес: https://sciup.org/146121134

IDR: 146121134

Текст научной статьи Структура и семантика современных английских блендов

Образование блендов, или контаминация [1], привлекает внимание всё возрастающего числа лингвистов многих стран по двум причинам. С одной стороны, продуктивность контаминации как источника неологизмов в английском языке (а под влиянием английского – и в ряде других языков, в том числе славянских) значительно возросла в XX – начале XXI вв. С другой стороны, данный вид словообразования, несмотря на его растущую популярность, с трудом поддаётся формальному описанию с точки зрения существующих лингвистических теорий. Долгое время считалось [2], что определённых правил образования блендов не существует, а следовательно, как указывает, например, В. Дресслер [5, с. 8], это «экстраграмматическое» явление находится под влиянием исключительно экстралингвистических факторов. Более того, разные исследователи используют различные критерии определения блендов. Например, Tweople – контаминация слов Twitter и people – не является блендом в понимании М. Келли [8], поскольку образующие данную контаминацию слова не находятся в координативных отношениях (в отличие от гибридного наименования chofa, образованного от слов chair и sofa и соответствующего данному критерию). Ещё большие разногласия вызывают контаминации, образованные путём сочетания нескольких начальных звуков или букв двух (в редких случаях более) слов, такие как digicam ^ digital + camera , которые одни исследователи (например, П. Лопес Руа [11]), относят к разновидности блендов, другие (например, С. Грис [6; 7]) – к сложным сокращениям.

Цель настоящего исследования – выявить факторы, влияющие на выбор структурной модели контаминации слов: 1) сочетание начала одного слова с окончанием другого (chofa ^ chair + sofa) или 2) сочетание начальных букв/звуков двух или более слов (digicam ^ digital + camera). Анализ структурных и семантических характеристик блендов направлен на проверку гипотезы о том, что семантические характеристики бленда влияют на его структуру.

Одна из проблем исследования блендов, на наш взгляд, заключается в том, что различные используемые классификации исходят из различных предпосылок (например, о необходимости координационных отношений между составляющими бленда или о недопустимости блен-дов, состоящих только из начальных звуков слов), выбор которых обусловлен взглядами исследователя. Ряд описаний блендов основывается, таким образом, на корпусе лексем, собранных в соответствии с заранее определёнными критериями. В данной статье бленд определяется как слово, образованное путём сложения двух или более исходных слов с одновременной потерей части звукового и графического материала. Анализ корпуса английских неологизмов, включающего бленды с различными структурными и семантическими характеристиками, будет производиться в рамках подхода, ориентированного на фактические данные.

Единые критерии определения и классификации блендов до сих пор не выработаны. В рамках системы словообразования бленды рассматривают:

  • 1)    как вид словосложения, при котором вместо целых слов (например tiger-lion ) складываются их части ( tigon ) [10];

  • 2)    как образование сложносокращённых слов [8; 11];

  • 3)    как гибрид двух приведённых выше явлений [6; 7];

  • 4)    как креативный способ словообразования, основанный на игре слов [9].

С одной стороны, 4-й подход не исключает полностью подходы 1-3, однако следует заметить, что рассматривать образование блендов как исключительно креативный процесс, выходящий за рамки морфологических описаний, не представляется целесообразным, так как многие современные исследования выявили ряд закономерностей образования блендов, касающихся:

  • - фонологических особенностей [6; 10];

    – расположения «точки перехода» фонетического и графического материала одного слова в другое [7] и т.д.

Если рассматривать бленды как вид словосложения (1-й подход), то одной из важных характеристик бленда считаться формальная и семантическая прозрачность, т.е. возможность восстановления формы и смысла составляющих бленд слов по форме бленда. С этой точки зрения, образования вида sci-fi ^ science fiction менее предпочтительны, поскольку, согласно результатам недавних исследований [7], они сохраняют меньше звукового и графического материала, чем это необходимо слушателю или читателю для восстановления полной формы слов. С другой стороны, если рассматривать бленды как вид сложных сокращений (2-й подход), то проблема восстановления формы составляющих слов не должна препятствовать включению неологизма в категорию блендов. Интегрировать данные подходы позволит учёт семантических и когнитивных факторов, влияющих на процесс образования новых лексических единиц.

Для обеспечения контроля семантической прозрачности анализируемых лексем было принято решение исследовать только бленды-неологизмы. Поскольку в лингвистической литературе нет единого критерия, определяющего, что считать неологизмом, в качестве критерия отбора данных для настоящего исследования была избрана дата появления лексемы в корпусе COCA (the Corpus of Contemporary American English) или в результатах поиска при помощи поисковой системы Google – не ранее 1 января 2000 года. В исследуемый корпус блендов, собранный из интернет-коллекций неологизмов и англоязычных СМИ, вошло 506 неологизмов, среди которых 415 существительных, 50 прилагательных, 39 глаголов и 2 наречия. Абсолютное большинство блен-дов в корпусе (494) образовано из двух, 8 – из трёх и 4 – из четырёх элементов.

В отношении структурного состава неологических единиц следует отметить, что помимо структур, отвечающих двум описанным выше моделям (а именно, сочетания начала одного слова с окончанием другого или сочетания начальных букв/звуков слов) выделены иные структурные типы, представленные в табл. 1.

Согласно семантической классификации Л. Бауэра [3], бленды подразделяются на следующие типы.

  •    Бленды парадигматического происхождения, исходные слова которых находятся в синонимических, антонимических или гипонимических отношениях, а также гибридные наименования, ( chofa ^ chair + sofa, blizzaster ^ blizzard + disaster );

  •    Бленды синтагматического происхождения, исходные слова которых могут составить словосочетания (fake-ation ^ fake vacation, briet ^ bridal diet ).

В анализируемом нами корпусе 392 бленда имеют синтагматическое происхождение, 108 – парадигматическое и 10 (например, epipha-not ^ not an epiphany, collelephant ^ college + elephant, со значением «крупный колледж») проблематично отнести к какому-либо из двух названных типов. Отнесение бленда к тому или иному семантическому типу не обязательно означает, что данный бленд был образован от соответствующего словосочетания. Более того, корпусный анализ показал, что в этом отношении бленды различных семантических типов сущест- венно отличаются друг от друга. Был произведён поиск сочетаний исходных слов блендов в корпусе COCA, содержащем современные англоязычные тексты общим объёмом 450 млн слов. В качестве поисковых запросов были использованы сочетания с подчинительной связью (например, fake vacation) и с сочинительной связью: с and, or или запятой (например, chair and sofa, chair or sofa, а также chair, sofa в прямом и обратном порядке).

Таблица 1. Структурные типы контаминаций

Тип бленда

Описание

Кол-во (% от общего числа)

Примеры

НК

начало первого слова (либо первое слово полностью) + конец второго

332 (65,6%)

chofa ^ chair + sofa; clickmas ^ click + Christmas

НП

начало первого слова + второе слово полностью

83 (16,4%)

fabulash ^

fabulous + lash

ПП

оба слова включены в бленд полностью за счёт наложе

ния

29 (5,7%)

flabdomen ^ flab

+ abdomen

НН

начало первого слова + начало второго

23 (4,5%)

hydrail ^ hydrogen + railway

Вставочный

более короткое слово вставлено в середину более длинного, с замещением его центрального фрагмента

20 (4,0%)

parahawking ^ paragliding + hawk

Прочие

КН, КК, бленды из трёх или четырёх элементов

19 (3,8%)

afflufemza ^ affluent + feminist + mothers + influen

za

Всего:

506 (100%)

Как показано ниже в табл. 2, количество сочетаний исходных слов с подчинительной связью в корпусе COCA значительно выше для блендов синтагматического происхождения. Для блендов парадигматического происхождения верно обратное: в большинстве случаев их исходные слова встречаются в сочетаниях с сочинительной связью.

Полученные результаты свидетельствуют также о том, что бленды парадигматического происхождения чаще образуются из пары слов, употребляющихся в сочетании друг с другом: пропорция блендов парадигматического происхождения, сочетания исходных слов которых обнаружены в COCA, существенно выше (78,7%), чем соответствующая пропорция блендов синтагматического происхождения (18,1%).

Таблица 2. Результаты поиска сочетаний исходных слов блендов в корпусе COCA

Происхождение бленда

Кол-во сочетаний исходных слов с подчинительной связью в корпусе COCA (% от общего числа блендов данного типа)

Кол-во сочетаний исходных слов с сочинительной связью (% от общего числа блендов данного типа)

Синтагматическое

71 (18,1%)

32 (8,2%)

Парадигматическое

19 (17,6%)

85 (78,7%)

Другое

1 (10,0%)

2 (20,0%)

Более ясное представление об особенностях формирования контаминаций может дать рассмотрение двух факторов – семантического и структурного – в их взаимодействии.

Как указано выше, большинство блендов нашего корпуса – синтагматического происхождения, причём это справедливо для всех основных структурных типов: синтагматическое происхождение имеют 75,4% блендов НК, 75,9% форм НП, 77,3% форм НН и 89,7% форм ПП (расшифровка сокращений дана в таб. 1). Что касается пропорций блен-дов, сочетания исходных слов которых обнаружены в корпусе COCA, они распределяются следующим образом:

– НК: 96 из 332 (28,9%)

– НП: 28 из 83 (33,7%)

– ПП: 2 из 29 (6,9%)

– НН: 11 из 23 (47,8%)

Меньше всего блендов, образованных из слов, употребляющихся в сочетании друг с другом, наблюдается в группе ПП. Среди всей группы таких слов только два: newater ^ new water и freeconomics ^ free economics . Более того, оба этих бленда характеризуются минимальным наложением длиной всего в одну графему и могли возникнуть в результате слитного написания часто употребимого словосочетания, с целью экономии места. Другие бленды ПП (например, predictionary <– prediction + dictionary) характеризуются более высокой степенью наложения при отсутствии соответствующих сочетаний исходных слов в корпусе COCA. Происхождение блендов ПП, таким образом, вызвано иными причинами, нежели слитное написание употребляющихся вместе слов. Учитывая, что, согласно С. Грису [6], исходные слова таких контаминаций легко узнаваемы за счёт полного сохранения их материала в форме бленда, частое употребление данных слов вместе при наличии семантической связи между ними не является значимым фактором, обусловливающим возникновение бленда.

Противоположная ситуация наблюдается в группе НН. Почти в половине случаев сочетания исходных слов контаминаций данной группы (например, fin-lit ^ financial literacy ) обнаружены в корпусе COCA. Эта особенность контаминаций типа НН согласуется с низкой узнаваемостью их исходных слов [6] и предполагает, что контаминации формы НН возникают на базе слов, часто употребляющихся в сочетании друг с другом. Эти выводы подтверждаются статистическим анализом по методу «деревьев принятия решений» [4], проведённым при помощи программы статистической обработки данных R [12]. Структура «дерева» представляет собой «ветки», на которых записываются факторы, влияющие на значение зависимой переменной, и «листья», регистрирующие полученные значения (см. рисунок).

Рис. Количество сочетаний исходных слов в корпусе COCA как фактор, обусловливающий форму бленда

Как показано на рисунке, значимым фактором, влияющим на формирование контаминации по тому или иному структурному типу, является количество сочетаний исходных слов с подчинительной связью (в качестве независимой переменной использовалось количество соответствующий сочетаний в корпусе COCA). Контаминации НН возникают со значительно большей вероятностью в случае, если в корпуcе зарегистрировано более 26 сочетаний исходных слов.

Результаты корпусного анализа показали, что формирование контаминаций двух или более слов может происходить под влиянием следующих факторов: 1) наличие устойчивой семантической связи между исходными словами, часто употребляющимися в форме словосочетания; 2) формирование семантической связи между словами, ранее не употреблявшимися в сочетании друг с другом.

Первый фактор повышает вероятность формирования сложных сокращений вида fin-lit или digicam , образованных по тому же принци- 248

пу, что и аббревиатуры, т.е. с целью экономии места или времени при написании или произнесении сочетаний из нескольких слов. Второй фактор предполагает образование неологизмов более креативного характера, и исходные слова таких контаминаций должны быть легко узнаваемы по форме бленда для успешной расшифровки его значения. Данная модель объясняет причины различий формы блендов и сложносокращённых слов английского языка.

Статья научная