Структура и стадии допроса на предварительном следствии с участием переводчика

Автор: Швец Сергей Владимирович

Журнал: Теория и практика общественного развития @teoria-practica

Рубрика: Юридические науки

Статья в выпуске: 3, 2012 года.

Бесплатный доступ

В статье рассматриваются структурные составляющие допроса на предварительном следствии с точки зрения информационного взаимодействия их участников; выделены специфические характеристики допроса, обусловленные необходимостью привлечения переводчика для его проведения.

Уголовный процесс, допрос, предварительное следствие, структура допроса, стадии допроса, участие переводчика

Короткий адрес: https://sciup.org/14934247

IDR: 14934247

Список литературы Структура и стадии допроса на предварительном следствии с участием переводчика

  • Рзаев Т.Ф. Современные проблемы теории и практики допроса: дис.... канд. юрид. наук. М., 2003.
  • Ищенко Е.П. Криминалистика: курс лекций. М., 2007.
  • Абшилава Г.В. Процессуально-правовые и гуманитарные проблемы участия переводчика в уголовном судопроизводстве России: дис.. канд. юрид. наук. М., 2005.
  • Щерба С.П. Переводчик в Российском уголовном процессе. М., 2005.
  • Щерба С.П., Марков А.Я., Стеснова Т.И. Участие переводчика на предварительном следствии и дознании. М., 1993.
  • Шурухнов Н.Г. Криминалистика. М., 2002.
  • Аверьянова Т.В., Белкин Р.С., Корухов Ю.Г., Россинская Е.Р. Криминалистика: учебник для вузов/под. ред. Р.С. Белкина. М., 2004.
Статья научная