Структура культурных взаимодействий в процессе формирования профессиональной музыкальной культуры Бурятии

Автор: Русинова Ольга Артемовна

Журнал: Вестник Бурятского государственного университета. Философия @vestnik-bsu

Рубрика: Культурология

Статья в выпуске: 6-2, 2014 года.

Бесплатный доступ

Статья посвящена актуальной проблеме культурной истории - созданию новой культуры на основе взаимосвязи различных элементов. Автор анализирует исторические условия и социально-культурную среду, в которых происходило взаимодействие европейской и бурятской музыкальных традиций. Музыкальная культура Бурятии рассматривается как система, которая содержит в себе потенциал и механизмы для самосохранения, самообновления и адаптации к меняющимся условиям.

Межкультурные взаимодействия, профессионализм европейской традиции, национальный фольклор, интеграция традиций, условия взаимодействия, тип, характер, результат взаимодействия музыкальных культур

Короткий адрес: https://sciup.org/148182501

IDR: 148182501

Текст научной статьи Структура культурных взаимодействий в процессе формирования профессиональной музыкальной культуры Бурятии

Формирование профессиональной музыкальной культуры в национальных республиках страны в советское время происходило на фундаменте взаимодействия национальных и инонациональных (преимущественно европейских) традиций. Наиболее остро вопрос об их интеграции стоял в республиках Средней Азии, Казахстана, Сибири, так как в данном процессе сочетались традиции разных геосоциокультур-ных ареалов: Востока и Запада. Кроме того, каждая из взаимодействующих систем представляла собой конгломерат историко-стилевых пластов, при этом национальная традиция, как правило, существовала в двух формах – фольклорной и профессиональной устной традиции. Таким образом, формирование профессиональной музыкальной культуры Бурятии отражает процесс внутрикультурных и межкультурных взаимодействий.

Внутрикультурные взаимодействия – тип связи с музыкальным наследием, при котором композитор использует принципы организации музыкального материала, выработанные в той культуре, к которой он принадлежит. Различий в темпоральной локализации при этом может не быть: две упомянутые формы народной культуры существуют в национальной традиции одновременно. Межкультурные взаимодействия – тип связи с музыкальным наследием, при котором композитор использует принципы органи- зации музыкального материала, выработанные в иной культуре, чем та, к которой он принадлежит. Межкультурные взаимодействия проявляются при различной региональной локализации, когда в произведении синтезируются стилевые и структурные признаки, принадлежащие разным культурам.

Соприкосновение европейской и восточных культур, безусловно, является формой межкультурных взаимодействий. Но поскольку в основе межкультурных контактов лежит контакт разных музыкальных языков, генетически связанных с разными культурами, то профессиональная и фольклорная традиции также оказываются принадлежащими к разным системам, следовательно, их контакт также определяется как межкультурные взаимодействия. Таким образом, профессиональная музыкальная культура Бурятии сформировалась на фундаменте двойственного межкультурного взаимодействия: с европейской системой и с системой фольклора.

Однако внутри обеих систем действуют отношения традиции и новаторства, то есть проявляются внутрикультурные взаимодействия: в общеевропейской системе это становление советской музыки на фундаменте русской традиции, сформировавшейся, в свою очередь, на основе европейской. В системе же национальной музыки отношения традиции и новаторства складываются между элементами разной темпо- ральной локализации. Следовательно, профессиональная музыкальная культура Бурятии, как итог внутри – и межкультурных взаимодействий, может быть определена, как мультикуль-турное целое.

Структура взаимодействующих систем не была одинаковой: слагаемое «профессиональное – новаторское» отличалось большей многосо-ставностью не только по количеству компонентов (стиль, жанр, драматургия), но и по соотношению традиционного – новаторского и общего – индивидуального. Слагаемое же «народное – традиционное» демонстрировало большее внутреннее единство, при естественном внутрикуль-турном взаимодействии разнорегиональных и стадиальных составляющих. Это выявляет многомерность взаимодействия элементов системы «профессиональная музыкальная культура Бурятии», которую подчеркивает динамический характер их функционирования, поскольку каждый элемент продолжает развивать свой потенциал и экстенсивно и интенсивно.

Взаимодействующие культуры Востока и Запада принадлежали к разным – полюсным – системам. Различие их музыкальных традиций проявляется на нескольких уровнях: мировоззренческом, психологическом, эстетическом. Взаимосвязь этих уровней проявляет цепочка: национальная психология – устойчивость эмоциональных реакций – выработка содержательных, выразительных, ритмо-пластических характеристик, составляющих музыкальную традицию. На эстетическом уровне проявляются различия в характере создания артефактов, их исполнения (инструментарий, формы музицирования) и восприятия. В свою очередь, созидательный уровень демонстрирует несовпадение всех фундаментальных показателей: жанров, драматургии, лада, фактуры. Наиболее остро различие традиций проявляется в характере передачи традиции: на Западе – письменной, на Востоке – устной, а также в противопоставлении восточной монодии и западного многоголосия.

Глубина различий между традициями Востока и Запада обусловила сомнения в возможности их синтеза. Европейская система определялась как главенствующий компонент, разрушающий национальную самобытность культуры-рецепиента. Основанием для сомнений служили не только стилевые различия: феномен композиторского профессионализма, как основанный на европейских ценностях, интерпретировался как антагонистический по отношению к традициям национальным.

Существовала «стадиальная» теория, отождествлявшая данные компоненты со стадиями раз- вития культуры. Проводились аналогии со стадиальным развитием европейского искусства, в котором профессионализм устного (анонимного) типа сменился письменным (авторским) и делался вывод о неизбежной смене национальной культуры – более мобильной европейской. Однако музыкально-исторический процесс подтверждает концепцию Д. Белла о нелинейном движении культуры, при котором каждый новый этап не отменяет предшествующих форм, а обеспечивает их параллельное существование с новыми формами.

Процесс формирования бурятской профессиональной культуры демонстрирует два типа реализации взаимодействия традиций: эволюционный и революционный. Эволюционный тип, естественный путь адаптации к европейской традиции, развертывающийся в продолжительных хронологических рамках, характеризовал музыкальную культуру Бурятии в XIX в., когда складывался контингент исполнителей и потребителей культовых, салонных, военных жанров европейской традиции. Он позволял поддерживать структурное и функциональное равновесие компонентов, не переходя на стадию интеграции.

Революционный тип формирования композиторского профессионализма – директивный путь, развертывающийся в узких хронологических рамках. Он характерен для республик СССР, в том числе и для Бурятии, когда политическая воля партии и государства диктовала и обеспечивала форсированное создание социокультурных условий взаимодействия культур. Различия же путей и результатов его реализации обусловлены уровнем (структурным, жанровым) развития культур-реципиентов до контакта с европейской культурой и степенью приобщенности к ней.

Возможность взаимодействия разных традиций обусловлена сложностью структуры обеих взаимодействующих систем, в которых в динамической связи существуют элементы, общие для музыки всех народов, элементы особенные, определяемые темпоральной и региональной локализацией культур, и элементы специфические, определяющие своеобразие исторического развития данной культуры. Но множественность отличий в культурах Запада и Востока не умаляет наличия типологических параллелей [4, с. 134–158], что обусловлено универсалиями культуры – общечеловеческими репрезентациями культурного опыта. Представленные в мировоззренческих конструкциях, художественной символике и отражающие устойчивые антропологические – биологические, психологические, социальные – характеристики человека и природные условия его существования, они приобретают деятельностный, эмоциональный, ритмоэнергетический характер [6, с. 34].

Структурно-функциональные отношения внутри каждого из взаимодействующих компонентов – этнонационального и инонационального инвариантов – характеризуются сосуществованием в них стабилизирующих и динамизирующих элементов. Практика показывает, что традиционные этнические и национальные культуры могут адаптироваться к изменяющимся условиям. Так, в бурятской культуре сохранились вербальный язык, обычаи, вера, моральные и художественные ценности, пусть и в модифицированном виде. Мы полагаем, что адаптация к современной динамике основана на сохранении этнокультурной идентичности, а также на толерантности к инонациональной традиции. Роль интегративного фактора – организационного, нормативного, ценностного – сыграла государственная культурная политика.

Историческая эволюция культур народов мира подтверждает позитивность взаимодействий: они не нарушают их целостности и самобытности, лишь в редких случаях приводя к размыванию одной их культур. Напротив, взаимодействие направлено на повышение их адаптационного потенциала к меняющимся социокультурным условиям. В развитии культуры Западной Европы, например, неоднократные процессы ассимиляции инонациональных влияний способствовали ее самообновлению.

Взаимодействие культур способствовало распространению модели композиторского творчества с Запада на Восток. Россия освоила западно-европейскую модель творчества в XVIII в., при этом она соотносилась с культурой Запада как периферийная по отношению к центру. Преодоление периферической функции произошло к середине XIX в., когда русское композиторское творчество, приобретшее национальную самобытность, смогло оказывать влияние на композиторов Грузии, Армении, Украины, Азербайджана [5, с. 88]. Послереволюционная ситуация дала новый импульс для продвижения русского варианта европейской модели на Восток: в сферу периферии включились республики Средней Азии и Сибири. В конце XX в. складываются условия для функциональной трансформации композиторского творчества Бурятии, приобретающего значение центра для соседних – периферийных – культур Тывы, Алтая, Хакассии, Прибайкалья.

Разнородность национальной и инонациональной традиций не могла быть преодолена на уровне контакта. Требовалось продолжительное взаимодействие, масштабное в плане количества участников. Данные параметры во всех трудах, посвященных исследованию проблемы взаимодействия культур, отмечаются как определяющие результативность межкультурного контакта. Однако практика корректирует теоретические построения: формирование профессиональной музыкальной культуры в восточных республиках СССР осуществилось за короткий период. В силу сложившихся социальноисторических условий произошло форсированное освоение жанров, форм, методов и средств, которые в самой европейской традиции складывались в протяженных временных рамках нескольких столетий.

Взаимодействие компонентов системы «бурятская профессиональная музыкальная культура» осуществляется по принципу свободного самоопределения: компоненты «композиторское творчество» и «традиционный фольклор», сохраняя свою специфику, функционируют в самостоятельном режиме. В то же время компоненты системы «бурятское композиторское творчество» взаимодействуют по принципу иерархии. Данный принцип основан на неравноправном взаимодействии, когда одна культура – в данном случае культура европейского типа – выступает, как донор, а другая – в данном случае бурятская традиционная – как реципиент. Культура-донор предоставляет для заимствования широкий арсенал средств, приемов, принципов, методов организации творческого продукта. Культура-реципиент в большей степени заимствует, нежели отдает. В композиторском творчестве взаимодействуют: один национальный компонент – тематизм со специфическими ладовыми, мелодическими, ритмическими, структурными характеристиками и целый ряд компонентов европейской музыки: фактурный, ладо-гармонический, композиционный, драматургический, тембровый. Обратное действие проявилось только в расширении «европейским» субъектом взаимодействия своего индивидуально-стилевого диапазона.

Однако в композиторском творчестве Бурятии есть пример проявления подвижности функций взаимодействующих культур, когда со сменой исторических стадий они изменили свое место в иерархии. Так, в 1980-е гг. Ю.И. Ирды-неев начал поиск выразительных средств, исходящих из фольклорного тематизма и традиционной музыкальной практики (балет «Лик богини»), другие же бурятские композиторы в те годы не смогли преодолеть влияния европейских принципов музыкального мышления. С измене- нием социокультурной практики в 1990-е г. в композиторское творчество проникают новые языковые тенденции, разрушающие принципы европейской классики, и взаимодействие национального и инонационального становится более органичным, хотя и осуществляется по принципу иерархии.

В теории и истории культуры характер взаимодействий определяется парадигмами консенсуса, конфликта, диалога, полилога. В формировании профессиональной музыкальной культуры в Бурятии в чистом виде не проявляется ни одна из них. Диалоговая парадигма, о которой обычно говорят в связи с данной проблематикой, проявляется в наличии интегративной платформы, объединяющей базовые оппозиции и формировании новых ценностей. Однако отсутствует характерное для нее различие начальных позиций участников взаимодействия, исходящий из этого несоответствия поиск вариантов синтеза. Главное же – отсутствует равноправие сторон.

Консенсусная парадигма предполагает наличие у участников взаимодействия близости представлений, позиций, оценок, ожиданий результатов творчества, реализуемых путем взаимных уступок. Из этих положений для Бурятии актуально только ожидание результата – создания советской профессиональной музыкальной культуры.

Конфликтная парадигма, для которой характерно несовпадение эстетических позиций субъектов, проявляется нередко в вынужденном взаимодействии. Так, бурятская национальная культура вынуждена была принять влияние лидирующей инонациональной культуры. Вместе с этим несовпадение целей субъектов взаимодействия, характерное для данной парадигмы, нехарактерно для Бурятии.

Таким образом, взаимодействие национальной и инонациональной культур в Бурятии носит смешанный характер, что связано со своеобразием социокультурной ситуации и поставленной государством социально-политической задачи.

Результат взаимодействия культур также выходит за рамки однозначного определения: с одной стороны, это ассимиляция, так как субъекты взаимодействия проявили себя, как донор и реципиент; доминирующая культура имеет сложный характер, осуществляет контакт наступательно. Однако подавления национальной культуры не произошло, и признаков упадка она не проявила, сохранив этнонациональное своеобразие. С другой стороны, это интеграция, так как в культуре одного из партнеров осуществле- на интеграция разнородных содержательных и технологических элементов, появился новый стиль, значительные творческие результаты, системы образования, сохранения и трансляции культуры.

Проведенный анализ позволяет сделать следующие выводы. Формирование профессиональной музыкальной культуры в Бурятии произошло в результате взаимодействия отдаленных типологически и цивилизационно друг от друга культур, в чем проявилось межкультурное взаимодействие. При этом обе культуры были представлены темпорально различными компонентами, что свидетельствует о наличии внут-рикультурных взаимодействий в каждой из них.

Становление национальной культуры в хронологически узких рамках проявило прямую зависимость от социально-политических условий: культурная политика советского государства обеспечила форсированные темпы освоения национальной традиционной монодической культурой устной традиции жанровых, стилевых, драматургических норм европейской многоголосной культуры письменной традиции.

Синтез данных исторически сформированных целостных компонентов привел к образованию нового явления национальной культуры – профессиональной музыкальной культуры. Музыкальная практика республики была преобразована, национальная культура выведена из состояния самодостаточности и спорадических связей с соседними культурами. При этом взаимодействующие компоненты сохранили свое своеобразие, хотя соотношение «традиционноспецифического» и «инонационального» не было равным. Однако единственный участвующий во взаимодействии «традиционноспецифический» элемент – национальная монодия - стал определяющим характер трансформации ряда «инонациональных» элементов.

Динамика процесса взаимодействия культур носила конструктивный характер, что подтверждается скоростью реагирования на изменение социокультурных условий: национальная профессиональная культура демонстрирует многоуровневый характер, о чем свидетельствует появление новых форм музыкальной практики, создание композиторской, исполнительской, воспринимающей среды, использование разных трансляционных каналов, расширение содержательного, жанрового, стилевого диапазона артефактов.

Список литературы Структура культурных взаимодействий в процессе формирования профессиональной музыкальной культуры Бурятии

  • Алексеев Э. Фольклор в контексте современной культуры. -М.: Советский композитор, 1988. -237 с.
  • Березовчук Л. О специфике периодов изменения системы музыкального языка (к постановке проблемы)/Эволюционные проблемы музыкального мышления. -Л.: Советский композитор, 1986. -С.3-20.
  • Брославская Т. Проблемы и перспективы изучения истории национальных музыкальных культур (стран СНГ и ближнего зарубежья)/Петербургские страницы русской музыкальной культуры.-СПб.: Композитор, 2001. -С.156-169.
  • Варфа А. К проблеме типологических параллелей в музыкальной культуре Востока и Запада/Варфа А., Рустам-заде Д., Черкасова Н./Взаимодействие художественных культур Востока и Запада. -М.: Музыка, 1998. -С.134-158.
  • Дрожжина М. Молодые национальные композиторские школы Востока как явление музыкального искусства ХХ века. -Новосибирск: ИПК НГК, 2004. -279 с.
  • Каяк А. Методология исследования культурных обменов в музыкальном пространстве. -М.: Академический проект, 2006. -256 с.
Статья научная