Субстандартная и разговорная лексика как носители национально-культурной информации (на материале повести Н.В. Гоголя "Вечер накануне Ивана Купала")

Бесплатный доступ

В работе проводится сопоставление русского и чешского вариантов повести Н.В. Гоголя «Вечер накануне Ивана Купала» с целью выявления особенностей передачи национального колорита при помощи субстандартной и разговорной лексики. В результате сопоставления выявлено, что переводчики предпочитают заменять просторечные элементы и разговорную лексику нейтральной, чтобы не усложнять восприятие чешского читателя, однако полного избавления от субстандартной лексики не происходит, так как она является важным звеном в передаче культурно-национальной информации.

Национально-культурный компонент, лингвострановедение, диалог культур, фоновая информация, разговорная лексика

Короткий адрес: https://sciup.org/170184012

IDR: 170184012

Список литературы Субстандартная и разговорная лексика как носители национально-культурной информации (на материале повести Н.В. Гоголя "Вечер накануне Ивана Купала")

  • Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвострановедческая теория слова. - М.: Русский язык. - 1980. - 320 с.
  • Виноградов В.С. Введение в переводоведение (общие и лексические вопросы). - М.: Издательство института общего среднего образования РАО. - 2001. - 224 с.
  • Бельчиков Ю.А. О культурном коннотативной компоненте лексики // Язык: система и функционирование: сб. науч. тр. - М.: Наука, 1988. - С. 30-35.
  • Кохан Н.А. К вопросу о перспективе динамики национально-культурного компонента. Труды 3-го Международного форума «Актуальные проблемы современной науки». Часть 37. Иностранные языки. - Самара: Самарский гос. техн. ун-т. - 2007. - С. 34-38.
  • Хилько. Е.П. К вопросу о культурном компоненте значения лексических единиц в контексте диалога культур / Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта. - 2010. - Вып. 2. - С. 78-84.
  • Брагина А.А. Лексика языка и культуры страны в лингвострановедческом аспекте. - М.: Русский язык. - 1981. - 176 с.
  • Влахов С., Флорин С. Непереводимое в переводе. М: Международные отношения. - 1980. - 343 с.
  • Гоголь Н.В. Сочинения в двух томах. Т.1. - М.: Художественная литература. - 1971. - С. 38-56.
  • Gogol N.V. Večery na samotě u Dikaňky. nakl. Mladá fronta, 1972. - С. 41-54.
Еще
Статья научная