Сущность и роль стереотипов в процессе межкультурной коммуникации
Автор: Фешкина Ирина Александровна
Журнал: Известия Волгоградского государственного педагогического университета @izvestia-vspu
Рубрика: Современная теория языка
Статья в выпуске: 5 (39), 2009 года.
Бесплатный доступ
Раскрываются основные закономерности функционирования культурных стереотипов и предрассудков в процессе межкультурной коммуникации с позиций их вербального оформления. Устанавливается прочная связь между обусловленным предрассудками и стереотипами подтекстом и реализуемыми в коммуникации текстами.
Межкультурная коммуникация, вербальное и невербальное поведение, стереотипизация общения
Короткий адрес: https://sciup.org/148163889
IDR: 148163889
Текст научной статьи Сущность и роль стереотипов в процессе межкультурной коммуникации
И.А. ФЕШКИНА ( Саратов)
СУЩНОСТЬ И РОЛЬ
СТЕРЕОТИПОВ В ПРОЦЕССЕ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ
КОММУНИКАЦИИ
ЁёЩaаQa пёТаа: межкультурная коммуникация, вербальное и невербальное поведение, стереотипизация общения.
Как известно, культура проявляется не только в «утонченности духа» через музыку, искусство и литературу, но и в общих представлениях, манере поведения людей и т. д. Культура состоит, с одной стороны, из ценностей и норм и, с другой стороны, из применения этих ценностей и норм на практике, т. е. в жизни, в бытовых условиях. Это логичным образом находит свое отражение в языке носителей данной культуры.
Итак, культура есть разделяемое всеми членами культурного сообщества поведение, которое строится на знании о нормах восприятия и оценки, основывается на картинах мира и ценностных ориентирах, вследствие чего возникают социальные отношения и специфические образцы поведения. Это все приобретается отдельно взятым индивидуумом в процессе общения с другими членами одного культурного сообщества. В данном случае приходится вести речь о так называемых культурных стереотипах. Стереотипы представляют собой феномен социального восприятия и означают в переводе с греческого «непоколебимый образец» («starre Muster» у немецкоязычных авторов) [9].
В общем плане под культурными стереотипами понимаются закономерности оценки реальности внутри социоэтниче-ской группы. Более подробно этот тезис развернул в 20-х гг. прошлого века В. Липп- май. По его мнению, культурный стереотип является рациональным принципом индивидуума по редукции системы своего реального окружения; психологически и физиологически человек стремится к тому, чтобы стандартизировать свои воззрения и представления, что приводит к селективному восприятию информации. Весьма существенно добавить, что стереотипы так настойчиво передаются из поколения в поколение, что часто воспринимаются как данность, реальность, биологический факт [7: 97]. Таким образом, стереотипы, как правило, не имеют ничего общего с личным опытом, несмотря на то, что в процессе исторического развития совпадают с индивидуальным опытом.
Многочисленные исследования показывают, что стереотипы и построенные на них принципы дискриминации между членами этнических групп возникают скорее не как результат уже имеющихся конфликтов, а «из ничего», т.е. при минимальном контакте [13: 164]. Парадоксальным образом стереотипы возникают и остаются и в том случае, если члены этнических групп ближе знакомятся и при их общении обнаруживаются некоторые общие черты.
Г. Тэджфел в контролируемых экспериментальных условиях смог доказать, что уже само образование групп на основе незначительных, несущественных признаков приводит к подчеркнутому предпочтению членов собственной группы и отторжению членов иных групп [12]. Разделение социальной среды на личности и группы, на «принадлежащих» и «не принадлежащих» своей среде служит быстрой выработке надежных ориентиров в сложном социальном окружении и развитию чувства социальной принадлежности, усиливая тем самым социальную идентичность.
Большинство словарей наделяет понятие «стереотип» негативным значением. Так, словарь-справочник по психологии, составленный М. Кордуэллом, определяет стереотип как жесткое, часто упрощенное представление о конкретной группе или категории людей. Несмотря на это, стереотипы, как отмечает тот же автор, содержат некое зерно истины. Их признает значительное количество людей, что спо собствует укоренению стереотипов. Стереотипы могут меняться со временем, но их носителям часто бывает трудно избавиться от усвоенных представлений [1].
В когнитивной лингвистике и этнолингвистике термин «стереотип» относится к содержательной стороне языка и культуры, т. е. понимается как ментальный (мыслительный) конструкт, который коррелирует с картиной мира. Языковая картина мира и языковой стереотип соотносятся как целое и часть, при этом языковой стереотип понимается как суждение или несколько суждений, относящихся к определенному объекту внеязы-кового мира, субъективно детерминированное представление предмета, в котором сосуществуют описательные и оценочные признаки, которое является результатом истолкования действительности в рамках социально выработанных познавательных моделей. Но языковым стереотипом считают не только суждение или несколько суждений, но и любое устойчивое выражение, состоящее из нескольких слов, например, устойчивое сравнение, клише и т. д.
Резюмируя, И. Прокоп определяет стереотип как мнение, относящееся к определенной группе людей и содержащее различные признаки, которые приписываются другим этнокультурам [11: 194].
Некоторые склонны видеть в проявлении культурного стереотипа некий ритуал без яркого эксплицитного логического характера. Например, несмотря на то, что ритуалы приветствия присутствуют во всех культурах, возникают всегда вопросы следующего порядка: кто приветствует первым, молодой человек старика, мужчина женщину, входящий в комнату, стоящий на более низкой социальной ступени, или наоборот? Какую дистанцию должны соблюдать приветствующие друг друга? Какая мимика и жестикуляция должна сопровождать речь? Есть ли физический контакт, к примеру, рукопожатие, поцелуй и т. д.? Какими языковыми средствами должно быть оформлено приветствие? Способ делать комплименты также несет на себе отпечаток культуры: так, например, японцы очень вежливо, почти покорно отклоняют комплименты, в то время как американцы с благодарностью их принимают; немцами же они, как правило, комментируются.
Различается и способ аргументации: индуктивный метод (от частного к общему) свойствен англоязычному миру, дедуктивный - русским (от общего к более конкретному). Отсюда заметная разница в вербальном способе выражения аргументации в русской и, например, английской этнокультурах. Интересна также реакция на оказанную услугу в различных культурах. Так, в Японии ожидается извинение, в Германии же выражение благодарности.
Можно сделать вывод, что стереотип - это стандартизованное, прочно связанное с этнокультурой представление человека о мире, которое формируется под влиянием культурного окружения, существует как в виде ментального образа, так и заключенное в вербальную оболочку и диктует коммуниканту строго определенные модели общения. Исходя из этого, стереотип - это и процесс, и результат общения согласно определенным семиотическим моделям. Имеет смысл согласиться с М. Лёшманном в том, что стереотип - продукт когнитивных процессов и выражение нашей когнитивной системы [8: 155].
В соответствии со сказанным выделяются следующие функции стереотипов: когнитивные (сортировка информации, установление ориентиров); аффективные (развитие этноцентризма с целью формирования идентичности); социальные (разграничение с целью закладки основ идентичности) [8; 11; 13].
Стереотипы принято делить на аутостереотипы и на гетеростереотипы. Первые являют собой представления человека о собственной социальной группе [4; 9], гетеростереотипы - о чужой. Так, например, по утверждению П.Р. Хофштет-тера, в 50-х гг. XX в. немцы, говоря о себе, оценивали свою социально-этническую группу как «прилежную», «интеллигентную» и «смелую» (аутостереотип), а русскую - как «жестокую» и «отсталую» (гетеростереотип) [6] - см. схему [4: 101].
относит. себя ^ аутостереотип намерен. + позитив. + интенсивные ^ образ друга относит. личности

намерен. + позитив. ^ представление
относит.
других ^ гетеростереотип
Стереотип


относит. события относит. места относит. вещей и т. п.
намерен. + негатив. + интенсивные ^ образ врага