Своеобразие серии "Библиотека приключений" пермского книжного издательства "Капик"
Автор: Загороднева К.В.
Журнал: Мировая литература в контексте культуры @worldlit
Рубрика: Взаимодействие литературы и других видов искусства. Литературное произведение и иллюстрация
Статья в выпуске: 6, 2011 года.
Бесплатный доступ
Короткий адрес: https://sciup.org/147230189
IDR: 147230189
Текст статьи Своеобразие серии "Библиотека приключений" пермского книжного издательства "Капик"
Расцвет пермского книжного издательства «Капик» приходится на 90-е гг. XX в. Три знаменитые серии «Великие сказочники мира», «Дамский роман» и «Библиотека приключений», выходившие с 1992 по 1994 гг., были востребованы не только пермским, но и российским читателем. До сих пор существует покупательский спрос на данные книги, о чем свидетельствует их наличие в букинистических отделах и в крупных интернет-магазинах.
«Библиотека приключений» выходила в 1992-93 гг. большим тиражом 200 000 экземпляров. В 1992 г. издательство вынустило десять книг серии, в 1993 г. - шесть1. Художником-оформителем всей серии был А.Филиппов. В «Библиотеке приключений» представлены писатели разных эпох и национальностей, отдельные авторы повторяются. Так, например, произведения английского писателя Рафаэля Сабатини, автора приключенческих романов о капитане Бладе, выходили и в 1992 г., и в 1993 г. [Сабатини 1992; Сабатини 1993]. Подобный случай произошел с произведениями шотландского писателя Роберта Луиса Стивенсона [Стивенсон 1992; Стивенсон 1993], американского классика приключенческой литературы Джеймса Фенимора Купера [Купер 1992] и английского прозаика Генри Райдера Хаггарда [Хаггард 1992; Хаггард 1993]. Творчество плодовитого английского писателя Томаса Майн Рида представлено «редко публикуемым» романом «Отважная охотница» [Наркевич 2011]. Выбор издательства «Капик», по-видимо-му, обусловлен тем обстоятельством, что с 1986 г. вплоть до 1994 г. Пермское книжное издательство уже выпускало полное собрание сочинений знаменитого автора приключенческих романов.
Название серии «Библиотека приключений» свидетельствует о том, что в произведениях, входящих в нее, преобладают динамичные сюжеты, авантюрные похождения героев, занимательные происшествия и др. Ведь приключения - это «ряд неожиданных, часто занимательных происшествий с кем-либо; положений, в которые попадает кто-то» [Олейникова 1984: 4]. Для поэтики приключенческого романа характерны «определенный схематизм в построении сюжета, организации повествования», «острый, динамичный сюжет», «акцентирование интереса к внешней, а не к внутренней истории героя»; сюжет «становится “героем” романа, цепь приключений раскрывает характеры, диктует герою его линию поведения»; главная задача приключенческого рома-
на заключается в том, чтобы «создать и сохранить на протяжении всего повествования эмоциональное напряжение, заставляющее читателя следить за перипетиями повествования»; автор приключенческого романа «выбирает для своих героев лишь те моменты жизни, когда с ними что-то случается, приключается, подчиняя характер логике случайности» [Там же: 6-8]. В зависимости от ведущей темы, представленной в произведении, приключенческий роман может быть экзотическим, антиколониальным, историческим, морским и др.
Для серии «Библиотека приключений» характерен большой временной разброс авторов и их произведений от XVII до XX вв. Рубеж XVII-XVIII вв. представлен двумя крупными именами и знаменитыми романами: английский писатель и публицист Даниэль Дефо (ок. 16601731) с романом «Робинзон Крузо» (1719) и англо-ирландский писатель-сатирик Джонатан Свифт (1667-1745) с романом «Путешествие Гулливера» (1726). В обоих произведениях мотив путешествия играет ведущую роль, хотя Робинзон Крузо осваивает один необитаемый остров, а Лемюэль Гулливер - множество фантастических островов.
Рассмотрим оформление романа Дефо «Робинзон Крузо» и попытаемся проследить, как происходит на страницах книги диалог писателя-классика и современного художника. В центре яркой цветной обложки изображен главный герой романа, внешний вид которого полностью совпадает с описанием из книги: «На голове у меня красовалась высокая бесформенная шапка из козьего меха со свисающим назад назатыльником, который прикрывал мою шею от солнца, а во время дождя не давал воде попасть за ворот <...> Затем на мне был короткий камзол с полами, доходящими до половины бедер, и штаны до колен, тоже из козьего меха; только на штаны у меня пошла шкура очень старого козла с такой длинной шерстью, что она закрывала мне ноги до поло -вины икр <...> На спине у меня болталась корзина, на плече я нес ружье, а над головой держал огромный меховой зонтик, крайне безобразный, но после ружья составлявший, пожалуй, самую необходимую принадлежность моей экипировки» [Дефо 1992: 126]. На иллюстрации мы видим героя, одиноко бредущего между деревьев, чьи толстые стволы и переплетенные ветви образуют арку. Стремление приблизить человека к природе, характерное для Просвещения в целом и воплощенное в произведении Дефо, нашло свое отражение на рисунке А.Фи-липпова, где могучие деревья как бы заключают несчастного героя в свои объятья, а дружелюбный кустарник кланяется навстречу ему. На форзаце книги изображены ключевые эпизоды из жизни героя: прибытие на необитаемый остров, сооружение жилья, встреча с Пятницей, изготовление корабля для отплытия и др. Зеленый цвет форзаца еще раз подчеркивает почти растительную жизнь, которую вел Робинзон Крузо на необитаемом острове. На обратной стороне обложки изображено спокойное море и скалы вперемежку с деревьями.
Рубеж XVIII-XIX вв. представлен в «Библиотеке приключений» романами американского писателя Джеймса Фенимора Купера (17891851) «Прерия» (1927) и «Красный Корсар» (1828) и шотландского писателя Вальтера Скотта (1771-1832) «Ричард Львиное Сердце» (1825). «Красный Корсар» называют «морским» романом, а «Ричард Львиное Сердце» - историческим. Любопытно сравнить обложки этих двух книг. На обложке «Красного Корсара» преобладают все оттенки синего цвета, особенно на задней стороне, где изображается бурное море, показывается, как оно изменяется и на горизонте сливается с небом. На передней стороне обложки нарисован корабль. О морской теме в романе свидетельствует и название произведения «Красный Корсар». В нем повествуется о бесстрашном и жестоком пирате, который остается целым и невредимым в бурях и сражениях. Романтичный образ Корсара представлен и на рисунке в книге, где изображен человек на борту корабля. Его взгляд устремлен вдаль, а закрытая поза свидетельствует о нелюдимости. Свирепость и решительность Корсара показана через сжатые губы и сдвинутые брови. Море одушевляется Ф.Купером, и оно наряду с Корсаром становится главным героем романа и обуславливает преобладание синего цвета в оформлении книги. Несмотря на символику названия романа «Красный корсар» (красный -цвет крови, обильно проливаемой повсюду жестоким пиратом), в колористической гамме обложки нет этого цвета.
В отличие «Красного корсара» оформление романа В.Скотта «Ричард Львиное Сердце» выполнено в красных и багровых красках. В романе повествуется о периоде, связанном с крестовыми походами, и о рыцаре Ричарде I по прозвищу Ричард Львиное Сердце. Выделяя признаки приключенческого исторического романа такие, как «столкновение прошлого и настоящего», «необходимость через прошлое понять настоящее», «раскрытие жизни как сложного комплекса явлений, имеющего и свою предысторию, и свое логическое развитие», и рассуждая о своеобразии таких романов, Н.В .Черепанова приходит к выводу, что «путешествие в историю было не менее увлекательным, чем путешествие в дальние, неведомые страны. История была богата приключениями, имела она и особый “экзотический” привкус; в исторических обстоятельствах особенно ярко выделялась игра случайностей. История стала <...> для мастеров приключенческой литературы, тем, практически бездонным колодцем, из которого они черпали темы, сюжеты, характеры» [Черепанова 2006: 12]. В оформлении обложки романа «Ри- чард Львиное Сердце» и на форзацах А.Филиппов изображает динамичные батальные сцены, в которых переплелись тела людей и коней. Трагизм описываемых в романе событий, связанных с кровавыми походами завоевателей, подчеркивается изображением в нижней части рисунка красного коня с беззащитно скрещенными копытами и печальным взглядом.
XIX в. представлен в «Библиотеке приключений» писателями разных национальностей В романе «Пираты Мексиканского залива» (1869) мексиканского прозаика Винсенте Рива Паласио (1832-1896) повествуется о судьбе корсара, бывшего богатого наследника одного из самых родовитых семейств Мексики, который стал знаменитым пиратом по прозвищу Антонио Железная Рука. Сюжет романа «Гэбриель Конрой» (1876) американского писателя Брета Гарта (1836-1902) основывается на фактах из жизни золотоискателей американского Запада. Творчество французского писателя и путешественника Луи Жаколио (1837-1890) представлено тремя романами, заключенными в одну книгу: «Берег черного дерева и слоновой кости» (1876-77), «Корсар Ингольф» (1879) и «Грабители морей» (1870). Действие всех трех произведений происходит на западе африканского континента. В романах изображаются конфликты африканских племен и французских колонизаторов.
Обложку романа «Берег черного дерева и слоновой кости» отличает ярко-зеленый, или ядовито-зеленый цвет. Даже речку иллюстратор изображает зеленой. Присутствие на обложке огромной змеи, замершей в угрожающей позе, на обложке, а также пальмы на форзацах подчеркивает экзотический характер произведения, уносящего пермского читателя в далекие тропические страны. По сравнению с «тропическим рисунком» иллюстрация к «Гэбриелю Конрою» выглядит более прозаичной. На ней изображены трое мужчин в спецодежде и с лопатами в руках, по-видимому, золотоискатели. Их наклоненные головы и пытливые взгляды свидетельствуют о том, что, возможно, в руках у одного из них драгоценный металл. На рисунке к роману В. Рива Паса-сио представлена бурная перестрелка между моряками. Кровавая бойня на кораблях обуславливает окрашивание морской воды в бурый цвет, что и показано на обложке книги.
Данные писатели расширяют список традиционно публикуемой приключенческой литературы, что свидетельствует о творческом подходе издательства к выбору произведений. В отличие от В. Рива Паласио, Б.Гарта и Л.Жаколио, следующие два автора XIX в. известны широкой публике не только по книгами, но и по большому количеству экранизаций их произведений. Вышеупомянутый английский писатель
Томас Майн Рид (1818-1883) и шотландский писатель, яркий представитель английского неоромантизма Роберт Луис Стивенсон (18501894) запомнились российскому читателю такими известными романами, как «Всадник без головы» и «Остров сокровищ» соответственно. Последний представлен в издательстве «Капик» наряду с другими произведениями автора - Черная стрела» (1888), «Похищенный» (1886) и «Катриона» (1893). На рисунках А.Филиппова к произведениям Л.Стивенсона акцентируется морская тема в виде изображений накренившегося набок из-за ветра корабля и босоногих матросов. Дикая природа и ее агрессивные обитатели изображена на иллюстрации к роману Майн Рида.
Рубеж XIX-XX вв. в «Библиотеке приключений» представляют французский писатель Анри Луи Буссенар (1847-1910) с романом «Похитители бриллиантов» (1884) и два англичанина - прозаик Рафаэль Сабатини (1875-1950) с романами «Одиссея капитана Блада» (1922), «Хроника капитана Блада. Удачи капитана Блада» (1931, 1936) и писатель и публицист Генри Райдер Хаггард (1856-1925) с произведениями «Дочь Монтесумы» (1893) и «Копи царя Соломона. Люди тумана» (1885, 1894). Все произведения посвящены разным приключениям: морская тема подчеркивается уже в названиях романов Р.Сабатини, перипетии участников «золотой лихорадки» описываются в романе А.Буссенара, восточные мотивы акцентируются в произведениях Г.Хаггарда, «отражающих конфликт культур, возникающий при столкновении европейского мировоззрения и образа жизни туземцев» [Ибрагимова 2008: 3]. Африка становится «идеальным местом действия» в художественном пространстве романов Хаггарда, так как это «“приключенческое” пространство» «обширно и одновременно обозримо, таинственно и достаточно реально» [Там же: 12].
Таким образом, серия «Библиотека приключений» включает разнообразную зарубежную приключенческую литературу, будь то морские романы, исторические, экзотические и др., но все они остаются вместе с тем и приключенческими, так как обладают всеми признаками, характерными для жанра приключенческого романа. Основная задача серии, на наш взгляд, заключалась в том, чтобы предоставить читателю не только программных авторов приключенческой литературы, но и познакомить с практически неизвестными писателями разных стран (Великобритании, Франции, США, Мексики и др.). «Библиотека приключений» была рассчитана прежде всего на молодое поколение, но, безусловно, своим жанровым разнообразием могла привлечь и взрослых. «Тематические серийные издания - явление не только провинци- альной культуры, но именно для последней характерно особое внимание к конкретному читателю» [Бочкарева, Табункина 2011].
Авторы серии уделили повышенное внимание английским авторам и в целом XIX в., что объясняется самим ходом развития приключенческого жанра. Если в XVIII в. «на первый план выходил объективизм очерков», «научные наблюдения», то к концу столетия их сменяет «субъективность романтического периода», «описание приключений и впечатлений» героя. «Пик расцвета жанра путешествия пришелся на викторианскую эпоху» [Савлюкова 2011: 12].
Яркие обложки книг были призваны привлечь внимание покупателя. Иллюстрация на каждой обложке, с одной стороны, вводила в курс дела, помогала разобраться, что станет предметом художественного изображения (корабли, пираты, битвы, золотоискатели, змеи и др.), с другой - интриговала читателя, как выхваченный кадр из фильма.
Список литературы Своеобразие серии "Библиотека приключений" пермского книжного издательства "Капик"
- Бочкарева Н.С., Табункина И.А. Взаимодействие регионального, национального и всемирного дискурсов в контексте провинциальной культуры (на материале книг серии Юношеская библиотека, выходивших в Пермском книжном издательстве в 1978-1994 гг.) // Четвертый Российский культурологический конгресс с международным участием: тезисы докладов и сообщений. СПб., 2011 (в печати).
- Буссенар Л. Похитители бриллиантов / пер. с англ. оформл. А.Филиппова. Пермь: Капик, 1992. 414 с.
- Гарт Ф.Б. Гэбриель Конрой / пер. с англ. оформл. А.Филиппова. Пермь: Капик, 1993. 399 с.
- Дэфо Д. Робинзон Крузо / пер.с англ. оформл. А.Филиппова. Пермь: Капик, 1992. 256 с. 78
- Жаколио Л. Берег черного дерева и слоновой кости. Корсар Ингольф. Грабители морей / пер. с франц. оформл. А.Филиппова. Пермь: Капик, 1993. 412 с.