Технология работы с аутентичными аудиоматериалами на старшем этапе обучения английскому языку

Автор: Бирюкова О.А., Мунтян Е.С.

Журнал: Теория и практика современной науки @modern-j

Рубрика: Образование и педагогика

Статья в выпуске: 6-2 (12), 2016 года.

Бесплатный доступ

В статье представлены рекомендации по использованию аутентичных аудиоматериалов на уроке английского языка на старшей ступени обучения. Аудирование рассматривается с двух позиций: как самоцель (слушаем, чтобы научиться воспринимать и понимать иноязычную речь на слух) и как вид учебной деятельности, лежащий в основе формирования лексических навыков и навыков говорения. Предлагается комплекс упражнений, разработанный к аудиотексту The Christmas Presents и охватывающий все этапы работы с аудиоматериалами, традиционно описываемые в методике обучения иностранным языкам.

Английский язык, аутентичные аудиоматериалы, аудирование, снятие трудностей, лексические навыки, навыки говорения

Короткий адрес: https://sciup.org/140269471

IDR: 140269471

Текст научной статьи Технология работы с аутентичными аудиоматериалами на старшем этапе обучения английскому языку

В современной методике обучения иностранным языкам, безусловно, самой актуальной проблемой остается развитие навыков такого вида речевой деятельности, как аудирование, лежащего в основе другого вида деятельности – говорения. Аудирование иноязычной речи предполагает не просто восприятие речи на слух, а ее понимание, для чего требуется, по мнению Р. К. Миньяр-Белоручева, «перестройка речевых механизмов, приспособленных к родному языку» [3, с. 13].

Профессор И. А. Зимняя выделяет следующие особенности аудирования: предрасположенность человека к нему генетически; реализация в устном общении; неинициативность, реактивность процесса, несмотря на внутреннюю активность (аудирование является всего лишь реакцией на прослушанное); рецептивность, восприимчивость; формирование и формулирование мысли внутренним способом; невыраженность внутренней активности внешне [1].

Учителя-практики, в частности Р. В. Реймер, отмечают, что обучение смысловому восприятию иноязычной речи на слух – «самый трудный для учащихся вид устной речевой деятельности, который может протекать без внешних проявлений, но требует больших интеллектуальных усилий со стороны воспринимающих иноязычную речь» [5].

При этом основная трудность с точки зрения обучения заключается в скрытом, незаметном для наблюдения протекании данного вида речевой деятельности, что затрудняет управление его формированием. Все вышеизложенное дает основание говорить о необходимости целенаправленного обучения пониманию смыслового содержания сообщения, воспринимаемого на слух. Однако приходится констатировать, что, несмотря на включение аудиоматериалов в методический арсенал учителя, несмотря на разнообразие этих материалов, технология работы с ними еще недостаточно разработана, требует анализа, обобщения и систематизации.

Важно помнить, что аудирование является одновременно и целью и средством обучения. Умение слышать и понимать в конечном счете лежит в основе умения говорить на иностранном языке. При этом использование различных аудиоматериалов на уроке позволяет решить целый комплекс задач: они дают возможность отрабатывать лексические, грамматические, фонетические навыки, а также развивать / совершенствовать навыки говорения и письма [6, с. 125].

М. В. Ляховицкий указывает, что основным средством обучения иностранному языку выступает языковая среда, а всё остальное является вспомогательным. Назначение вспомогательных средств – создать более или менее ярко выраженную иллюзию приобщения учащихся к естественной языковой среде [2, с. 10], т. е. погрузить их в ситуацию «реального» общения. Е. М. Хаимова видит уникальность предмета «иностранный язык», именно в том, что «эти уроки являются фактически единственными, моделирующими реальные и многообразные ситуации общения» [7].

В статье «Критерии содержательной аутентичности учебного текста» Е. В. Носонович и О. П. Мильруд приходят к заключению, что предпочтительнее учить языку на аутентичных материалах, то есть материалах, взятых из оригинальных источников и не предназначенных для учебных целей. С другой стороны, авторы признают, что такие материалы порой слишком сложны в языковом аспекте и не всегда отвечают конкретным задачам и условиям обучения [3, с. 6–12].

При отборе текста для аудирования учителю необходимо учитывать его лингвистическое оформление, содержательное наполнение (например, соответствие изучаемой теме) и композиционные особенности. Следует обратить внимание на тот факт, что слишком трудные тексты могут вызвать разочарование учащихся, лишить их веры в успех; слишком продолжительные по звучанию тексты приводят к быстрому утомлению и отключению внимания слушающего; слишком легкие тексты также нежелательны, поскольку отсутствие момента преодоления трудностей делает работу неинтересной.

Несомненно, навыки аудирования следует развивать с раннего возраста, однако на старшем этапе возможности использования разнообразных так называемых «собственно аутентичных» аудиоматериалов (тех, которые не предназначены специально для учебных целей) значительно шире в связи с тем, что у учащихся уже сложился достаточный запас знаний по основным языковым аспектам (фонетическому, лексическому, грамматическому), они владеют более или менее внушительными объемами фоновой информации, в определенной степени знакомы с реалиями стран изучаемого языка.

Аутентичные материалы – это материалы особого характера; а поскольку изначально они создавались не для обучения и, следовательно, не были адаптированы к уровню владения языком учащимися, учителю предстоит приложить максимум усилий для того, чтобы приспособить выбранный материал к учебным условиям, превратить его в инструмент погружения в языковую среду.

Предлагаем ознакомиться с одним из возможных вариантов организации работы с аутентичными аудиоматериалами по формированию навыков восприятия иноязычной речи, лексических навыков и навыков говорения у учащихся старших классов.

Начнем с общей характеристики текста. Исходный материал представляет собой аудиозапись известного рассказа О. Генри The Christmas Presents («Дары волхвов»). Текст может быть рекомендован в качестве дополнения к УМК М. З. Биболетовой “Enjoy English-10” при изучении темы The World of Opportunities. Время звучания текста – 9 минут. Аудиотекст размещен в Интернете и находится в свободном доступе [9]. Персонажи рассказа – Делла (Deila) и ее муж (Джим Юнг) James Dillingham Young, проживающие в Нью-Йорке. Текст носит воспитательный характер: он повествует о готовности пожертвовать своими личными интересами ради любимого человека и учит правильным взаимоотношениям, что становится чрезвычайно актуальным в современном мире. По своему содержанию текст соответствует возрасту учащихся. Это рассказ о любви и участии, о самоотверженной преданности друг другу, т. е. о вечных ценностях, которые делают человека счастливым, а его существование осмысленным. Заметим, что наличие воспитательной ценности признается методистами одним из необходимых требований, предъявляемым к аутентичным материалам.

Цель предлагаемых упражнений, как было указано выше, - развитие практических навыков и умений у учащихся старших классов средней общеобразовательной школы. При этом подчеркнем, что развитие лексических навыков на заключительном этапе (т. е. после прослушивания) естественным образом переходит в развитие / совершенствование коммуникативных навыков (имеем в виду говорение и письмо как продуктивные виды речевой деятельности).

Работа с аудиоматериалами требует предварительного анализа и проработки со стороны учителя. Необходимо выявить все те моменты, которые могут вызвать затруднения у учащихся при понимании текста и продумать, как организовать работу по снятию возможных трудностей: фонетических, лексических, грамматических, страноведческих, социокультурных и прочих.

Упражнения по снятию трудностей могут иметь разный характер в зависимости от того, на какое явления они ориентированы. Они выполняются во время так называемого «подготовительного» (предваряющего прослушивание) этапа. В первую очередь демонстрируется название текста и предлагается спрогнозировать его возможное содержание (хорошо, если учащиеся зафиксируют свои соображения и догадки в письменном виде, чтобы после прослушивания иметь возможность вернуться к записям и проверить правильность / ошибочность сделанных предположений).

Учитель знакомит учащихся с именами собственными, которые они услышат во время аудирования. Нужно пояснить, к примеру, что имя Jim является производным (вариантом) имени James, чтобы учащиеся понимали, что речь идет об одном человеке.

Можно попросить учащихся оформить ассоциативную схему, ядром которой является слово “a present”. В качестве слов-ассоциатов могут выступать существительные, глаголы, прилагательные, различные устойчивые выражения. Подобное упражнение активизирует словарный запас, что весьма полезно для выполнения дальнейших видов деятельности.

Определенные трудности могут вызвать фразовые глаголы, в связи с чем предлагается проработать их до того, как учащиеся начнут слушать текст. В данном тексте их шесть: let down (распускать волосы ), fall down (струиться, ниспадать), put up (поднять наверх волосы ), put on (надевать), take off (снимать), cut off (обрезать, отрезать).

Ввести значение фразовых глаголов можно несколькими способами:

  • (1)    путем сообщения их дефиниций и демонстрации действия (например, put on means to cover a part of your body with a piece of clothing or jewellery so that you are wearing it );

  • (2)    при помощи иллюстрации их употребления в контексте (например, She put on her coat and went out. Kim had forgotten to put his watch on );

  • (3)    путем озвучивания их эквивалентов на русском языке (например, put on имеет значение «надевать»).

К фразовым глаголам рекомендуется указать существительные, с которыми они сочетаются, например, let down one’s hair, one’s hair / a piece of clothing falls down, put on / take off one’s clothes (coat, hat), cut off one’ hair, put up one’s hair. Это довольно эффективный способ расширения словарного запаса учащихся, при котором они осваивают не отдельные слова, а словосочетания.

Междометие Oh, dear! , встречающееся в тексте, определенно заслуживает внимания. Его эквивалент в русском языке – «Боже мой!», а не «О, дорогая / дорогой!» (как с большой долей вероятности его могли бы перевести учащиеся). Оно используется в английском языке для выражения достаточно широкого спектра эмоций (сожаления, удивления, нетерпения, сочувствия, досады). Следует сориентировать учащихся на правильное понимание и употребление данного элемента в речи и после прослушивания текста поинтересоваться, какую, по их мнению, эмоцию он (элемент) выражает в рассматриваемом контексте.

Перед прослушиванием аудиотекста можно побеседовать с учащимися, попросив их ответить на следующие вопросы:

– What presents do you usually give / make?

– Does your choice depend on a person you are going to give your present to?

– What can you present if you’ve run out of money?

– Could you give up anything what you love to another person? In what situation?

Такая предварительная разминка позволяет учащимся настроиться на прослушивание текста, подготовиться к восприятию всей информации и к дальнейшему речевому взаимодействию.

Во время прослушивания учащимся могут быть предложены самые разные упражнения, в зависимости от конкретных целей, которые ставит учитель. Необходимо уделять одинаковое внимание всем разновидностям заданий по аудированию, чтобы учащиеся смогли научиться решать поставленную задачу: извлекать запрашиваемую информацию, понимать основное содержание текста или полностью понимать звучащий текст.

О различных стратегиях аудирования, которые могут быть взяты на вооружение учителем при разработке заданий, подробно изложено в одной из статей Е. М. Хаимовой [8]. Ниже представлены фрагменты упражнений к заявленному выше аудиотексту The Christmas Presents .

  • 1.    Listen to the text and fill in the gaps with missing information

  • 1)    Every day, when she went to the shops, she spent very little_____.

  • 2)    Delia lived in this poor little room, in _____, with her husband, James

Dillingham Young.

  • 3)    Tomorrow was _____, and she had only one dollar and eighty-seven

  • 2.    Listen to the text and choose the right variant from each three given

cents to buy Jim a Christmas present.

В подобных заданиях обычно дается текст, в который необходимо вставить пропущенные слова, словосочетания, иногда короткие предложения. Заполняя пропуски, учащиеся восстанавливают целостность текста.

  • 1)    She bought the cheapest meat, .

  • a)    the expensive fruit

  • b)    the cheapest vegetables

  • c)    the cheapest fish

  • 2)    And the next day was .

  • a)    Christmas

  • b)    New Year

  • c)    Valentine’s Day

  • 3)    Delia stopped crying and she washed her .

  • a)    hands

  • b)    face

  • c)    shoes

  • 3.    Listen to the text and mark the sentences given below as true, false or not stated

В упражнениях такого типа требуется выбрать правильный вариант ответа из трех предложенных. Выполнение подобных заданий предполагает более глубокое понимание прослушанного текста.

  • 1)    Delia spent very much money when she went to the shops.

  • a) True                   b) False                   c) Not stated

  • 2)    Delia bought the expensive meat and the cheapest vegetables.

  • a) True                   b) False                   c) Not stated

  • 3)    Delia lived in poor little room, in New York, with her husband, James.

  • a) True                   b) False                   c) Not stated

  • 4.    Put the words in the right order to make sentences

При выполнении заданий данного типа следует помнить, что “False” – это утверждение, противоречащее тексту, а “Not Stated” означает, что данная информация вообще отсутствует.

  • 1)    when, day, little, went, to, money, shops, she, spent, the, Every, she, very.

  • 2)    again, counted, Delia, money, the.

  • 3)    do, anything, couldn’t, about, She, it.

  • 5. Match the tables to make up the sentences from the text
  • 6.    Read each sentence and fill in the blanks with the right grammar variants of the words given in the right column

  • 7.    Look through the abstract from the text. Fill in the gaps with the phrasal verbs given below. For each phrasal verb complete the table with the numbers 1–6

Задания такого типа направлены на отработку навыков построения предложений в соответствии с правилами грамматики английского языка. В качестве небольшой подсказки слово, с которого должно начинаться предложение, написано с заглавной буквы.

1) She bought the cheapest meat,

a) and a kitchen and a bathroom – all poor little rooms.

2) So she sat there,

b) the cheapest vegetables.

3) They also had a bedroom,

c) in the poor little room, and she cried.

Задания подобного типа ориентированы на проверку полного понимания текста. В результате учащиеся должны получить логичные законченные по смыслу и грамматически правильные предложения.

1) She _____every cent possible.

SAVE

2) They also _____ a bedroom, and a

all poor little rooms.

kitchen and a bathroom –

HAVE

3) She stood by the window, and ___ wall in the grey road.

__ at a grey cat on a grey

LOOK OUT

Выполнение подобных упражнений ориентировано на отработку грамматических навыков.

Quickly, Delia (1) _________ her beautiful, long hair. It (2) _________ her back, and it was almost like a coat around her. Then she (3) _______ her hair ____ again, quickly. For a second or two she stood still, and cried a little.

Then she (4) _________ her old brown coat, and her old brown hat, turned, and left the room. She went downstairs and out into the road, and her eyes were bright.

She walked along by the shops, and stopped when she came to a door with ‘Madame Eloise – Hair’ on it. Inside there was a fat woman. She did not look like an ‘Eloise’.

‘Will you buy my hair?’ Delia asked.

‘I buy hair,’ Madame replied. (5) ‘_______ your hat ______, then, and show me your hair.’

The beautiful brown hair fell down.

‘Twenty dollars,’ Madame said, and she touched the hair with her hand.

‘Quick! (6) _______ it ______! Give me the money!’ Delia said.

cut off

take off

let down

fell down

put on

put up

Подобные упражнения позволяют развивать и совершенствовать лексические навыки. В данном случае учащиеся практикуют употребление английских фразовых глаголов в контексте.

Упражнения, предлагаемые на этапе после прослушивания, должны вовлекать учащихся в активную творческую речевую деятельность.

Например, им предлагается ответить на следующие вопросы:

– What special thing did Deila have?

– What did Deila want to buy for Jim? Why couldn’t she do it? What did she do?

– What special thing did Jim have?

– Was Jim’s job a good one?

– Did Deila manage to find work?

– What do you think about Deila’s act? Was it the act of kindness / love / devotion / mercy? What made her do it?

– What do you think about Jim’s act?

– What worried Deila when she was waiting for Jim?

– Why was Jim upset / unhappy when he saw Deila in the evening?

– If you were Deila / Jim, could you do the same?

Отвечая на вопросы, учащиеся не только проверяют, насколько хорошо они поняли и запомнили содержание текста, но и получают возможность порассуждать, высказать свое мнение о поступках героев рассказа, поставить себя на их место.

В качестве заключительного задания можно предложить учащимся написать эссе или обсудить в диалоге проблему взаимоотношений между современными молодыми людьми. В качестве отправной точки можно взять вопрос Do you believe that your contemporaries are able to give up anything which is very important to them for their friends, relatives, sweethearts?

Итак, аудирование является одним из самых сложных видов речевой деятельности, а обучение учащихся восприятию иноязычной речи в условиях, приближенных к реальным, является одной из практических задач в преподавании иностранных языков. Эта задача может быть решена за счет привлечения аутентичных аудиоматериалов, которые, являясь реальным продуктом носителей языка, создают оптимальные условия для погружения в языковую среду. Однако необходимо помнить, что изначально они создавались не для учебных целей, и в конечном счете от учителя зависит, каким образом будет выстроена работа с выбранным текстом.

Обучающий потенциал аудирования очевиден. Аудирование лежит в основе формирования различных практических навыков, необходимых для полноценного общения на изучаемом языке. Грамотно организованная учебная деятельность по аудированию способствует овладению новыми лексическими единицами (тематической лексикой, устойчивыми выражениями, фразовыми глаголами и пр.), отработке грамматических конструкций, развитию навыков говорения и письма. Репертуар упражнений, который имеется в распоряжении учителя иностранного языка, достаточно разнообразен. Учитель в праве выбирать такой формат работы с аудиоматериалами, который наиболее точно и полно соответствует целям включения аудиотекста в учебный процесс и делает этот процесс интересным для учащихся.

Список литературы Технология работы с аутентичными аудиоматериалами на старшем этапе обучения английскому языку

  • Зимняя, И. Л. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке / И. Л. Зимняя - М.: Просвещение, 1985. - 160 c.
  • Ляховицкий, М. В. Методика преподавания иностранных языков / М. В. Ляховицкий. - М.: Высшая школа, 1981. - 159 с.
  • Миньяр-Белоручев, Р. К. Методический словник. Толковый словарь терминов методики обучения языкам / Р. К. Миньяр-Белоручев. - М.: Стелла, 1996. - 144 с.
  • Носонович, Е. В. Критерии содержательной аутентичности учебного текста / Е. В. Носонович, Р. П. Мильруд // Иностранные языки в школе. - 1999. - № 2. - С. 6-12.
  • Реймер, Р. В. Аудирование, как учебный аспект иноязычной культуры [Электронный ресурс] / Р. В. Реймер // Фестиваль педагогических идей «Открытый урок». - Режим доступа: http://festival.1september.ru/articles/311770/ (дата обращения: 08.06.16)
  • Соловова, Е. Н. Методика обучения иностранным языкам: базовый курс лекций: пособие для студентов пед. вузов и учителей / Е. Н. Соловова. - М.: Просвещение, 2002. - 239 с.
  • Хаимова, Е. М. Эстетическое воспитание как метод обучения иностранному языку в средней школе: «Цель или средство?» [Электронный ресурс] / Е. М. Хаимова. - Режим доступа: http://www.s-cool.ru/article259.html (дата обращения: 08.06.16)
  • Хаимова, Е. М. Стратегии выполнения тестовых заданий по аудированию [Электронный ресурс] / Е. М. Хаимова // English. - 2009. - № 5. - Режим доступа: http://eng.1september.ru/view_article.php?ID=200900507 (дата обращения: 10.06.16)
  • The Christmas Presents [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://englishfox.ru/rasskaz-the-christmas-presents.html (дата обращения: 08.06.16)
Еще
Статья научная