Тема Москвы как "святого града" в музыкально-гимнографическом творчестве царя Ивана Грозного и мастера Федора Крестьянина
Автор: Парфентьева Наталья Владимировна, Парфентьев Николай Павлович
Рубрика: Искусствоведение
Статья в выпуске: 4 т.17, 2017 года.
Бесплатный доступ
В статье исследуется проблема воплощения темы «святого града» Нового Иерусалима в музыкально-гимнографическом творчестве царя Ивана IV Грозного и выдающегося придворного распевщика Федора Крестьянина. Идеологические концепции «Москва - Новый Иерусалим» и «Москва - Третий Рим» были рождены в период возвышения Москвы как столицы единого Российского государства. Эти идеи в первую очередь утвердились в политическом сознании правящей элиты XVI - первой половины XVII вв. В целом ряде научных работ показано их претворение в различных видах искусства: иконографии, архитектуре, литературе, церковно-литургическом театрализованном действе. Однако эта тема нашла свое отражение и в музыкальном искусстве. Авторы рассматривает воплощение концепции «Москва - Новый Иерусалим» на примере конкретных песнопений. Задостойник «Светися, светися, новый Иерусалим» исследуется в музыкальной версии Федора Крестьянина, возникшей во время периода особого усиления интереса к данной идее. Придворный мастер создал свой распев в новом торжественном стиле Демества для древнего гимнографического текста, напрямую обращенного к образу Нового Иерусалима. Анализируется выполненная одним из царских певчих уникальная запись произведения 1600 г., которая свидетельствует об огромном внимании к изучению этого распева государевым хором. Раскрыта авторская (Крестьянина) концепция воплощения идеологемы «Москва - Новый Иерусалим» в задостойнике музыкальными средствами. К образу Московии как отражению иерархического устройства Небесного царства в музыкально-гимнографическом творчестве обращался также и сам Иван Грозный. В созданном им тексте одной из стихир к богослужению на праздник Сретения иконы Владимирской Богородицы земная иерархическая структура русского общества представлена как своеобразная проекция небесной иерархии в сопоставлении её с небесными чинами.
Древнерусское церковно-певческое искусство, авторское творчество, идеи "москва - третий рим" и "москва - новый иерусалим", иван грозный, федор крестьянин
Короткий адрес: https://sciup.org/147151213
IDR: 147151213 | УДК: 783(470.5) | DOI: 10.14529/ssh170411
Theme of Moscow as “holy city” in musical and hymnographical creativity of tsar Ivan the Terrible and the master Fedor Krestjanin
The problem of the implementation of the theme of the ‘Holy City', the New Jerusalem, in the musical hymnographic works of Ivan the Terrible and an outstanding master, Feodor Krest'anin, is investigated in this study for the first time. The authors describe the contemporary state of study of this theme and its historical background. The ideological concepts of Moscow as the New Jerusalem, as well as Moscow: the New Rome, were born in the period of Moscow's eminence as the capital of a unified Russian state. Initially the ideas were approved in the political consciousness of Russia's ruling elite in the sixteenth and the first half of the seventeenth centuries. There are a large number of scientific studies reflecting these ideas in various kinds of art: iconography, architecture, literature and liturgical theatrical ceremony. But as for musical hymnography, this subject is studied for the first time. The authors examine the implementation of the theme of the Holy City, the New Jerusalem, using the example of certain specific chants. The chant ‘Shine, shine, new Jerusalem' is explored in the musical version of an outstanding raspevshik (composer), Feodor Krest'anin. His musical composition appeared during a period of increased interest in this idea. The chant master created a solemn chant for the ancient hymnographic poetic text, which is closely associated with the image of the New Jerusalem. The researchers analyse the unique record of the tsar's chorister dating back to 1600. This draft is evidence of the enormous interest in the mastering of Feodor Krest'anin's chant among the Tsar's singing diaki (choristers). The authors reveal Feodor Krest'anin's conception of the implementation of the ‘Moscow: the New Jerusalem' idea in music. Tsar Ivan IV the Terrible also appealed to the image of Muscovy as a reflection of the hierarchical structure of the Tsardom of Heaven. In the text of the third sticheron of his chanting cycle devoted to the Vladimir Icon of the Blessed Theotokos, the earthly hierarchy of Russian society was built as a projection of the celestial hierarchy, comparable to the heavenly ranks of the New Jerusalem.
Текст научной статьи Тема Москвы как "святого града" в музыкально-гимнографическом творчестве царя Ивана Грозного и мастера Федора Крестьянина
Процесс изучения рукописных книг мастеров орнаментального искусства последней четверти XVI — первой трети XVII вв. братьев Стефана, Федора и Гаврилы (по прозвищу Иван) Басовых сопровождается выявлением новых данных об их жизни и творчестве. Исследования, проведенные в 2000-е гг. Т. В. Анисимовой [1; 2] и продолженные Н. П. Парфентьевым [9; 10], способствовали уточнению и систематизации сведений о деятельности братьев — писцов и художников-знаменщиков, — а в дальнейшем, при изучении их творческого пути, позволили акцентировать внимание на особенностях жизни и искусства каждого из мастеров. Настоящее исследование посвящено творчеству Стефана Басова, который, по предположению Н. П. Парфентьева, был старшим из братьев [10, с. 24].
Биографические сведения, почерпнутые из послесловий переписанных братьями книг, свидетельствуют о том, что они происходили из Твери. Вместе с Федором и Гаврилой в середине 1580-х гг. Стефан работал в Москве, где, возможно, братья создали артель по переписке книг [10, с. 25]. Известно, что Стефан за период 1586—1587 гг. переписал две рукописи — «Псалтырь с восследованием и Апостол» [13] и «Мерило праведное» [3] — для Андрея Шокина и митрополита Дионисия соответственно, а с 1589 г. до нач. XVII в. основным заказчиком для него и Федора стали знаменитые промышленники и купцы Строгановы.
Т В. Анисимова заметила интересную особенность послесловий Стефана: он не называет своего отчества, что позволило исследователю высказать гипотезу, что писец был иноком, возможно, Чудова монастыря, где он работал с Гаврилой над перепиской книг [2, с. 602, 607]. Однако Н. П. Парфентьев считает, что писец указал бы на свой постриг в послесловии. Именование Стефаном себя «многогрешным» без употребляемых братьями «Сергеев» и «Басов», по мнению исследователя, было связано с тем, что он «просто не смел «величать» себя с отчеством» [10, с. 27].
Вероятно, изначально большое количество заказов не позволяло Стефану помимо письма заниматься художественным оформлением книг, поэтому в работе над украшением первых переписанных им рукописей мастеру помогали Федор и, возможно, Гаврила. В дальнейшем Стефан сам создавал декоративный облик книг. Определению истоков и особенностей его творчества способствует элементно-структурный метод, предложенный Н. П. Парфентьевым [8; 24] и апробированный нами при изучении искусства Федора [23].
Мотивы некоторых заставок, исполненных Стефаном, близки к орнаментике гравированного «Большого прописного алфавита» И. ван Мекенема (конец ХV в.), московских первопечатных книг, а также искусству Федора Басова (см. Приложение, табл. 1). К сожалению, не установленный точно год работы Стефана над книгами — начало XVII в. — затрудняет выявление первичного образца орнаментальных украшений мастера.
Возможно, из искусства нидерландского художника-гравера Стефан перенял способ укрупнения мотива: шишка в заставке изображается им во всю ее высоту аналогично элементу И. ван Мекенема в букве (табл. 2, № 1). Листьям в композиции отводится значимое место (табл. 2, № 2). Другой заимствованный Стефаном прием — пересечение окружностей, созданных стеблями, внутри которых изображаются элементы. При накладывании их друг на друга Стефан во многих заставках использует две похожие формы (шишки или плоды) и реже композиции, характерные для И. ван Мекенема и повторяющих его печатных книг, где элементы различны (табл. 2, № 3).
Среди примеров для подражания в искусстве братьев Басовых, несомненно, была книга «Апостол» Ивана Федорова и Петра Тимофеева Мстиславца 1564 г. В ряде случаев Стефан полностью копирует заставку, взятую за образец (табл. 3).
Вероятно, в оформлении рукописей Стефаном сказался не только художественный опыт печатни- ков, но и его брата Федора, который соприкасался с переписанными Стефаном книгами. И хотя, очевидно, что рукописи сразу по окончании работы вручались заказчику и не хранились у братьев, Стефан все же мог перенять некоторые образцы орнаментики у Федора. Совместная работа братьев в одной мастерской не могла не отразиться на искусстве Стефана (табл. 4, № 1—3).
Переосмысление заставок печатных книг и рукописей Федора нашли отражение через замену украшений прямоугольного поля, небольших видоизменений формы или узора элементов и в значительной степени через включение в заставку новых компонентов (заимствованных или уникальных) при сохранении общего композиционного решения (табл. 4, № 4—6).
Авторские варианты орнаментики Стефана отличаются, прежде всего, структурой: заставка внутри подразделяется дугами, стеблями на области, линиями — на геометрические фигуры (табл. 5). Заполнение осуществляется шишками, плодами, плодами-шишками, цветами и др. Среди них можно выделить заимствованные (архетипы), переосмысленные (прототипы) и уникальные (авторские) элементы [8, с. 6].
Отличительной чертой творчества мастера стало излюбленное им изображение листа как самостоя- тельного элемента: его образ создан в различных вариантах. Композиционно он располагается как внутри заставки, так и активно используется для украшения прямоугольного поля (иногда обильно обрамляя его).
Многие компоненты орнаментики Стефана близки украшениям буквиц «Большого прописного алфавита» (табл. 6), но особенно они схожи с элементами печатных книг и рукописей Федора (табл. 7).
Стефан неоднократно разрабатывал архетипы, украшая их новым узором, изменяя форму, и их роль в пространстве заставки (табл. 8). В этом переосмыслении заключается главная авторская черта творчества Стефана, хотя он создал и несколько уникальных элементов (табл. 9). Однако последние включены в композиции заставок как второстепенные.
Таким образом, орнаментальное искусство Стефана — это яркий пример творчества мастера в старопечатном стиле. Тесно связанный со сложившейся традицией, художник-знаменщик основывался не только на копировании образцов (И. ван Мекенема, печатных московских книг и, возможно, рукописей, украшенных братом Федором), но и переосмысливал их, создавая собственно авторские композиции.
Приложение Таблица 1
Примеры похожих композиционных мотивов
№
«Большой прописной алфавит» Израэля ван Мекенема (Бохольт, к. XV в.)
Первопечатные книги (Москва)
Книжные украшения Федора Басова
Книжные украшения Стефана Басова
Лист 3.
Инициал I.
15 — Анонимная типография. Псалтырь. После 1564.
220 — А. Радишевский. Евангелие. 1606.
Книгописный подлинник. Нач. XVII в., 1604. [22, л. 5].
Апостол Толковый (пер. Максима Грека). Нач. XVII в. [16, л. 12].
Лист 1.
61 — Иван Федоров и Петр Тимофеев Мстисла-вец. Апостол. 1564.
1. Псалтырь и Апостол. 1586—1587. [13, л. 3, 407]. 2. Архиерейский чиновник. Ок. 1589. [6, л. 41, 214 об.] 3. Торжественник миней-ный. Нач. 1590-х. [11, л. 1].
1. Апостол Толковый (пер. Максима Грека). Нач. XVII в. [16, л. 7, 12, 549, 808].
2. Часослов. Нач. XVII в. [12, л. 1].
Фрагмент инициала В.
Номер заставок указан по: [7].
Таблица 2
Примеры похожих элементов и композиционных мотивов
№
«Большой прописной алфавит» Израэля ван Мекенема (Бохольт, к. XV в.)
Первопечатные книги (Москва)
Книжные украшения Стефана Басова
Апостол Толковый (пер. Максима Грека). Нач. XVII в. [16, л. 670].
66 — Иван Федоров и Петр Тимофеев Мстиславец. Апостол. 1564.
Лист 2.
Фрагмент инициала H.
Лист 4. Инициал O.
Лист 4. Инициал Q.
Апостол Толковый (пер. Максима Грека). Нач. XVII в. [16, л. 711].
Лист 1.
Фрагмент инициала А.
158, 160 — Андроник Тимофеев Невежа (1587—1602) и Иван Андроников Невежин (1603—1611).
— Минея общая. 1600.
— Служебник. 1602.
— Триодь цветная. 1604.
Праздники и Октоих певческие. Ок.
1605—1606. [5, л. 1].
Апостол Толковый (пер. Максима Грека). Нач. XVII в. [16, л. 841].
Таблица 3
№
71 — Иван Федоров и Петр Тимофеев Мстиславец. Апостол. 1564.
Пример заимствования заставки Стефаном Басовым
Заставки, выполненные Стефаном Басовым
Заставки, выполненные Федором Басовым
Заставки первопечатных московских книг
Архиерейский чиновник. Ок. 1589. [6, л. 183].
97 — Никифор Тараснев и Невежа Тимофеев. Псалтырь. 1568.
Апостол Толковый (пер. Максима Грека). Нач. XVII в. [16, л. 807].
Таблица 4
Примеры переосмысления Стефаном Басовым заставок печатных книг и Федора Басова
|
№ |
Заставки первопечатных московских книг |
Заставки, выполненные Федором Басовым |
Заставки, выполненные Стефаном Басовым |
|
1 |
Ii!l&ilsfcss6 61 — Иван Федоров и Петр Тимофеев Мстиславец. Апостол. 1564. 266 — Печатный двор. — Минея общая. 1618. И др. 1619—1623. |
Архиерейский чиновник. Ок. 1589. [6, л. 214 об.] /Ж " " V Торжественник минейный. Нач. 1590-х. [11, л. 1]. |
===^^^^^^^^^^^^^. L _ Апостол Толковый (пер. Максима Грека). Нач. XVII в. [16, л. 549]. Часослов. Нач. XVII в. [12, л. 53]. |
|
2 |
70 — Иван Федоров и Петр Тимофеев Мстиславец. Апостол. 1564. |
Псалтырь с восследованием. 1585—1586. [4, л. 177]. |
и Дч г и r^Lr^/Hf А<тПОл*1Ъ <Пм»ч1 Н^ < ^^ А^^/^ чУУ-^ч-аЧА Апостол Толковый (пер. Максима Грека). Нач. XVII в. [16, л. 12]. |
|
3 |
178 — Андроник Тимофеев Невежа (1587—1602) и Иван Андроников Невежин (1603— 1611). Псалтырь. 1602. |
Триоди (службы на воскресные дни). Нач. 1590-х. [18, л. 2]. |
___ ч’^^^тчч/жч -
|
|
4 |
80 — Иван Федоров и Петр Тимофеев Мстиславец. Апостол. 1564. |
.AuA,AkLA.>^A».^ Псалтырь с восследованием и Апостол. 1586—1587. [13, л. 481]. |
Минея, апрель. 1606. [15, л. 1]. Часослов. Нач. XVII в. [12, л. 90]. |
|
5 |
66 — Иван Федоров и Петр Тимофеев Мстиславец. Апостол. 1564. — |
Псалтырь с восследованием и Апостол. 1586—1587. [13, л. 461]. |
_ва@й8бГ- Апостол Толковый (пер. Максима Грека). Нач. XVII в. [16, л. 325]. |
|
6 |
ggR itilSiaRSil w®l 75 — Иван Федоров и Петр Тимофеев Мстиславец. Апостол. 1564. |
А&ДАКЙЙ., Пролог. Т. 2 (март—август). 1589—1590. [19, л. 339]. |
Апостол Толковый (пер. Максима Грека). Нач. XVII в. [16, л. 256]. |
Таблица 5
Примеры уникальных заставок Стефана Басова
Псалтырь толковая. Т. 4 (каф.16—20). 1602. [14, л. 275].
Богородичник. XVI в.; до фев. 1613. [20, л. 1].
Апостол Толковый (пер. Максима Грека). Нач. XVII в. [16, л. 880].
Апостол Толковый (пер. Максима Грека). Нач. XVII в. [16, л. 337, 742, 767].
Элементы-архетипы
Таблица 6
|
№ |
Большой прописной алфавит Израэля ван Мекенема (Бохольт, к. XV в.) |
Первопечатные книги (Москва) |
Книжные украшения Федора Басова |
Книжные украшения Стефана Басова |
|
1 |
Лист 1. Фрагмент инициала D. |
3, 5, 8 — Анонимная типография. — Евангелие. Ок. 1555. — Евангелие. Ок. 1556. — Евангелие. Ранее 1563. — Евангелие. Ок. 1564. |
|
|
|
1 Лист 1. Фрагмент инициала В. |
158 — Андроник Тимофеев Невежа. — Минея общая. 1600. — Служебник. 1602. 170 — — Андроник Тимофеев Невежа. Минея общая. 1600. — Иван Андроников Невежин. Триодь цветная. 1604. Й8 |
тг 1. Праздники и Октоих певческие. Ок. 1605—1606. [5, л. 1]. 2. Апостол Толковый (пер. Максима Грека). Нач. XVII в. [16, л. 323]. |
||
|
175 — Андроник Тимофеев Невежа. Часовник. 1601. |
Элементы-архетипы
Таблица 7
|
№ |
Первопечатные книги (Москва) |
Книжные украшения Федора Басова |
Книжные украшения Стефана Басова |
|
ййк 70 — Иван Федоров и Петр Тимофеев Мстиславец. Апостол. 1564. |
--------7--------- 1. Псалтырь с восследованием. 1585—1586. [4, л. 177]. |
пгеАгтвО- |
|
|
1 1 |
Ок. 1589. [ГИМ. Щук. 563, л. 32 об.]
|
Апостол Толковый (пер. Максима Грека). Нач. XVII в. [16, л. 12]. Апостол Толковый (пер. Максима Грека). Нач. XVII в. [16, л. 325]. Часослов. Нач. XVII в. [12, л. 1]. |
|
|
2 |
178 — Андроник Тимофеев Невежа (1587—1602) и Иван Андроников Невежин (1603— 1611). Псалтырь. 1602. |
Триоди (службы на воскресные дни). Нач. 1590-х. [18, л. 2]. |
Вет Псалтырь толковая. Т. 4 (каф. 16—20). 1602. [14, л. 1]. |
|
Минея, январь. 1605. [21, л. 1]. |
|||
|
79 — Иван Федоров и Петр Тимофеев Мстиславец. Апостол. 1564. |
Псалтырь с восследованием и Апостол. 1586—1587. [13, л. 42, 473]. |
c&li^ Апостол Толковый (пер. Максима Грека). Нач. XVII в. [16, л. 551]. |
|
|
3 |
|||
|
150 — Андроник Тимофеев Невежа (1587—1602) и Иван Андроников Невежин (1603— 1611). Апостол. 1597; Апостол. 1606; Триодь постная. 1607. |
Vd^^W Псалтырь с восследованием и Апостол. 1586—1587. [13, л. 1]. |
||
|
4 |
158 — Андроник Тимофеев Невежа (1587—1602) и Иван Андроников Невежин (1603—1611). — Минея общая. 1600. — Служебник. 1602. |
Пролог. Т. 2 (март—август). 1589—1590. [19, л. 339]. |
Апостол Толковый (пер. Максима Грека). Нач. XVII в. [16, л. 256]. |
Таблица 8
Элементы, возникшие в результате изменения образцов (архетипов)
|
с s Рн |
|
|||
|
Н И cd S Рн m |
Часослов. Нач. XVII в. [12, л. 90]. |
»2й '^^vf1 Псалтырь толковая. Т. 4 (каф.16—20). 1602. [14, л. 275]. |
Апостол Толковый (пер. Максима Грека). Нач. XVII в. [16, л. 711]. |
|
|
P H & |
Апостол Толковый (пер. Максима Грека). Нач. XVII в. [16, л. 807]. |
|||
|
H P cd P & m |
^w-^Sia |
|||
|
Апостол Толковый (пер. Максима Грека). Нач. XVII в. [16, л. 328, 629, 742]. |
||||
|
P P Ph |
Часослов. Нач. XVII в. [12, л. 63]. |
|||
|
H p cd P & m |
J&. Апостол Толковый (пер. Максима Грека). Нач. XVII в. [16, л. 448]. |
Часослов. Нач. XVII в. [12, л. 1]. |
Минея, апрель. 1606. [15, л. 1]. |
|
|
P P |
Апостол Толковый (пер. Максима Грека). Нач. XVII в. [16, л. 629]. |
|||
|
S cd P Ph m |
Апостол Толковый (пер. Максим |
а Грека). Нач. XVII в. [16, л. 299, 711]. |
||
Таблица 9
Примеры уникальных элементов Стефана Басова
Список литературы Тема Москвы как "святого града" в музыкально-гимнографическом творчестве царя Ивана Грозного и мастера Федора Крестьянина
- Альшиц, Д. Н. Новый документ о людях и приказах Опричного двора Ивана Грозного после 1572 г./Д. Н. Альшиц//Исторический архив. -Т. 4. -М.; Л., 1949. -C. 35-37.
- Амосов, А. А. Лицевой летописный свод Ивана Грозного/А. А. Амосов. -М., 1998. -387 c.
- Баталов, А. Л. Собор Покрова на Рву (храм Василия Блаженного)/А. Л. Баталов, Л. С. Успенская. -М., 2004. -96 с.
- БРАН. Арх. п. № 4.
- БРАН. Строг. № 40.
- БРАН. 16.7.24. Л. 102.
- ГИМ. Единов. № 37.
- ГИМ. Синод. певч. № 99.
- ГИМ. Синод. слав. № 819.
- Емченко, Е. Б. Стоглав: исследование и текст/Е. Б. Емченко. -М.: Индрик, 2000.
- Ильин, М. А. Каменная летопись Московской Руси/М. А. Ильин. -М., 1966.
- Конотоп, А. Б. Композиция «Шествие к небесному Иерусалиму» на иконе «Страшный суд» из Национального музея Швеции (источниковедческие проблемы): дис. … канд. ист. наук/А. Б. Конотоп. -М., 2007.
- Кудрявцев, М. История православного монашества в Северо-восточной России/М. Кудрявцев. -М., 1881.
- Панченко, А. М. Иван Грозный и Петр Великий: концепции первого монарха/А. М. Панченко, Б. А. Успенский//Труды Отдела древнерусской литературы Института русской литературы (Пушкинский Дом) АН СССР. -Л., 1983. -Т. 37. -С. 57-58.
- Парфентьев, Н. П. Музыкально-гимнографическое творчество царя Ивана Грозного/Н. П. Парфентьев//Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия: Социально-гуманитарные науки. -2014. -Т. 14. -№ 1. -С. 51-59.
- Парфентьев, Н. П. ОдеятельностимастеровТроице-Сергиевскогомонастыря вобластидревнерусскогомузыкального искусства (на примере творчества Логина Шишелова)/Н. П. Парфеньев, Н. В. Парфентьева//Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия: Социально-гуманитарные науки. -2013. -Вып. 1. -С. 92-103.
- Переписка Ивана Грозного с Андреем Курбским/Текст подг. Я. С. Лурье, Ю. Д. Рыков. -Л., 1979. -C. 12-13.
- Подобедова, О. И. Московская школа живописи при Иване IV/О. И. Подобедова. М., 1972.
- Пожидаева, Г. А. Лексикология демественного пения/Г. А. Пожидаева. -М.: Знак, 2010. -784 с.
- Рамазанова, Н. В. Московское царство в церковно-певческом искусстве XVI-XVII вв./Н. В. Рамазанова. -СПб., 2004. -453 c.
- РГАДА. Ф. 188. № 1585.
- РГБ. Ф. 37. № 138.
- РГБ. Ф. 113. № 3.
- РГБ. Ф. 228. № 35.
- РГБ. Ф. 304. № 414.
- РГБ. Ф. 304. № 429.
- РГБ. Ф. 379. № 14.
- РНБ. Вяз. О. 80.
- РНБ. Грузд. собр. № 52.
- РНБ. Кир. Бел. 593/850.
- РНБ. Кир. Бел. 639/896.
- РНБ. Кир. Бел. 657/914.
- РНБ. Кир. Бел. 707/964.
- РНБ. О. I. 403.
- РНБ. Q. 1. 422.
- РНБ. Q. 1. 1101.
- Самойлова, Т. Е. Тема избранного народа в росписи Архангельского собора/Т. Е. Самойлова//Библия в культуре и искусстве. -М., 1995. -С. 124-136.
- Снегирев, В. Л. Памятник архитектуры храм Василия Блаженного/В. Л. Снегирев. -М., 1953.
- Соколова, И. М. Мономахов трон. Царское место Успенского собора Московского Кремля/И. М. Соколова. -М., 2001. -78 c.
- СПМЗ. № 274. Л. 279.
- Усачев, А. С. Об истории бытования идеи «Третьего Рима» в России XVI в./А. С. Усачев//Вестник Православного Свято-Тихоновского государственного университета. Сер. 2: История. История Русской Православной Церкви, 2015. -Вып. 3 (64). -С. 9-17.
- Финдейзен, Н. Ф. Очерки по истории музыки в России с древнейших времен до конца XVIII в./Н. Ф. Финдейзен. -М.; Л., 1928.
- Флайер, М. К. «Мономахов трон» Ивана Грозного/М. К. Флайер//Иконостас. Происхождение -развитие -символика. -М. 2000. -С. 599-620.
- Флайер, М. К. Расшифровка кода: образ царя в обряде Вербного воскресения в Московском государстве/М. К. Флайер//Американская русистика: вехи историографии последних лет/сост. Дж. Маджеска. -Самара, 2001. -С.203-239.
- Parfentiev, N. P. About Activity of Feodor Krestjanin -the Master of Musical-Written Art of XVI -the Beginning XVII Centuries/N. P. Parfentiev//Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences. 2009. -V. 2 (3). -P. 402-413.
- Parfentjev, N. P. Author's «Alphabets» in Systems of Record of Ancient-Russian Musical-Written Art Products/N. P. Parfentjev//Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences. 2009. -V. 2 (2). -P. 163-168.
- Parfentjev, N. P. Reflection of the main directions didaskal Feodor Krest'ianin's creative activity in monuments of writing XVI-XVII centuries/N. P. Parfentjev//Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences. 2013. -V. 10. -P. 1423-1432.
- Perrie, М. Moscow in 1666: New Jerusalem, Third Rome, Third Apostasy/M. Perrie//Quaestio Rossica, 2014. -№ 3. -С.75-85.