Теоретические аспекты рассмотрения коммуникативной адаптации
Автор: Соколова Марина Сергеевна
Журнал: Известия Волгоградского государственного педагогического университета @izvestia-vspu
Рубрика: Современная теория языка
Статья в выпуске: 8 (72), 2012 года.
Бесплатный доступ
Характеризуется адаптация к собеседнику как часть межличностного общения. Приводятся тео- ретические предпосылки рассмотрения адаптации в аспекте теории коммуникации; выделяются при- знаки коммуникативной адаптации. Предлагается обзор структурной организации коммуникативно- го приспособления
Межличностная адаптация, ком- муникативное приспособление, структурная организация
Короткий адрес: https://sciup.org/148165283
IDR: 148165283
Текст научной статьи Теоретические аспекты рассмотрения коммуникативной адаптации
Адаптация к собеседнику является существенной частью человеческих взаимоотношений. Общаясь, личность изменяет свое поведение в соответствии с ситуацией взаимодействия. Под адаптацией к собеседнику в нашем исследовании понимается коммуникативное приспособление, актуализируемое на основании контекстуальных условий общения, статусно-ролевых и ситуативнокоммуникативных позиций его участников и проявляющееся в изменениях поведения личности с целью достижения контакта с собеседником. Мы рассматриваем термины «коммуникативная адаптация» и «коммуникативное приспособление» как синонимы.
Обзор специальной литературы показал, что до настоящего момента адаптация рассматривалась в рамках таких научных областей, как социология (Петровский, 1981; Ганн, 1982; Кон, 1987; Бочарова, 1993; Шибутани, 1998; Милославова, 1974; Шпак, 1992 и др.), психология (Eysenck, 1972; Постовалова, 1973; Сластенин, 1976; Овдей, 1978; Шафажинская, 1982; Шибутани, 1998; Павленко, 2001 и др.), социальная психология (Hartmann, 1958; Нал-чаджян, 1988), лингвистика (Айдукович, 2002; Дьякова, 2009), теория перевода (Комиссаров, 1990). Что касается исследования адаптации с коммуникативной точки зрения, то нам известны только западные работы (Field, 1987; Cappella, 1991; Phillipsen & Albrecht, 1997; Burgoon, 2005 и др.), которые носят фрагментарный характер. Это дает основания говорить об актуальности исследования адаптации в об- ласти отечественной теории коммуникации и коммуникативной лингвистики. Актуальность научного анализа межличностной адаптации также обусловлена 1) необходимостью детального многоаспектного изучения теоретических и функциональных вопросов адаптации к собеседнику; 2) рассмотрением коммуникативной адаптации как процесса, который при благоприятном течении является одним из условий оптимизации общения.
Научная новизна работы заключается в том, что в ней приводится многоаспектный анализ адаптации как коммуникативного процесса; рассматриваются ее структура, механизмы и способы реализации, а также выявляются личностные и поведенческие факторы, влияющие на исход коммуникации. В данной статье мы обратимся к теоретическим вопросам, составляющим базу нашего исследования, а именно: к 1) концепции, положенной в основу анализа межличностной адаптации; 2) конститутивным признакам адаптации как коммуникативного процесса; 3) структурной организации коммуникативного приспособления, описывающей механизм его протекания.
Концептуальная основа исследования коммуникативной адаптации . Наша работа выполнена в русле теории коммуникации. Исходя из того, что межличностная адаптация -это процесс, протекание которого обусловлено личностным и контекстуальным факторами, мы считаем целесообразным исследовать адаптацию с привлечением наиболее релевантных для нашего исследования положений, полученных в области социологии, психологии и прагмалингвистики. Данный интегративный подход позволяет нам провести многоаспектный анализ адаптации личности в процессе общения с учетом переменных социального, психологического и национальнокультурного характера. Первые включают сферу, статусную и ролевую симметрию/асим-метрию и т. д., вторые – психоэмоциональное состояние, настрой, когнитивные особенности личности, третьи – языковую картину мира и систему ценностей языкового сообщества. Все эти переменные оказывают влияние на линию поведения коммуникантов. Единицей анализа является коммуникативная ситуация, в рамках которой можно идентифицировать приспособление к собеседнику.
Следует также отметить, что мы опираемся на интеракционную модель коммуника- ции [4, с. 37 - 39], позволяющую получить целостное представление об адаптации как коммуникативном процессе. Адаптация подразумевает взаимодействие, ориентированное на достижение коммуникативного результата совместными усилиями, поиск общего смысла в процессе общения при сохранении собственного Я. В связи с этим исследование направлено на изучение 1) вариативности коммуникативного поведения на основании трех ориентиров: личностного (параметры/характеристики адресата), ситуативного (условия интеракции) и субъектного (сфера адресанта); 2) интерактивного характера адаптации (коммуникативной инициативы, мены коммуникативных ролей, метакоммуникативных сигналов и др.); 3) способов достижения коммуникативного замысла; 4) допустимости и выраженности определенной линии адаптации.
Ключевые признаки адаптации как коммуникативного процесса. Проведенный анализ словарных дефиниций лексем адаптация, приспособление, адаптироваться, приспосабливаться, adaptation, adjustment, adapt, adjust (CELD, 1992; WUD, 1992; MED, 2002; БТС, 2004), а также изучение исследовательского материала позволили выявить ряд ключевых признаков коммуникативной адаптации:
-
1) процессуальность – межличностная адаптация – процесс , осуществляемый в ходе взаимодействия осознанно (на основании знаний) или неосознанно (интуитивно);
-
2) контекстуальность – адаптация к собеседнику как часть коммуникации происходит в определенных ситуативных условиях, определяющих поведение коммуникантов по отношению друг к другу;
-
3) направленность на собеседника – суть межличностной адаптации заключается в ориентации на партнера по общению, учете его идентификационных характеристик, статусноролевой и ситуативно-коммуникативной позиции, а также различных особенностей, связанных с внутриличностной сферой коммуниканта;
-
4) прагматичность – данный процесс подразумевает реализацию какой-либо социальной или индивидуально-личностной коммуникативной задачи;
-
5) комплексность – межличностная адаптация осуществляется посредством достижения взаимопонимания с собеседником на различных уровнях - содержания, отношения,
метауровне, посредством языковых и неязыковых средств;
-
6) двусторонняя обусловленность – адаптация является двусторонним процессом, где поведение каждого коммуниканта взаимообусловлено общим характером общения;
-
7) динамичность – адаптация подразумевает координацию, изменение, варьирование линии поведения в зависимости от контекста интеракции;
-
8) результативность – осуществление коммуникативной адаптации оказывает значительное влияние на характер взаимодействия и при уместном, релевантном ситуации осуществлении способствует оптимизации общения.
Выделенные признаки являются основополагающими, принципиально характеризующими адаптацию к собеседнику в процессе межличностного общения.
Структурная организация коммуникативного приспособления. Необходимость представить протекание адаптации в виде структурной схемы продиктовано комплексностью исследуемого процесса, наличием внешних (явных) и внутренних (скрытых, сложно идентифицируемых) условий его протекания. В основе структуры выделяются три основные линии.
-
1. Компоненты протекания адаптации. В процессе уточнения данных компонентов коммуникативного приспособления мы опирались на труды отечественных и зарубежных исследователей (Forgas, 1991; Конецкая, 1997; Кашкин, 2000; Вердербер, 2003; Леонтович, 2005; Шаховский, 2008; Романов, 2009 и др.). Содержательная сторона выделенных компонентов отражает особенности исследуемого процесса.
-
2. Аспекты самоидентификации и восприятия собеседника: социальный, психологический и культурный. Предположение о значимости для анализа адаптации как части межличностного общения учета выделенных аспектов подтверждается в работах ряда исследователей (Grice, 1975; Turner, 1982; Leech, 1983; Gudykunst, 1996; Карасик, 1992; Мечковская, 1996; Сафьянов, 1998; Кирилина, 1999; Кашкин, 2000; Морозов, 2000; Берн, 2001; Вежбицкая, 2001; Вер-дербер, 2003; Васильев, 2005; Леонтович, 2005; Фалькова, 2007).
-
3. Уровни осуществления адаптации к собеседнику: уровень содержания, уровень отношения и метауровень. Приспособление к собеседнику находит выражение в конкретной ситуации общения, что дает
нам основания апеллировать к уровням коммуникации, выделенным ранее рядом исследователей [Bateson, 1972; Ватцлавик, 2000; Schulz von Thun, 2000]. Уровень содержания характеризует информационную, смысловую сторону интеракции, в рамках которой происходит коммуникативное приспособление. Адаптация на уровне отношения определяет характер построения интеракции коммуникантов. Осуществление коммуникативного приспособления на метауровне вносит ясность в характер взаимодействия в содержательном, межличностном и организационном плане. Степень выраженности того или иного уровня в процессе приспособления к собеседнику обусловлена ситуацией взаимодействия. Как правило, в условиях реального общения данные уровни адаптации функционируют в совокупности. Коммуникативное приспособление на выделенных уровнях может происходить осознанно или неосознанно, осуществляться с помощью различных языковых и неязыковых средств, носить имплицитный или эксплицитный характер.
Мотивационный компонент позволяет выделить два типа адаптации: осознанную (намеренную, в основе которой лежит интенция) и неосознанную (ненамеренную, неинтенциональную, которая базируется скорее на интуиции, чувственных посылах). Когнитивный компонент определяет восприятие и категоризацию адресата с позиции «свой/чужой» по различным параметрам, тем самым обусловливая особенности коммуникативного поведения адресанта. Эмоционально-аффективный компонент отражает характер настроя коммуникантов на предстоящее или текущее взаимодействие, определяет общую тональность интеракции. На основании функционального компонента адаптацию можно характеризовать с точки зрения а) степени вовлеченности участников в процесс (активная/пассивная адаптация); б) степени выраженности адаптации (отражение, координация, уподобление, ассимиляция и др.); в) подготовленности/спон-танности процесса приспособления (сценар-ная/произвольная адаптация); г) объектной направленности (инициируемая/ответная адаптация); д) включенности коммуникантов в процесс приспособления (односторонняя/ двусторонняя адаптация); е) средства осуществления приспособления (вербальная/ невербальная, адаптация).
Социальный аспект отражает то, как осуществляется межличностная адаптация на основании ситуативной иерархии статусноролевых отношений, а также ролевых предписаний и ожиданий, применимых к носителю конкретной социальной роли. Психологический аспект подразумевает проявление в поведении личности по отношению к собеседнику совокупности ее отличительных черт: индивидуальных свойств, склада характера, типа мышления, уровня сознания, эмоционального настроя и т.д. Культурный аспект определяет мировоззренческую, нормативную, ценностную стороны поведения. Включение данных аспектов в исследование межличностной адаптации позволяет а) проследить наличие коммуникативного стиля у коммуниканта с определенными социальными, психологическими и культурными характеристиками; б) выделить параметры адресата (социальная, гендерная, возрастная и культурная принадлежность), определяющие поведение со стороны адресанта.
Таким образом, адаптация к собеседнику выражается в изменении поведения под воздействием условий общения. Полноценный анализ адаптации как коммуникативного процесса предполагает интегративный подход к ее исследованию с учетом переменных социального, психологического, лингвокультурного характера и использование интеракционной модели коммуникации, позволяющей рассматривать адаптацию в ситуации реального общения.
Мы выделили ключевые признаки коммуникативной адаптации, а именно: про-цессуальность, контекстуальность, направленность на собеседника, прагматичность, комплексность, двустороннюю обусловленность, динамичность, результативность. Данные признаки позволяют отличать адаптацию от других коммуникативных процессов, таких как манипуляция, коммуникативная и речевая мимикрия, ассимиляция и т.д. Структурная схема коммуникативного приспособления включает 1) компоненты протекания адаптации - мотивационный, эмоционально-аффективный, когнитивный, функциональный; 2) аспекты самоидентификации и восприятия собеседника -социальный, психологический, культурный; 3) уровни осуществления приспособления -уровень содержания, уровень отношения, метауровень. Выделенные структурные элементы являются теоретической основой для последующего анализа адаптации с точки зрения лингвистической вариативности коммуникативного поведения.