Терминологическое поле как структурно-семантический ареал функционирования
Автор: Панкова Елена Игоревна, Якунина Татьяна Игоревна
Рубрика: Филологические науки
Статья в выпуске: 1, 2023 года.
Бесплатный доступ
Рассматриваются основные подходы к определению понятия «термин» и его свойств. Приводятся основные функции, выполняемые термином: номинативная, сигнификативная, коммуникативная, прагматическая, эвристическая, когнитивная и другие. Рассматриваются понятия «терминосистема» и «терминологическое поле». Подтверждаются системность и иерархичность структуры терминологического поля как разновидности лексико-семантического поля. Целью данного исследования является изучение различных подходов к определению терминологического поля, а также функциональных преимуществ терминологического поля при исследовании терминологического пласта науки. Для исследования были использованы метод компонентного, этимологического и системного анализа фразеологизмов, метод полевой структуры языка, а также метод анализа фразеосемантических полей. Результаты проведенного исследования могут быть применены в работе лингвистических и педагогических факультетов при изучении языковых дисциплин, для составления учебных пособий в языковых вузах, при анализе терминологического аппарата определенной научной области.
Термин, терминология, терминосистема, терминологическое поле, терминологический пласт, определение, семантическое поле
Короткий адрес: https://sciup.org/148325816
IDR: 148325816 | DOI: 10.18137/RNU.V925X.23.01.P.038
Текст научной статьи Терминологическое поле как структурно-семантический ареал функционирования
Терминологическое поле как структурно-семантический ареал функционирования
Панкова Елена Игоревна кандидат педагогических наук, преподаватель кафедры иностранных языков, филиал военного учебно-научного центра Военно-воздушных сил «Военновоздушная академия имени профессора Н.Е. Жуковского и Ю.А. Гагарина», город Челябинск. Сфера научных интересов: педагогика, патриотическое воспитание, социально-культурная деятельность, филология, переводоведение. Автор более 15 опубликованных научных работ. ORCID: 0000-0001-5645-0025.
Особым компонентом любого языка является лексика, обслуживающая те или иные области профессиональной деятельности человека. В связи с этим возникает необходимость анализа терминологического поля, представленного терминологическим корпусом языка. Термины служат основой для построения теоретических положений и доказательной базы науки: они моделируют научный язык общения. Терминография в современной среде общения между специалистами – носителями различных языков обладает растущим потенциалом и создает уникальный инструмент для данного общения – терминологические словари.
Термин – это «слово или словосочетание, точно обозначающее какое-либо понятие, применяемое в науке, технике, искусстве» [1, с. 430]. Это «слово или словосочетание специального (научного, технического и т. п.) языка, созданное для точного выражения профессиональных понятий и обозначения специальных предметов» [2, с. 392]. Термин как пред- ставитель определенного языка характеризуется однозначностью и относительной экспрессивной нейтральностью. Он функционирует в определенной научной сфере и необходим для создания наибольшей точности и лаконичности высказывания.
Вслед за Н.С. Шарафутдиновой согласимся, что термины нуждаются в дефиниции. Дефиниция термина позволяет раскрыть полный объем его содержания и дифференцировать его лексическое значение для конкретного терминополя, поскольку определения, например, слова «крыло» в узкоспециальном и общем толковых словарях отличаются ввиду различия сфер употребления [3, с. 168–169]. Дефиниция позволяет провести различие между определениями термина в различных сферах деятельности, а также между схожими по значению терминами одной отрасли.
Термин обладает следующими характерными чертами: системностью, наличием дефиниции, стремлением к однозначности, отсутствием выразительности и стилистической нейтральностью [4, с. 25]. Важно
40 Вестник Российского нового университета40 Серия «Человек в современном мире», выпуск 1 за 2023 год
отметить, что данные характеристики проявляются термином в рамках выделенного терминологического поля и могут изменяться при переходе в другое – терминологическое или общее семантическое – поле.
Так, однозначность термина проявляется в рамках терминологического поля определенной области науки, поскольку терминами нередко становятся слова из сферы общеупотребительной лексики. А.А. Реформатский отмечал, что «моно-семантичность» термина должна рассматриваться в рамках «данной терминологии» [5].
Т.Н. Великода подробно раскрывает принципы языковой системности термина [6]. Формирование термина подчиняется принципам формирования лексического значения определенного языка. Основными способами формирования лексического значения являются полисемия, заимствования из других языков, а также создание неологизмов. Термин подчиняется общему структурному строю языка на морфологическом, синтаксическом, лексическом уровнях. Внутренний семантический состав термина подчиняется «принципу вертикальной упорядоченности – от категориальных сем до дифференциальных признаков». На основе анализа семного состава термина определяется его положение в структуре терминологического поля определенной научной области, в данном случае – авиации. Т.Н. Великода говорит также и о горизонтальной системности значения термина: термин функционирует в определенном научном контексте и обладает определенными синтаксическими и лексическими отношениями с другими единицами данного контекста. В рамках семантического поля, как отмечает автор, «лексическое значение термина устроено как по вертикали (парадигматические отношения полисемии, деривационные гнез- да), так и по горизонтали (линейные отношения синонимии и антонимии)».
Согласно В.М. Лейчику, термин выполняет несколько функций:
-
• номинативную, называя общие понятия, категории, признаки понятий, а также процессы и явления;
-
• сигнификативную, являясь знаковым воплощением обозначаемого понятия или явления;
-
• коммуникативную, являясь средством передачи высказывания реципиенту; термин является также средством передачи специальных знаний и положений во времени;
-
• прагматическую; термин позволяет не только передать знание, но и выполнить определенную функцию, установленную субъектом речи: убедить, предостеречь, побудить к действию; в данном случае возникает вопрос о неполной стилистической нейтральности термина, но следует отметить, что набор функционально-стилистических сем для терминологической лексики крайне невелик; термины участвуют в создании образа, мотивации в процессе дискуссии, что позволяет воздействовать на чувства и восприятие реципиента;
-
• эвристическую (функцию открытия нового знания); в процессе формализации абстрактных элементов, переосмысления научных теорий, создания новых научных моделей и теоретических положений возможно создание или заимствование новых терминов, а также уточнение уже существующих;
-
• когнитивную; термин является итогом умственной деятельности ученых; он вербализует результат мыслительной деятельности и чувственного познания, задает направление рассуждения и оценивания;
-
• специальные функции: классифицирующую, правовую, социальную и др. [7, с. 89–96].
Терминологическое поле как структурно-семантический ареал функционирования
Существуют две основные категории терминов: общенаучные – общепринятые во всех областях науки (метод, классификация, сопоставление) и специальные, характерные для определенной научной области и номинирующие определенное понятие (силовая установка, закрылки, диффузия).
Термин является частью лексической системы языка во многом благодаря наличию общей структуры, в которой он функционирует.
Выделение терминологического поля определенной сферы деятельности позволяет проследить системные отношения между терминами, изучить их семантические и функциональные свойства. Идея терминологического поля была предложена А.А. Реформатским. Он рассматривал терминополе в качестве контекста для собственно терминов, в котором они проявляют свои семантические свойства и характеризуются наивысшей точностью. Вне поля, как отмечает ученый, термин может утратить свои терминологические характеристики и приобрести значения и коннотации, не свойственные ему при функционировании в изначальной профессиональной области [5]. Термин вне своего терминологического поля теряет нейтральность и принципиальную точность. Так, например, в художественных текстах термины из точных областей науки могут служить эпитетами и приобретать эмоциональноэкспрессивную окраску.
Выделение терминологического поля основывается на связи термина с определенной научной областью, в которой он функционирует и раскрывает синонимические, антонимические и другие отношения с другими терминами данной области. М.В. Влавацкая и М.А. Ефанова в своей статье рассматривают терминологическое поле как значимую структурную единицу всего пласта терминологии, формирующе- еся совокупностью различных терминологических полей определенной сферы [8, с. 2560–2566]. В данном случае терминологическое поле является макроструктурным элементом, имеющим в своем составе более мелкие, микроструктурные составляющие, и соотносится с понятием «тер-миносистема», репрезентирующим совокупность всех терминов данной области науки.
А.В. Суперанская определяет термино-поле как «область существования термина, внутри которой он обладает всеми характеризующими его признаками, область искусственно очерченную и охраняемую от посторонних проникновений» [9, с. 210]. На наш взгляд, защищенность терминополя от проникновений является сомнительным свойством, поскольку периферийная часть поля тяготеет к тесному взаимодействию с другими полями и обладает возможностью «пропускать» в свою структуру единицы из различных областей деятельности.
Согласно Л.В. Морозовой, терминологическое поле – это иерархическая структура, формирующаяся на основе научных дефиниций терминов [10, с. 98–99]. В.А. Татаринов также подчеркивает много-уровневость организации терминополей, в которую объединены термины однородной профессиональной деятельности [11, с. 434]. Автор также отмечает тот факт, что понятие «терминологическое поле» становится многозначным и употребляется для обозначения классификационной структуры, лингвистического пространства существования терминов (возможного контекста), а также метода сбора материала и анализа внутренней парадигмы и системных отношений терминов внутри взаимосвязанной структуры.
О.Е. Захарчук говорит о том, что терминологическое поле – это особый вид семан-
42 Вестник Российского нового университета42 Серия «Человек в современном мире», выпуск 1 за 2023 год
тического поля, в котором функционирует и структурируется терминологическая лексика определенной отрасли науки [12, с. 21]. Автор также постулирует возможность отличия термина-понятия определенной науки от термина-слова с общим значением благодаря принадлежности к конкретному терминологическому полю.
Следует упомянуть о различии между понятиями «терминосистема» и «тер-минополе». Согласимся с утверждениями ученых (В.М. Лейчик, А.Н. Баранов, Р.Ю. Кобрин) о том, что терминосистема – это совокупность терминов определенной научной области [7, с. 89–96]. Терминопо-ле устанавливает и описывает связи между элементами терминосистемы. Терминологическое поле – это более широкая многоуровневая система, имеющая дело с семным составом слова. Для выделения элементов трех зон поля и изучения их взаимоотношений внутри поля и в рамках нескольких полей необходимо провести анализ семного состава термина на основе словарной дефиниции (лексического значения) и контекстуального употребления. Между терминами внутри поля существуют отношения синонимии, антонимии, конверсии, полисемии, гиперогипоними-ческие отношения и так далее.
Терминологическое поле является вербализацией логико-понятийной структуры определенной области науки, совокупностью составляющих терминосистемы (узкоспециальных лексем) с экстралингви-стическими факторами.
Проанализировав различные труды по изучению терминополей, можно сделать вывод, что терминологическое поле обладает свойствами, схожими с семантическим полем:
-
• выделяется на основе семантической общности входящих в его состав элементов (общая сема представляет собой ядро поля);
-
• имеет иерархическую структуру: ядро центр, периферию (общее значение, выраженное архисемой, сосредоточено в ядре поля; центральная зона консолидируется вокруг ядра, имея ярко выраженную общую сему в составе компонентов поля; в периферийной зоне располагаются единицы с наименее выраженной архисемой);
-
• иерархичность поля предполагает наличие микроструктур в его составе: микрополей, лексико-семантических групп;
-
• поле обладает размытыми границами благодаря ослаблению выраженности ядерной семы в составе элементов поля.
Одним из главных свойств терминологического поля, как и любого другого поля, является его асимметричность, возникающая вследствие ослабления семантической связи между ядром (архисемой) и единицами удаленных от ядра зон поля. Разноуровневые структуры поля (микрополя и ЛСГ) представлены различным количеством единиц, которое может значительно различаться от одного к другому.
Некоторые ученые классифицируют единицы терминологического поля на базовые (ядерные) и логически производные (периферийные). Базовыми являются термины, отражающие основные понятия данной отрасли науки и являющиеся основой для деривации периферийных терминов.
Терминологическое поле обладает рядом функций: объяснительной, системной и коммуникационной [13, с. 81–86]. Реализация объяснительной функции состоит в том, что термины поля, являясь терминами отрасли науки, служат средством постановки и выполнения задач, объяснения процессов и явлений, обоснования выбранных решений. Системность означает, что поле является системой связей между его компонентами, а не просто набором
Терминологическое поле как структурно-семантический ареал функционирования
случайных слов и словосочетаний. Коммуникационная функция предполагает преемственность между новыми и устаревшими понятиями в науке.
Терминологическое поле изменчиво: с течением времени его структуру заполняют вновь появляющиеся термины, отражающие достижения науки, некоторые единицы устаревают, некоторые приобретают новые значения, способные изменить местоположение термина внутри поля [14, с. 503].
Вслед за С.Д. Оськиной соглашаемся, что процесс выделения и структуризации терминологического поля начинается с выделения терминов общего функционала (общенаучных), междисциплинарных (характерных для дисциплин определенной профессиональной сферы деятельности) и узкоспециальных (характерных для данной дисциплины) [15, с. 142–146]. Процесс построения того или иного поля носит классификационный характер и подразумевает установление гипероги-понимических отношений между структурами поля и его единицами.
С одной стороны, терминологическое поле является эффективным методом изучения терминологического пласта науки, поскольку:
-
• предполагает структурирование единицами, выраженными различными частями речи и отражающими фрагменты действительности, изучаемые данной наукой;
-
• отражает гиперогипонимические, синонимические и другие отношения между структурирующими его единицами.
С другой стороны, терминополе как целостная структура представляет собой структурно-семантический ареал функционирования терминов. Т.В. Же-ребило в «Словаре лингвистических терминов» [16, с. 456] рассматривает понятие «структурно-семантический аспект функционирования» на примере фразеологических единиц, что применимо и к терминологии, поскольку термин схож с фразеологизмом в следующих ключевых свойствах:
-
• устойчивости воспроизведения в речи (ввиду однозначности термина и целостной общности фразеологизма),
-
• наличии дефиниции (значение фразеологизма, особенно фразеологического сращения, предполагает переосмысление значения входящих в его состав компонентов, и, как следствие, фразеологическая единица требует разъяснения ее значения, которое зафиксировано во фразеологических словарях),
-
• выполнении номинативной функции, номинировании объектов, процессов и явлений окружающей действительности.
Кроме того, сам термин может быть выражен фразеологической единицей, например: «удельный вес» в физике, «выйти на старт» в спорте, «бомба замедленного действия» в военном деле. Данные термины воспроизводятся в речи в виде целостной, неразрывной единицы.
Структурно-семантический аспект функционирования, по Т.В. Жеребило, раскрывается с точки зрения: 1) узуально-сти употребления единицы без изменения семантики и структуры; 2) окказиональности употребления, позволяющей единице реализовывать потенциальные семы, не проявляющиеся в стандартном употреблении согласно дефиниции. Узуальное употребление позволяет структурировать терминополе на базе ядерной семы (архисемы), являющейся основой выделения поля, а также дифференциальных сем, раскрывающих содержание термина как единицы определенной области науки и структурирующих центральную сферу терминополя. Некоторые термины являются многозначными, их дифференциальные семы опреде-
Вестник Российского нового университетаСерия «Человек в современном мире», выпуск 1 за 2023 год
ляются принадлежностью к определенной области науки, например, крыло в сфере авиации подразумевает как плоскость самолета, создающую подъемную силу, так и авиационное формирование, крыло в орнитологии – это орган летания птицы, крыло в архитектуре – это боковая пристройка здания, крыло в военном деле – крайняя часть боевого построения. В зависимости от реализуемых сем (ядерной и дифференциальной) данный термин может входить в несколько терминологических полей и отражать взаимосвязь более узких областей конкретной науки.
Окказиональное употребление в терминологии встречается редко, поскольку термин тяготеет к однозначности и неизменности семантического состава. Примером окказионального употребления могут служить авторские неологизмы или нетрадиционное употребление термина в новых или стремительно развивающихся областях науки.
Терминологическое поле как целост- ная структура дает возможность изучить лексический пласт определенной области науки, сформировать представление о ее проблемах, задачах, методах, системе изу- чения окружающего мира и направлениях дальнейшего развития.
Терминологическое поле
может
рассматриваться не только как один из методов анализа лексического материала, но и как структурно-семантический ареал функционирования термина, определяемый конкретной областью науки. Составляющие терминологического поля могут вступать в родовидовые отношения а могут данной связью не обладать. Термины в составе терминологического поля характеризуются взаимоопределяемостью и способностью формировать взаимосвязанные либо независимые друг от друга поля в рамках определенной области науки и отражать взаимосвязь каждой области науки и ее более узких областей.