Тезисы о сказке
Автор: Неклюдов Сергей Юрьевич
Журнал: Новый филологический вестник @slovorggu
Рубрика: Теория литературы
Статья в выпуске: 3 (54), 2020 года.
Бесплатный доступ
В статье предлагается общий взгляд на структуру и семантику сказки. Сказочный текст сам строит свою картину мира, его содержание принимается как данность - в отличие от «несказочной прозы», картина мира которой имеет опоры за пределами данного жанрового комплекса. Пространство сказки состоит из отдельных «локусов», специфика которых определяется присутствием тех или иных персонажей и наличием ситуаций, характерных именно для данных мест. Оппозиция свое / чужое имеет регистры: семейный, социальный, мифологический, однако «мифологическое» в сказке является таковым только по происхождению. Сказка - почти всегда «социальный лифт», герой должен закончить свои приключения «с бонусом»: имущественным (богатство), брачным (женитьба / замужество) и социальным (воцарение). Сказка регламентирует кодекс отношений не только с потусторонним миром, но и вообще кодекс успеха. Если человек в отношениях с окружающим миром ведет себя «правильно», энергия мира будет использована ему во благо. В основе подобной «этики» лежат дарообменные отношения и формализованная в сказке «правильность» поведения героя. Сказка - первая в мире форма словесности, осознанная как вымысел. Ее поэтическая структура в значительной мере ориентирована на создание эстетического эффекта, на развлечение аудитории, благодаря чему происходит отрыв ее картины мира от актуальных верований и ритуальных практик, а ее формализованные повествовательные структуры играют важную роль и в становлении литературы, в том числе - и литературы Нового времени.
Сказка, миф, структура, семантика, картина мира, свое/чужое
Короткий адрес: https://sciup.org/149127452
IDR: 149127452 | DOI: 10.24411/2072-9316-2020-00063
Folktales: some theses
The article suggests a general outlook of the structure and semantics of the folktale. Its text builds up its own worldview, its contents is perceived as the state of being, unlike “non-folktale prose” where the worldview has roots beyond the genre complex in question. The space of the folktale comprises separate loci, their peculiarities determined by the presence of these or those characters, as well as situations typical of these particular loci. The “Self and Other” dichotomy has the following registers: “family”, “society”, “myth”. Nevertheless, the mythic in folktales is that only by its origin. The folktale has nearly always a “social ladder”, as the protagonist’s adventures must end up “with a bonus”, either possessions (wealth), or marriage (spouse), or high status (investiture). The folktale regulates the code of the relations with the other world, as well as the code of success itself. If you behave yourself “right” in this world, the energy of the world will do you only “good”. Such “ethics” is based on the exchange of “gifts”, and the protagonist’s “right” behavior shaped in the folktale. The folktale is the first verbal form in the world recognized as imitation or fiction. Its poetic structure is greatly orientated toward creating an entertaining aesthetic effect which enables breaking off its worldview from that of actual beliefs and rituals. The formalized narrative structures of the folktale play an important part in the emergence of literature, as well as the literature of New Age.
Список литературы Тезисы о сказке
- Азадовский М. Литература и фольклор: очерки и этюды. Л., 1938.
- Антонов Д.И. Концовки волшебных сказок: путь героя и путь рассказчика // Живая старина. 2011. № 2. С. 2-4.
- Афанасьев А.Н. Народные русские сказки А.Н. Афанасьева: в 3 т. / изд. подг. Л.Г. Бараг и Н.В. Новиков. М., 1985-1986.
- Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. I-IV М., 1989-1991. Т. I.
- Ефимова Е.С. Основные мотивы русских быличек (опыт классификации) // Сказка и несказочная проза. М., 1992. С. 52-63.
- Корепова К.Е. Русская лубочная сказка. М., 2012.
- Кузьмина В.Д. Рыцарский роман на Руси. Бова, Петр златых ключей. М., 1964.
- Левкиевская Е.Е. Леший // Славянские древности. Этнолингвистический словарь: в 5 т. / под ред. Н.И. Толстого. Т. III. М., 2004. С. 104-109.
- Мелетинский Е.М. Введение в историческую поэтику эпоса и романа. М., 1986.
- Мелетинский Е.М. Женитьба в волшебной сказке (ее функция и место в сюжетной структуре) // Мелетинский Е.М. Миф и историческая поэтика: избранные статьи. Воспоминания. 3-е изд., доп. / отв. ред. Е.С. Новик; вступ. ст. С.Ю. Неклюдова; сост. библиографии Н.Ю. Костенко. М., 2018. С. 312-323.
- Мелетинский Е.М. Структурно-типологическое изучение сказки // Пропп В.Я. Морфология сказки. М., 1969. С. 134-166.
- Мелетинский Е.М., Неклюдов С.Ю., Новик Е.С., Сегал Д.М. Проблемы структурного описания волшебной сказки // Структура волшебной сказки. М., 2001. (Традиция - текст - фольклор: типология и семиотика). С. 11-121.
- Мороз А.Б. «Лесной отпуск». Тайное знание севернорусского пастуха и его репрезентация в крестьянской общине // Рябининские чтения - 2003 / отв. ред.Т.Г. Иванова. Петрозаводск, 2003. С. 206-208.
- Неклюдов С.Ю. Оборотничество: «природа вещей», объем понятия, региональные версии // In Umbra: демонология как семиотическая система: альманах. Вып. 5 / отв. ред. и сост. Д.И. Антонов, О.Б. Христофорова. М., 2016. С. 13-34.
- Неклюдов С.Ю., Новик Е.С. Невидимый и нежеланный гость // Исследования по лингвистике и семиотике: сб. статей к юбилею Вяч. Вс. Иванова / отв. ред. Т.М. Николаева. М., 2010. С. 393-408.
- Никитина А.В., Рейли М.В. Баба-Яга в сказках Русского Севера // Русский фольклор: [материалы и исследования]. Т. 33 / [отв. ред. А.Ю. Кастров]. СПб., 2008. С. 28-74.
- Повесть о Горе-Злочастии / подг. Д.С. Лихачева и Е.И. Ванеева. Л., 1984. (Литературные памятники).
- Пропп В.Я. Фольклор и действительность. Избранные статьи. М., 1976.
- Пушкарев Л.Н. Сказка о Еруслане Лазаревиче. М., 1980.
- Рошияну Н. Традиционные формулы сказки. М., 1974.
- Русская демократическая сатира XVII века / подгот. текста, статья и ком-мент. В.П. Адриановой-Перетц. М., 1977. (Литературные памятники).
- Тудоровская Е.А. Волшебная сказка. Сказки о животных // Русское народное творчество. Т. II. Кн. 1. М.; Л., 1955. С. 312-344.
- Успенский Б.А. Поэтика композиции. (Структура художественного текста и типология композиционной формы). М., 1970.
- Чистов К.В. Баба Яга: заметки по славянской демонологии // Живая старина. 1997. № 2. C. 55-57.
- Hoppal M. Genre and Context in Narrative Event. Approaches to Verbal Semiotics // Genre, Structure and Reproduction in Oral Literature / ed. L. Honko, V Voigt. Budapest, 1980. P. 107-128.
- Jolles A. Einfache Formen: Legende, Sage, Mythe, Rätsel, Spruch, Kasus, Me-morabile, Märchen, Witz. Halle (Saale), 1968.
- Rozmakhova O. Una manciata di terra natia: tesi di laurea Diploma accademico di II livello in grafica delle immagini, indirizzo in illustrazione / relatrice: F. Iacobelli. Urbino, 2017. P. 34-41. (Intervista a Sergey Neklyudov).
- Voigt V. The Text of the Folktale and its Semantics // Le conte, pourquoi? comment? Actes des journees d'etudes en litterature orale. Paris, 23-26 mars 1982 / ed. G. Calame-Griaule, M. Chiche. Paris, 1984. P. 169-184.