Влияние интерязыка на билингвальное поведение учащихся в процессе овладения иностранным языком
Автор: Костина Екатерина Алексеевна, Хэкетт-Джонс Александра Валерьевна, Баграмова Нина Витальевна
Журнал: Science for Education Today @sciforedu
Рубрика: Педагогика и психология
Статья в выпуске: 4 (38), 2017 года.
Бесплатный доступ
Проблема и цель. В статье представлен обзор основных идей современных зарубежных и отечественных исследователей по проблеме формирования речевого механизма индивида, изучающего иностранный язык. Авторы ставят целью определить эффективные способы взаимодействия лингвистики, психолингвистики и методики обучения иностранным языкам, способствующие повышению эффективности процесса овладения иностранным языком. Методология. Для достижения поставленной цели авторы провели анализ литературы в области лингвистики, психолингвистики, методики обучения иностранным языкам и психологии по проблеме исследования. Провели сравнительно-сопоставительный анализ языков, задействованных в речевом механизме билингва. Интегрировали данные психологии, психолингвистики и лингвистики. Результаты. Ряд авторов скептически относится к идее о существовании третьей языковой системы при двуязычии. В статье приводится аргументация, доказывающая системный характер рассматриваемого явления, в результате чего третья языковая система определяется как промежуточная система, психологически объединяющая три лингвистические системы (родной язык, третья языковая система, изучаемый иностранный язык) и представляющая собой континуум определенных изменений. Этот континуум имеет динамический характер и состоит из серии приблизительных систем, каждая из которых всё более последовательно приближается к изучаемому языку. Все изучающие иностранный язык обнаруживают определенные отклонения, т. е. языковые ошибки, наличие и природа которых позволяют преподавателю определить, как далеко учащийся продвинулся в изучении языка. Заключение. В статье исследуется актуальное для методики обучения иностранным языкам явление фоссилизации, которое проявляется в интерлингвальном поведении билингва как результат совокупности пяти центральных процессов, являющихся компонентами латентной психологической структуры индивида. Под фоссилизацией подразумевается явление, известное как типичные устойчивые ошибки (errors) в отличие от окказиональных ошибок (mistakes). Авторы рассматривают основные характеристики фоссилизации: её динамичность и устойчивость, которые являются предметом исследования теории речевых ошибок. На основе анализа и интеграции данных лингвистики, психолингвистики и психологии авторами разработаны методические рекомендации по оптимизации процесса обучения иностранному языку. Авторы приходят к выводу, что интерязык представляет собой сложную динамическую систему, постоянно сопровождающую процесс становления билингвизма и базирующуюся на законах лингвистики, психологии и психолингвистики. Изучение природы этой системы может в значительной степени способствовать повышению эффективности процесса овладения иностранным языком.
Интерязык, промежуточная языковая система, латентная психологическая структура, интерференция, сверхгенерализация, фоссилизация, сопоставительный анализ языков, языковые ошибки, психологические особенности обучаемых, когнитивные стили
Короткий адрес: https://sciup.org/147137837
IDR: 147137837 | DOI: 10.15293/2226-3365.1704.06