Язык здорового образа жизни в британских и российских цифровых СМИ: сопоставительное исследование

Автор: Стеблецова А.О., Торубарова И.И., Линакер Т.

Журнал: Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание @jvolsu-linguistics

Рубрика: Главная тема номера

Статья в выпуске: 5 т.22, 2023 года.

Бесплатный доступ

Настоящая работа посвящена изучению языка здорового образа жизни на материале порталов Health matters и Так здорово министерств здравоохранения Великобритании и России. Цель исследования заключается в определении читабельности британских и российских текстов, выявлении языковых и культурных особенностей пропаганды здорового образа жизни в национальных цифровых СМИ. Сопоставительный анализ текстов включал качественные (контекстуальные и интерпретативные) методики, а также сопровождался статистической обработкой данных (Compleat Lexical Tutor v.8.5 и индекс Флэша-Кинкейда). Результаты тематической дистрибуции показали, что темы физическая активность, здоровое питание и контроль веса, табакокурение, алкогольная зависимость, душевное здоровье затрагиваются в обеих культурах. Пропорциональный вес темы душевное здоровье значительно выше в британском корпусе, чем в русском. Отмечена национальная специфика в использовании «позитивного» / «негативного» воздействия на аудиторию при освещении вопросов потребления алкоголя. Результаты анализа читабельности свидетельствуют, что при более высоких показателях лексической плотности и лексического разнообразия в русском корпусе, средние индексы лексической сложности в обоих корпусах невысоки (К-3 в британском корпусе и SIS - 8.68 в русском корпусе), что означает высокую доступность текстов для понимания. Специфика русскоязычных текстов в жанре совета проявилась в частотности императивов. В британском корпусе обнаружено доминирование менее категоричных способов выражения рекомендаций с помощью модальных глаголов, а также использование инфографики как средства визуального воздействия на аудиторию. Обнаруженные различия в использовании риторических стратегий (рациональное убеждение в британских цифровых СМИ vs эмоциональное убеждение в российских цифровых СМИ) может быть обусловлено национально-культурными особенностями. Вклад авторов. А.О. Стеблецовой разработана общая концепция и методология исследования, проведена аналитическая обработка результатов; И.И. Торубаровой выполнен отбор материала для анализа, его статистическая обработка; Т. Линакер интерпретированы результаты проведенного коллективного исследования.

Еще

Язык здорового образа жизни, национальные цифровые сми, читабельность, тематическая дистрибуция, совет, риторические стратегии, культурные особенности

Короткий адрес: https://sciup.org/149145093

IDR: 149145093   |   DOI: 10.15688/jvolsu2.2023.5.5

Статья научная