Топонимы в названиях командных и индивидуальных видов спорта (на материале английского и немецкого языков)

Бесплатный доступ

Данное исследование посвящено лексическому и этимологическому анализу топонимов в названиях командных и индивидуальных видов спорта на материале английского и немецкого языков. Автор дает определения таким понятиям, как топонимика, индивидуальные виды спорта и командные виды спорта. В работе представлена тематическая классификация топонимов в названиях командных видов спорта, таких как футбол, и индивидуальных видов спорта - борьбе и ходьбе. В результате проведенного лексического и этимологического анализа автор приходит к выводу о том, что названия командных и индивидуальных видов спорта включают в себя топонимы-хоронимы (названия стран, графств, больших областей, географических, экономических, исторических). Топонимы в названиях командных и индивидуальных видов спорта содержат информацию о географических объектах (странах, графствах), где они впервые появились, и доносят через века разного рода информацию. Результаты исследования могут быть использованы при составлении одно- и двуязычных ономастических словарей, при составлении курсов и спецкурсов по ономастике, топонимике.

Еще

Топонимика, топоним, индивидуальный вид спорта, командный вид спорта, хороним

Короткий адрес: https://sciup.org/147232051

IDR: 147232051   |   DOI: 10.14529/ling190403

Текст научной статьи Топонимы в названиях командных и индивидуальных видов спорта (на материале английского и немецкого языков)

Данное исследование посвящено лексическому и этимологическому анализу топонимов в названиях командных и индивидуальных видов спорта на материале английского и немецкого языков.

Топонимика представляет большой интерес для ряда наук, таких как история, география и лингвистика. Топонимика изучает, анализирует совокупность географических названий, их происхождение, смысловое значение, распространение, повторяемость, модели. Этот раздел ономастики рассматривает вопросы написания и передачи топонимов с одного языка на другой. Топонимика способствует стабилизации и унификации географических названий [1, c. 53].

К топонимам относятся: хоронимы (названия стран, графств, больших областей, географических, экономических, исторических), комонимы (названия сельских поселений, астионимы (названия городов) и т. д.

Индивидуальные виды спорта предполагают соперничество одного спортсмена с другими в рамках одного соревнования. К индивидуальным видам спорта относятся борьба, ходьба, плавание, бег, одиночное фигурное катание, бадминтон, теннис, шахматы, шашки, бильярд, боулинг, прыжки в воду, биатлон и другие. Индивидуальные виды спорта считаются более объективными, так как успех целиком и полностью зависит от способностей спортсмена, его физической подготовки, пси- хологического настроя и усилий, которые он прилагает, готовясь к соревнованиям. За свои успехи и неудачи он отвечает сам.

Командный вид спорта является деятельностью группы лиц, которые в одной команде прилагают усилия для достижения конечной цели – победы. Члены команды принимают решения, общаются, решают конфликты и проблемы в благоприятной, доверительной атмосфере, чтобы достигнуть своих целей. Это можно увидеть в таких командных видах спорта, как хоккей, футбол, американский футбол, баскетбол, волейбол, теннис, водное поло, гребля, регби, крикет, гандбол и многих других [2, c. 116].

Далее проведем лексический и этимологический анализ и составим тематическую классификацию топонимов в названиях командных видов спорта таких как футбол и индивидуальных видов спорта – борьбе и ходьбе на материале английского и немецкого языков [3, 4].

  • 1.    Командные виды спорта

* Страны (хоронимы):

(англ.) Aussie Rules – (нем.) Australian Football – австралийский футбол: командный вид спорта с мячом. Появился в середине XIX века. Игра является динамичным командным видом спорта. Игроки редко останавливаются в течение матча, даже если игрок получил травму. Австралийский футбол – третий по зрелищности вид спорта в мире;

(англ.) Canadian football – (нем.) Canadian Football – канадский футбол: командный вид спорта, возникший в Канаде в 1961 году. Интенсивная игра, которая сочетает в себе сложные стратегии. В игре используется овальный мяч. Мяч проносится в руках или передается игроку своей команды. Пересекая линии ворот с мячом, бросая мяч другому игроку за пределами линий, блокируя ноги противника с мячом, зарабатывают очки.

  • * Графства (хоронимы):

  • 2.    Индивидуальные виды спорта

(англ.) Bradford derby – (нем.) Bradford Derby – Брэдфордское дерби: футбольное состязание между командами Брэдфорд Парк Авеню и Брэдфорд Сити. В эту игру начали играть в 1914 на регулярной основе (дерби – спортивное соревнование между соперниками из одного города или региона, матчи соседей. Этот термин распространен в футболе);

(англ.) West Yorkshire derby – (нем.) West Yorkshire Derby – западное йоркширское дерби: возникло в 2007 году. Футбольный матч между тремя английскими футбольными клубами из Западного Йоркшира — «Брэдфорд Сити», «Лидс Юнайтед» и «Хаддерсфилд Таун».

  • * Страны (хоронимы):

  • а)    борьба:

(англ.) German ju-jutsu – (нем.) Deutsches Ju-Jutsu – немецкое джиу-джитсу: современная система самообороны. Появилось в 1969 году в Германии. Особенность приемов немецкого джиу-джитсу – это эффективность и универсальность. Одна техника применяется в различных реальных условиях; система динамично развивается, впитывая в себя техники других школ. В Германии этот вид спорта практикуют около 55 тысяч человек. Немецкое джиу-джитсу является обязательным спецкурсом самообороны без оружия;

(англ.) Muay Thai – (нем.) Thaiboxen – тайский бокс: боевое искусство Таиланда. Появился в XVI веке. В тайском боксе удары можно наносить ступнями, кулаками, локтями, голенями и коленями, поэтому этот вид спорта называют «боем восьми конечностей»;

(англ.) Filipino martial arts – (нем.) Philippinischen Kampfkünste – филиппинское боевое искусство: появилось в 1897 году. В этом виде спорта используются палки, ножи, а также техники рукопашного боя. Особенностью данного вида спорта является пластичность, скорость, атаки конечностей противника, сближение с противником на опережение при контратаках, передвижения по треугольным траекториям, смещение на переднюю ногу веса;

(англ.) Brazilian Jiu-Jitsu – (нем.) Brasilianische Jiu-Jitsu – бразильское джиу-джитсу: боевое искусство и международное спор- тивное единоборство, основой которого является борьба в партере, а также болевые и удушающие приёмы. Возникло в начале ХХ века из дзюдо Ко-докан, которое было самостоятельной молодой системой (основано в 1882 году), сформированной многочисленными школами (рю) японского джиу-джитсу;

(англ.) Mongolian wrestling – (нем.) Mongolisches Ringen – монгольская борьба: появилась в 1240 году. Национальная борьба монгольских народов, которая распространена в Монголии, Бурятии и Тыве;

  • б)    ходьба:

(англ.) Nordic walking – (нем.) Nordisches Gehen – норвежская ходьба: вид физической активности, в котором используются определенная методика занятия и техника ходьбы при помощи специально разработанных палок. В конце 1990-х годов стала популярна во всем мире;

(англ.) Canadian walking – (нем.) Kanadishes Gehen – канадская ходьба с палками: появилась в конце 90-х годов XX века. Разработана для реабилитации после травм. В канадской ходьбе используются специальные «костыли»;

(англ.) Swedish walking – (нем.) Schwe-disches Gehen – шведская ходьба с палками: помогает поддержать себя в хорошей форме без применения дорогостоящей экипировки и тренажеров. Появилась в Швеции в середине XX века. Особенность шведской ходьбы – невысокая скорость и нюансы техники выполнения. Использование палок при ходьбе позволяет работать с плечевым поясом, мышцами рук, спины и ног. Для того чтобы ощутить эффект от ходьбы, нужно правильно ходить;

(англ.) Afghan walking – (нем.) Afghanisches Gehen – афганская ходьба: появилась в 80-х годах XX века. Вид дыхания, практикуемый при ходьбе в привычном темпе. Вдох производится на первых трех шагах, дыхание задерживается на четвертом, затем – выдох на следующих трех шагах. На четвертом делается пауза, прежде чем снова приступить к «трехшаговому» вдоху (общий ритм «3–1– 3–1»). Эта серия повторяется десять раз, затем переходят на ритм «4–4–2»: вдох на четыре шага, выдох на четыре шага, затем задержка дыхания на полном выдохе на последних двух шагах. Поднимаясь в гору, делаются только вдохи и выдохи, без задержки дыхания: в ритме «3–3» или «2–2», в зависимости от крутизны склона;

(англ.) Finnish walking – (нем.) Finnishes Gehen – финская ходьба: появилась в 1997 году. Имеет массу вариаций, но базируется на основных пунктах, каждый из которых имеет свою личную технику исполнения. Основные пункты состоят из ходьбы диагонального типа, ходьбы асимметричного типа и палочных пробежек. Три вариации

Межкультурная коммуникация и вопросы номинации

являются базовыми и наиболее эффективными, подходящими фактически всем категориям населения любых стран.

В результате проведенного лексического и этимологического анализа можно сделать вывод, что командные и индивидуальные виды спорта топонимического происхождения на английском и немецком языках получили свои названия в честь стран и графств, где они впервые появились.

В основе образования названий командных (футбола) и индивидуальных видов спорта (борьбы и ходьбы) с компонентом-топонимом на английском и немецком языках лежит полный перенос географических названий тех стран и графств, где они впервые появились. Названия командных и индивидуальных видов спорта с компонентом-топонимом относятся к общекультурной лексике, так как они употребляются в двух и более языках.

В результате международного сотрудничества и связей названия командных и индивидуальных видов спорта топонимического происхождения на английском и немецком языках стали общеупотребительными словами в разных странах, передают коллективный опыт, который позволяет исследовать прошлое, культуру, и являются исторической памятью разных народов.

Список литературы Топонимы в названиях командных и индивидуальных видов спорта (на материале английского и немецкого языков)

  • Кучешева, И.Л. Лингвокультурологический анализ бытовых реалий топонимического происхождения (на материале английского и немецкого языков) / И.Л. Кучешева // Наука о человеке: Гуманитарные исследования. - 2017. - № 2. - С. 53-58.
  • Кучешева, И.Л. Этимологический анализ названий командных видов спорта с именем собственным (на материале английского языка) / И.Л. Кучешева // Научные труды Сибирского гос. ун-та физической культуры и спорта. - 2017. - Т. 20, № 1. - С. 116-119.
  • Мюллер, В.К. Англо-русский и русско-английский словарь / В.К. Мюллер. - М.: Эксмо, 2015. - 1120 с.
  • Прокопьева, Н.Н. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь / Н.Н. Прокопьева, Е.В. Плисов. - М.: Центрполиграф, 2017. - 704 с.
Статья научная