Традиционные представления о близнецах в Японии

Бесплатный доступ

Представления о природе близнецов отличаются в культурах разных народов, отношение к ним варьируется от страха до почитания. В старину в Японии отношение к близнецам было преимущественно негативное. Чтобы предотвратить появление на свет близнецов, женщины следовали различным охранительным запретам: пищевым, поведенческим, совершали обрядовые действия. От рожденных близнецов избавлялись, убивая одного из них, отдавая в буддийский храм или на усыновление, стараясь не оставить об этом записей. Поэтому сведения о близнецах в истории Японии крайне скудны. Первое достоверное упоминание о близнецах содержится в хронике «Нихон сёки» (720) и далее, вплоть до ХХ в., мы можем только строить предположения на основании косвенных сведений и легенд. В настоящее время, несмотря на популярность состоящих из близнецов групп в шоу-бизнесе Японии, матери близнецов нередко слышат негативные высказывания в свой адрес и ощущают отторжение от коллектива. Это показывает, насколько глубокие корни имеют близнецовые суеверия в японском народе.

Еще

Традиционные представления, близнецы, япония, суеверия

Короткий адрес: https://sciup.org/147219715

IDR: 147219715   |   DOI: 10.25205/1818-7919-2017-16-10-53-58

Текст научной статьи Традиционные представления о близнецах в Японии

Рождение близнецов 1 как любое необычное явление на различных этапах развития общества вызывало противоречивые реакции – от страха до почитания. В странах, входящих в ареал влияния китайской цивилизации, близнецов считали идеальным воплощением древнекитайской концепции дуализма, сил инь-ян . Божественные близнецы фигурируют в космогонических мифах Китая (Фуси и Нюйва) и Японии (Идзанами и Идзанаги). В японской мифологии, кроме того, близнецами являются божества Солнца и Луны – Аматэрасу и Цукиёми, а также Сусаноо-но микото – мятежное божество ветра и моря.

В старину в Японии отношение к близнецам было преимущественно негативное. Многоплодное потомство не согласуется с буддийской концепцией перерождений в шести мирах сансары. Согласно этой концепции, в следующем рождении человек может появиться на свет лишь в единственном числе, но не вдвоем или втроем. Рождение в следующем мире в облике животного было наказанием человеку за неправедную жизнь, за плохие поступки. Поэтому, если человек, словно животное, порождал нескольких детей, это считалось несчастливым предзнаменованием. Мать близнецов получала презрительную кличку 畜生腹 тикусё:бара «скотская утроба» или 犬腹 инубара «собачье брюхо».

Полагая многоплодную беременность заразным недугом, родственники и старейшины рода нередко изгоняли матерей близнецов из общины, а к семье в целом могли применяться различные наказания.

С буддизмом связано японское название близнецов - ЖЖ^$Х®Ж^^^Ъ^ боса-цу то яся-но умарэкавари «перерожденные бодхисаттва и демон». Первого появившегося на свет ребенка считали воплощением демона, который оттолкнул брата и вышел, а второго – воплощением бодхисаттвы, позволившим другому первым появиться на свет. Порядок рождения, таким образом, был очень важен для родителей. Но старшинство в Японии с древности определяли по оппозиции не «первый-второй», а «верхний-нижний». Полагали, что верхнее, более почетное место, занимает старший, а нижнее – младший ребенок. Поэтому первого родившегося ребенка считали младшим, и ждали появления того, кто «лежал сверху» – старшего, а первого ребенка обычно отдавали на усыновление.

Под влиянием западных взглядов на очередность рождения порядок определения старшинства изменили специальным правительственным постановлением. На 7-й год эпохи Мэйдзи, 13 декабря 1874 г. вышел указ: «Если родятся близнецы, первого родившегося считать старшим братом/сестрой» 2. После выхода указа в записях посемейной регистрации стали указывать время и очередность рождения близнецов.

Зная об опасности, которая ждет их в случае рождения близнецов, женщины следовали различным охранительным запретам: пищевым, поведенческим, совершали обрядовые действия. Забеременев, избегали употреблять в пищу сросшиеся каштаны ( ^ЖЖ футаго-кури «каштаны-близнецы») и сросшиеся плоды других деревьев, раздвоенные корнеплоды редьки дайкон, моркови, сросшиеся баклажаны, яйца с двойными желтками. В быту соблюдали следующие запреты: не ложились спать на стыке соломенных циновок татами , чтобы щель «не разделила ребенка», не делили пищу с матерью близнецов и не брали взаймы у нее продукты, не использовали один с ней ткацкий станок и т. п. В день ритуального повязывания «пояса материнства» ( ЖН^ ивата-оби ) охранительные запреты соблюдали особенно строго [Frolova, 2008. Р. 106].

В отдельных провинциях верили, что если отец близнецов в день их появления на свет поднимется на крышу, откроет соломенный зонтик и крикнет: «Моя жена родила близнецов», то впредь они в этой семье рождаться не будут. Верили, что если обманывать соседей, ловчить в торговле, то в этом доме дочь или невестка забеременеет близнецами и умрет.

Причины подобного отношения к близнецам можно объяснить несколькими факторами: это физиологические обстоятельства, мифологические и религиозные представления. Близнецовая беременность нередко заканчивалась неблагополучно. Рождение близнецов было во всех отношениях более опасным как для матери, так и для детей: мать дольше восстанавливалась после родов, а близнецы нередко рождались с малым весом или недоношенными, поэтому смертность среди близнецов была выше среднего. Кроме того, нельзя исключать и проблему вскармливания, а в дальнейшем – и пропитания двоих детей сразу. В аристократических семьях рождение близнецов обостряло проблему наследования. Если оба близнеца – мальчики, значит, между ними возникнет борьба за наследование титула главы рода или за поместье, что старались предотвратить всеми способами.

Известны случаи, когда одного из детей убивали, душили или топили в реке. Но, по-види-мому, чаще практиковались более гуманные способы. Воспитывать обоих детей в одной семье обычно запрещалось, одного из детей принуждали отдать на усыновление в другую семью или даже другую деревню. Эта практика существовала вплоть до начала эпохи Сёва (1925– 1989). Приемные родители воспитывали ребенка как своего, и оглашение тайны усыновления считалось правонарушением.

Таким образом, близнецов боялись, их отдавали на усыновление, в буддийский храм монахам на воспитание или убивали, стараясь не оставить при этом никаких записей. Поэтому сведения о близнецах в истории Японии крайне скудны.

Первое упоминание о близнецах содержится в хронике «Нихон сёки» (720), свиток VII, в записи за 2-й год правления императора Кэйко (71—130): «Супруга родила двоих сыновей. Первого звали Опо-усу-но мико, второго — Во-усу-но мико. В одном [толковании] сказано: супруга родила троих сыновей. Третьего из них звали Вака-ямато-нэко-но мико. Эти Опо-усу-но мико и Во-усу-но мико родились в один день, из одной плаценты и были близнецами ( 其大 碓皇子小碓皇子 一日同胞而雙生 ). Государь счел это странным и соизволил испустить крик в ступу [ усу ]» [Нихон сёки, 1997. С. 235].

Из этой записи ясно, что рождение близнецов не вызвало у родителей положительных эмоций: «государь счел это странным». Более того, он кричал в ступу – один из наиболее ритуа-лизованных предметов домашней утвари, нередко связанных с культом предков. Один из близнецов, Во-усу-но мико, стал популярным героем японской истории, чье имя фигурирует в хрониках, мифах и фольклоре, – Ямато Такэру-но микото. Про второго (и возможного третьего) брата больше никаких упоминаний не встречается – вероятно, они не выжили или их отдали на усыновление.

Предположительно, могли быть близнецами дети императора Сага (786–842) от Татибана-но Катико (786–850), известной также как императрица Данрин: это император Ниммё (Масара, 810–850) и принцесса Масако (810–?), которые родились в один год и имеют общий знак в имени ( маса ).

В генеалогических текстах «Сомпи буммяку» ( 尊卑分脈 , XIV в.) есть сведения о близнецах, родившихся в семье Такэда. Записано, что 15 августа 1128 г. родились близнецы Такэда Нобуёси (1128–1186), основатель рода Каи-Такэда, и Хэмми Мицунага (1128–?). Нобуёси родился в «час быка», а Мицунага в «час змеи» 3. Мицунага был отдан на усыновление, и число его рождения изменено [Sansom, 1963. Р. 44].

Считается, что Токугава Иэясу (1542–1616) был одним из братьев-близнецов. По свидетельству приближенных, Иэясу и его брат Эсай родились в один год, месяц, день и час, а именно 26-го числа 12-го месяца 11-го года Тэмбун (1542). Эсая отдали на воспитание в буддийский монастырь.

В телепередаче «Загадки Японии» обсуждалась версия о том, что Токугава Иэясу был убит в 1614 г. во время осады Осакского замка, но смерть предпочли скрыть, прибегнув к подмене. Предположительно, последние два года жизни Иэясу «замещал» его брат-близнец Эсай 4.

Второй сын Иэясу, Юки Хидэясу (1574–1607), по-видимому, имел брата-близнеца по имени Нагами Садатика. Ребенок был передан в дом матери, в семью Нагами. Однако официальных записей об этом не сохранилось.

Рождались близнецы и в роду Тайра: Хотта Масанака (1662–1694) имел брата-близнеца Масатоси, переданного на усыновление [Sansom, 1963. Р. 68].

Наибольшие опасения рождение близнецов стало вызывать, по-видимому, в эпоху Эдо (1603–1868). Особенно негативное отношение в обществе было к разнополым близнецам, поощрялось оно также и к их матери. У населения столичного региона и окрестных провинций укоренилось представление о том, что разнополые близнецы – это возродившиеся в новой жизни влюбленные, покончившие жизнь самоубийством. Самоубийство было объявлено грехом, поэтому подобных детей даже не считали кровными родственниками и одного из близнецов убивали сразу после рождения или избавлялись иным способом, например, подкидывая к воротам храма.

Возможно, связывать рождение разнополых близнецов с влюбленными-самоубийцами стали после выхода популярной пьесы Тикамацу Мондзаэмона «Самоубийство влюбленных в Сонэдзаки» (曽根崎心中, другой перевод – «Двойное самоубийство в Сонэдзаки», 1703). Ге- рои пьесы, юноша и девушка, не имея возможности соединить свои судьбы в этой жизни, дали клятву в следующей жизни не разлучаться. Сюжет оказался настолько востребованным, что Тикамацу возвращался к нему несколько раз, в частности, в драме «Самоубийство влюбленных на Острове Небесных Сетей» (心中天の網島, 1720). Перед самоубийством главная героиня Кохару напоминает возлюбленному: «Вспомни, о чем мы говорили всю дорогу: отныне мы двое связаны навеки. Мы поклялись стать мужем и женой в трех будущих рождениях…» [Ночная песня, 1989. С. 310]. Напрямую о возможности переродиться в близнецов в произведениях Тикамацу ничего не говорится, но идея неразлучности в будущих рождениях могла быть понята именно таким образом.

Однако не по всей Японии бытовали подобные представления. В удаленных от столичного региона провинциях – Осака, Миэ, Фукуока, Миядзаки, Кагосима и на о. Садо – разнополых близнецов называли ^Ш^ мэттого/мё:того «дети-супруги», и их рождение считалось счастливым событием. В преф. Хёго считалось, что близнецы брат и сестра должны расти вместе именно из-за клятвы, данной якобы ими в прошлой жизни [Де Моз, 2000. С. 475]. В княжестве Сэндай с 1765 г. матери, родившей близнецов, жаловали пять коку риса, а родившей тройню – семь коку риса и пять рё денег 5 [Нихон миндзоку дайдзитэн, 1999. С. 914].

Сравнительно недавно в японской прессе активно муссировались слухи о близнецах в императорской семье. Монография профессора Кавахара Тосиаки «Младшая сестра императора Сёва» (2002) посвящена подробному исследованию этой загадки. Он утверждает, что у младшего брата императора Хирохито, принца Микаса (1915–2016), была сестра-близнец, которая служила монахиней в одном из буддийских монастырей. Принцессу, как было принято, под покровом строжайшей тайны отдали на удочерение подальше от столицы, в г. Нара, в семью Ямамото. Там она прожила жизнь под именем Ямамото Сёдзан и умерла в 1995 г. Автор книги, в прошлом придворный журналист, еще в молодости заинтересовался слухами о близнецах, якобы рожденных императрицей Тэймэй (1884–1951). Он опросил 90 человек, приближенных к императорскому двору, активно выступал на телевидении, и наконец, лично встретился с принцессой, посетив женский монастырь Энсёдзи в Нара [Кавахара, 2002]. Хотя генеалогической экспертизы не проводилось, материал, собранный в книге, не дает повода усомниться в достоверности этой истории.

В настоящее время, на первый взгляд, предрассудки, связанные с близнецами, изжиты в японском обществе. Так, в императорской семье благополучно воспитываются близнецы – свояченицы кронпринца Нарухито. Близнецы имеют многочисленные сообщества со своими сайтами в интернете, ежегодно осенью проводится Всеяпонский фестиваль близнецов ( 日本 双子祭 Нихон футаго сай ). Большой популярности добились состоящие из близнецов дуэты и группы, широко представленные в шоу-бизнесе: знаменитые долгожительницы Кин (1892– 2000) и Гин (1892–2001), известные вокальные дуэты сестер Пинатс (The Peanuts, Эми и Юми Ито, выступали с 1959 по 1975 гг.), сестер Комадори ( Komadori Shimai, Эйко и Ёко Намики, пели с 1959 по 2013 гг. ), популярные ведущие-братья О-Суги и Пико (род. 1945 г.), модели Нори и Таэ (род. 1988 г.), актрисы Мана и Кана (род. 1986 г.) и др.

Однако исследование специальных японских форумов, посвященных воспитанию близнецов, где родители имеют возможность высказать свое мнение, показывает, насколько глубокие корни имеют близнецовые суеверия в японском народе. Так, одна женщина на форуме пожаловалась, что услышала от пожилой дамы слова «Ты грязная, не подходи ко мне!», когда гуляла с коляской 6. Пост этой матери вызвал поток подобных историй и жалобы на то, что матери близнецов не могут найти друзей среди «нормальных мам». Зачастую сегодня они слышат негативные высказывания в свой адрес, и порой, как и столетия назад, ощущают себя изгоями в обществе, несмотря на очевидную популярность близнецов в современной японской культуре.

Список литературы Традиционные представления о близнецах в Японии

  • Де Моз Л. Психоистория. Ростов-на-Дону: Феникс, 2000. 512 с.
  • Ночная песня погонщика Ёсаку из Тамба: Японская классическая драма XIV-XV и XVIII вв. М.: Худож. лит., 1989. 495 с.
  • Питалев М. Г. Небесные близнецы. Древнейшие мифологические образы: реконструкция, анализ, закономерности. М.: ЛЕНАНД, 2015. 240 с.
  • Frolova E. L. Ethnic and cultural functions of name in traditional Japanese society // Archaeology Ethnology and Anthropology of Eurasia. 2008. № 35. Р. 105-112.
  • Sansom G. A History of Japan: 1615-1867. Stanford, California: Stanford University Press, 1963. 464 p.
  • Кавахара Тосиаки. Сё:ва тэнно:-но имо:то-кун - надзо-ни цуцумарэта хигэки-но о:дзё [河原 敏明. 昭和天皇の妹君-謎につつまれた悲劇の皇女]. Младшая сестра императора Сёва - трагическая принцесса, окутанная тайной. Токио: Бунгэйсюндзю, 2002. 311 с. (на яп. яз.).
  • Нихон миндзоку дайдзитэн [日本民俗大辞典]. Большой японский этнографический словарь / Под ред. Ивата Адзио и др. Токио: Ёсикава кобункан, 1999. Т. 1. 1008 с. (на яп. яз.).
  • Нихон сёки. Анналы Японии / Под ред. В. Н. Горегляда. СПб.: Гиперион, 1997. Т. 1-2.
Статья научная