Туркменские заимствования в русском языке
Автор: Неженец А.Н.
Журнал: Теория и практика современной науки @modern-j
Рубрика: Основной раздел
Статья в выпуске: 4 (118), 2025 года.
Бесплатный доступ
В данной научной работе рассматриваются сложносочинённые и сложноподчинённые предложения как ключевые элементы синтаксиса русского языка в контексте его изучения как иностранного. Приводятся теоретические размышления о роли ССП и СПП в структуре языка, практические рекомендации и примеры, способствующие формированию языковой компетенции на уровне носителя.
Сложносочинённые предложения, сложноподчинённые предложения, русский язык как иностранный, синтаксис, методы обучения
Короткий адрес: https://sciup.org/140311010
IDR: 140311010
Текст научной статьи Туркменские заимствования в русском языке
Теоретические основы ССП и СПП в русском языке
Русский язык богат синтаксическими конструкциями, отражающими разнообразие смысловых и логических отношений между частями высказывания. Одной из главных характеристик синтаксиса являются сложные предложения, которые включают в себя две основные группы сложносочинённые и сложноподчинённые.
Сложносочинённые предложения представляют собой структуру, в которой простые предложения равноправно соединены между собой с помощью сочинительных союзов. Эти союзы сигнализируют о логической связи между предложениями, сохраняя при этом самостоятельность каждой части. В свою очередь, сложноподчинённые предложения строятся по принципу неравноправия, когда одно из предложений подчиняется другому, выполняя функцию уточнения или дополнения.
Для иностранного обучающегося овладение этими конструкциями особенно важно, так как они лежат в основе связной, грамматически правильной письменной и устной речи. Правильное использование ССП и СПП способствует выражению сложных мыслей, аргументации и формированию развитого письменного высказывания. В процессе обучения важно учитывать не только грамматическую структуру данных предложений, но и семантические, интонационные и стилистические особенности их использования. Сложносочинённые предложения часто используются в разговорной речи, что делает их первоочередной темой на начальных этапах обучения русскому языку. Они позволяют соединять простые высказывания в логически связные фразы с помощью союзов «и», «а», «но», «или», «зато» и других. Сложноподчинённые предложения чаще всего встречаются в письменной речи и используются для выражения причинно-следственных, временных, условных и других отношений между частями высказывания. Для их построения используются подчинительные союзы и союзные слова, такие как «что», «если», «хотя», «потому что», «как только», «до того как» и другие. Одной из трудностей при усвоении ССП и СПП является необходимость понимать смысловые оттенки союзов и корректно передавать их в речи. Например, союзы «а» и «но» оба обозначают противопоставление, но различаются по степени контраста и стилистическому оттенку.
Для носителя русского языка это различие интуитивно понятно, тогда как для иностранца оно требует длительной практики и объяснений. Подчинительные союзы в русском языке также обладают многозначностью и могут выражать сразу несколько типов связей в зависимости от контекста. Например, союз «как» может вводить придаточные сравнительные, временные и изъяснительные предложения. Ещё одной особенностью ССП и СПП является наличие определённых интонационных моделей, которые помогают различать типы предложений при восприятии речи на слух. ССП обычно произносятся с равномерными паузами между частями и интонацией перечисления, тогда как СПП имеют нисходящую интонацию в придаточной части и повышающуюся интонацию в главной. При изучении синтаксиса русского языка иностранцы часто сталкиваются с трудностями, связанными с отсутствием аналогичных конструкций в их родном языке. Например, в английском языке предпочтение отдается коротким и лаконичным конструкциям, а сложные предложения строятся иначе. В китайском языке отсутствуют союзы в привычном для русского языка виде, а связь между частями предложения достигается с помощью порядка слов и служебных слов. В языках романской группы сложные предложения часто имеют фиксированную структуру, что упрощает их использование, но затрудняет понимание гибкости синтаксиса русского языка. Для преодоления этих трудностей необходимо систематическое изучение структуры сложных предложений и многоуровневая практика. Особое внимание следует уделять изучению функций союзов, их семантических оттенков и роли в построении связного текста.
Понимание и усвоение ССП и СПП способствует развитию языкового чутья, которое позволяет строить предложения не только по правилам, но и с учетом стиля и ситуации общения. Регулярная практика и анализ текстов различной сложности позволяют иностранным студентам постепенно овладеть сложными конструкциями на уровне, близком к носителю. Теоретическое понимание структуры ССП и СПП должно сочетаться с активным использованием этих конструкций в речи. Только в этом случае возможно достичь полноценной языковой компетенции и свободного владения русским языком.
Методы усвоения сложносочинённых и сложноподчинённых предложений при изучении русского языка как иностранного
Изучение сложносочинённых и сложноподчинённых предложений в русском языке требует системного и целенаправленного подхода. Освоение этих конструкций невозможно без постепенного перехода от простых предложений к сложным.
Первым этапом в обучении иностранцев является знакомство с базовыми сочинительными и подчинительными союзами. Важно начинать обучение с наглядных примеров и контекста, чтобы студенты понимали не только грамматическую форму, но и функциональное назначение конструкции. На уроках преподаватель может предлагать упражнения, в которых студенту нужно соединить два простых предложения в одно сложное с помощью определённого союза. Постепенно задания усложняются, и учащиеся осваивают как ССП, так и СПП в пределах одного занятия. Такие задания позволяют студентам преобразовывать простые предложения в сложные и наоборот, что помогает закрепить понимание синтаксической структуры.
На следующем этапе обучения важно вводить упражнения на определение типа сложного предложения и выбор подходящего союза. Это помогает формировать языковую догадку и развивает чувство синтаксической правильности. Для более глубокого усвоения материала полезно использовать тексты с пропущенными союзами, где студент должен вставить подходящее слово в зависимости от контекста. Также эффективно работает метод комментированного чтения, когда преподаватель вместе с учащимися анализирует структуру сложных предложений в тексте. Такой анализ позволяет увидеть живое употребление ССП и СПП и понять закономерности их использования. Особое внимание нужно уделять упражнениям на составление собственных сложных предложений по заданной теме. Такие задания развивают активный словарь и помогают формировать самостоятельную письменную речь.
Также важно работать с аудиоматериалами, содержащими большое количество ССП и СПП, чтобы развивать навык восприятия таких конструкций на слух. При прослушивании аудио полезно давать задания на запись услышанных предложений и их анализ. На продвинутом этапе обучения рекомендуется изучать тексты художественной литературы, в которых широко представлены сложные конструкции. Особое внимание нужно уделять грамматическим трансформациям при переводе сложных предложений с русского на родной язык студента и обратно.
Большую роль в усвоении ССП и СПП играет обратная связь от преподавателя, которая помогает исправить ошибки и уточнить правила. Освоение сложных предложений требует времени и регулярной практики, поэтому важно внедрять задания на ССП и СПП на каждом этапе изучения языка. Таким образом, использование комплексного подхода и разнообразных методов обучения позволяет эффективно усваивать сложные предложения и формировать полноценную языковую компетенцию у иностранных студентов.
Особенности использования ССП и СПП носителями языка и трудности их усвоения иностранцами
Для носителей русского языка использование сложносочинённых и сложноподчинённых предложений является естественным процессом, который формируется в ходе речевой практики с детства. Носители интуитивно выбирают союзы и структуру предложения в зависимости от контекста, цели общения и жанра высказывания. Сложносочинённые предложения чаще используются в повседневной речи, поскольку они позволяют строить короткие и динамичные фразы, объединяя логически связанные высказывания. В то же время сложноподчинённые предложения характерны для письменной речи, делового стиля, научных текстов и формальной коммуникации. В отличие от носителей, для изучающих русский язык как иностранный выбор между ССП и СПП зачастую представляет собой серьёзную трудность.
Одной из распространённых ошибок является прямой перенос синтаксических конструкций из родного языка, что приводит к появлению грамматически некорректных предложений. Например, студенты могут нарушать порядок слов, что делает их речь неестественной для носителя русского языка. При изучении СПП иностранцы часто путают подчинительные союзы и союзные слова, что приводит к искажению смысла высказывания.
Также распространённой ошибкой является отсутствие согласования времен в придаточных предложениях. Например, студенты могут использовать настоящее время в придаточной части, когда по правилам требуется прошедшее. Носители языка усваивают эти закономерности бессознательно, что делает их речь устойчивой и грамматически корректной.
Научиться использовать ССП и СПП так же свободно, как это делают носители языка, можно только через постоянную практику и контакт с живой речью. Например, просмотр фильмов и сериалов помогает услышать естественное употребление сложных предложений в диалогах. Чтение художественной литературы и анализ текстов помогает лучше понять структуру сложных предложений и их функции в языке.
Таким образом, особенности использования ССП и СПП носителями и трудности их усвоения иностранцами объясняются разницей в способах освоения языка. Понимание этих различий важно как для студентов, так и для преподавателей, поскольку это помогает выбрать правильные методы обучения и добиться успешного овладения языком.
Заключение
В ходе проведённого исследования было установлено, что сложносочинённые и сложноподчинённые предложения играют важную роль в формировании связной и логически выстроенной речи в русском языке.
Для достижения высокого уровня владения необходимо регулярное выполнение упражнений, анализ аутентичных текстов, моделирование речевых ситуаций и работа с живыми примерами использования ССП и СПП носителями языка. Применение разнообразных методик, индивидуальный подход к обучающимся и систематический контроль за формированием речевых навыков позволяют существенно повысить качество усвоения сложных конструкций и приблизить речь студента к нормам носителей русского языка.