Важност разумевања и адекватно поступање са спортском терминологијом у настави спортског енглеског језика

Автор: Мира Милић

Журнал: Sport Mediji i Biznis @journal-smb

Статья в выпуске: 1 vol.1, 2015 года.

Бесплатный доступ

Овај рад се бави посебном улогом наставника спортског енглеског језика у вези са његовим доприносом стварању стандардизоване спортске терминологије у српском језику, која највећим делом настаје превођењем и позајмљивањем изворних термина из енглеског језика. Излагање је подељено на три дела. Први оквирно приказује улогу наставника енглеског језика у области спорта, посебно са становишта чињенице да енглески језик представља глобални језик комуникације у данашње време, други даје предлог модела тимског рада на стандардизацији терминологије спорта у српском језику, док трећи сажето износи закључке.

Наставник стручног енглеског језика, спорт, стандардизација, стручни енглески језикa

Короткий адрес: https://sciup.org/170203708

IDR: 170203708

Список литературы Важност разумевања и адекватно поступање са спортском терминологијом у настави спортског енглеског језика

  • Bugarski, R. (1996).”Strane reči danas: pojam, upotreba, stavovi” [Loan Words Today: Concept, Usage, Attitudes]. In: J. Plankoš (ed.) “Strane reči i izrazi u srpskom jeziku, sa osvrtom na isti problem u jezicima nacionalnih manjina”. Institut za srpski jezik SANU. Subotica-Beograd, 17-25
  • Dubuc, R. (1997). Terminology: A Practical Approach, Place Portobello. Brossard. Quebec: Linguatech Editeur Inc.
  • Filipović, R. (1986). Teorija jezika i kontakt: Uvod u lingvistiku jezičnih dodira.[Theory of Languages in Contact: An Introduction to Linguistics of Language Contacts]. Zagreb: Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti; Školska knjiga
  • Gortan-Premk, D. (1990). “O mestu termina u leksičkom fondu” [On Place of a Term in a Lexical Fund]. In: B. Corić (ed.) Naučni sastanak slavista u Vukove dane, 18/I, Beograd: MSC, 15-21
  • Milić, M. (2006). Englesko-srpski rečnik sportskih termina [English-Serbian Dictionary of Sports Terms]. Novi Sad: Zmaj
  • Pešikan, M., Jerković, J., Pižurica, M. (1995). Pravopis srpskoga jezika [A Book of Orthographic Rules for Serbian]. Novi Sad: Matica srpska,Beograd: Zavod za udžbenike i nastavna sredstva
  • Prćić, T. (1997a). Semantika i pragmatika reči [Semantics and Pragmatics of the Word]. Sremski Karlovci, Novi Sad: Izdavačka knjižarnica Zorana Stojanovića
  • Prćić, T. (1998). Novi transkripcioni rečnik engleskih ličnih imena [A New English- Serbian Respelling Dictionary of Personal Names]. Novi Sad: Prometej
  • Šipka, D. (1998). Osnovi leksikologije i srodnih disciplina [Fundamentals of Lexicology and Related Disciplines]. Novi Sad: Matica srpska
  • Vasić, V., Prćić, T., Nejgebauer, G. (2001). Du yu speak anglosrpski? Rečnik novijih anglicizama [Du Yu Speak Angloserbian? A Dictionary of Recent Anglicisms]. Novi Sad: Zmaj
  • Vries, H., (1997). “Standardization - What’s in the Name?”. In: Terminology 4 (I). John Benjamins, 55-83
Еще
Статья научная