The influence of the features of the modern generation of students on the process of teaching a foreign language in a non-linguistic university

Бесплатный доступ

Relevance. The modern generation of students in universities, living and developing in the age of digital technologies and tools, has certain personal, psychological and activity features that necessitate the use of creative and innovative forms and methods of teaching foreign languages, and in the future their introduction into the educational process. Knowledge of the composition and content of such features largely determines the capabilities of teachers in full, purposefully explain to the students the educational material, and the students, in turn, to master the foreign language at a higher qualitative level, taking into account their professional orientation. The above predetermined the relevance of the work. The purpose of the study is to establish real opportunities for teaching foreign languages, taking into account the characteristics of the modern generation to improve the quality of education. Research methods: generalization and systematization of philosophical, psychological, pedagogical scientific and methodological literature; observation. The results of the study showed that the modern young generation is trained in the conditions of total digitalization, which in turn makes new increased demands on the content of the learning process and the personal professional qualities of teachers as a whole.in addition to language knowledge and skills, modern information technologies, to apply a differentiated approach, additional educational programs, modular training, formalized conduct of various control sections, tests when presenting educational material; variable creative group tasks, combining collective and individual work, working with - resources and electronic dictionaries. Conclusion. The results of the study made it possible to determine the personal characteristics of the modern generation of students, which in turn determines the systematic application of the personal approach, creative and innovative forms and methods of teaching a foreign language. In this regard, it is necessary to use innovative technologies for introducing and consolidating language material within the framework of the forms of work on the development of speech competencies and with the implementation of modern teaching aids of a modular type.

Еще

Modern generation of students, information and computer technologies, innovative teaching methods, clip thinking, creative forms and methods of teaching, electronic dictionaries, problem-based learning technologies, machine translation

Короткий адрес: https://sciup.org/142236429

IDR: 142236429   |   DOI: 10.53742/1999-6799/3_2022_73_77

Текст научной статьи The influence of the features of the modern generation of students on the process of teaching a foreign language in a non-linguistic university

Установлено, что в высшие учебные заведения приходят обучающиеся нового поколения со своими взглядами на жизнь, психологическими и другими индивидуальными особенностями, что делает актуальным разработку и использование соответствующих методов и технологий при обучении с целью улучшения качества высшего профессионального образования.

Материалы и методы . В исследование использовались теоретические и эмпирические методы: изучение, анализ, систематизация, обобщение философской, психологической, педагогической научной литературы; наблюдение.

Результаты исследования. Для преподавателей вуза очевидно, что личность обучающегося, который является непосредственным субъектом процесса профессиональной подготовки в вузе, в значительной степени определяет ее итоговые результаты. Бурное развитие информационных технологий не могло не отразиться на современном молодом поколении, на составе его личностных ценностей, психологических, мотивационных, интеллектуальных и других особенностях [3, с. 43-54]. В конце XX столетия появилась теория поколений [Howe, Strauss 1992]. Опираясь на исследования в области экономики, истории, демографии и многих других сфер жизни человека, ученые приходят к выводу, что «поколение – это группа людей, рожденных в определенный временной период, испытавших влияние одних и тех же событий и особенностей воспитания и, как результат, обладающих схожими ценностями» [6, с. 300]. Ценности управляют человеческим поведением: его отношением к учебе, работе, семье, обществу. Теория поколений, описанная американскими учеными, была углублена российскими исследователями. Так, в 2003-2004 гг. в рамках проекта «Поколения в России» («Ru Generations») была разработана классификация поколений с учетом особенностей развития российского общества [Шамис, Никонов 2017]. Согласно предлагаемой классификации в зависимости от периода рождения и формирования выделяются следующие группы: величайшее поколение (19001923), молчаливое поколение (1923-1943), поколение беби-бумеров (1943-1963), поколение Х (1963-1983), поколение Y (1983-2000) и поколение Z (2000 +) [5].

Очевидно, что бакалавры, изучающие иностранный язык на первом курсе, являются представителями поколения Z, в то время как преподаватели принадлежат к представителям X и Y, что создает возможность недопонимания и неоднозначного восприятия окружающего мира и системы образования педагогами и обучающимися в нашей стране. Представители поколений X и Y родились и формировались в период распада СССР, терактов, зарождения и развития цифровых технологий и инструментариев. Поколение Z, в отличие от предыдущих поколений, не мыслят существования без всевозможных электронных гаджетов, без доступа к всемирной паутине, живут в век тотальной цифровизации. В системе высшего образования возникает проблема взаимоотношений поколений, проблема «отцов и детей». На протяжении многих веков было принято, что старшее поколение, обладая значительным багажом знаний, делится им с младшим. Но в век цифровых технологий речь идет прежде всего о том, что современная молодежь способна лучше пользоваться достижениями цивилизации, не обладая при этом значительным жизненным опытом и может даже научить старшее поколение цифровому контенту. Как следствие, родители и преподаватели уже не способны в полной мере удержать авторитет, увеличивается коммуникативная дистанция между детьми и родителями, существует опасность прерывания цепи социального наследования, что в свою очередь предъявляет новые требования к процессу обучения и личности преподавателя в целом. Преподаватель иностранного языка современной высшей школы должен обладать высокой эрудицией, быть готовым к сотрудничеству и способным использовать, помимо языковых знаний и навыков, современные информационные технологии, что становится возможным благодаря непрерывному повышению профессиональной квалификации.

Многие исследователи в области социологии отмечают неоднородность поколения Z, которое можно разделить на заинтересованных в знаниях молодых людей и подрастающее поколение, нацеленное на материальное благосостояние без притязания на общий высокий интеллектуальный кругозор и знания [4]. Задача преподавателя, оказавшегося в студенческой аудитории, распознать эти группы обучающихся и разработать необходимые учебные требования с использованием дифференцированного подхода при подаче материала на иностранном языке. Собственный педагогический опыт свидетельствует о том, что для заинтересованных обучающихся актуальными являются дополнительные образовательные программы по иностранному языку, например: «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации». Для магистрантов и аспирантов больше внимания следует уделять академическому письму в связи с необходимостью публикаций и написание аннотаций на английском языке. Для прагматичных обучающихся, желающих освоить иностранный язык за короткий промежуток времени, напротив, можно рекомендовать модульное обучение при освоение таких дисциплин как «Иностранный язык в профессиональной сфере», «Межкультурная коммуникация на иностранном языке», «Иностранный язык делового и профессионального общения». Современное поколение можно также охарактеризовать как поколение, обладающее определенными личностными особенностями включая завышенную самооценку и высокий уровень принятия себя [7]. Но эти качества не способствуют принятию осознанных самостоятельных решений и решению проблем. При изучении иностранного языка эти особенности могут проявляться в неадекватной оценке обучающимися уровня владения ими иностранным языком и неспособности осознанно это принять [1]. Решение данной проблемы видится путем проведения различных контрольных срезов, тестов, позволяющих выявить реальные показатели овладения иностранным языком: речевые навыки и умения обучающихся.

Представители поколения Z – поколение пытливого ума, владеющие современными технологиями, навыками виртуальной коммуникации, способные быстро и легко найти заданную информацию и получить необходимые знания [2]. Но, однако, быстро развивающиеся технологии несут собой и некоторое негативное влияние. Поколение, рожденное после 2000 годов, соприкасается с моральными, социальными, культурными реалиями разнообразного мира, используя компьютерные технологии, предпочитая при этом не живое общение, а виртуальное. Длительная работа с гаджетами приводит к процессу отчуждения от реального общества, к существованию только в виртуальном мире, нежеланию принимать ответственные решения, и как следствие неспособности совершать совместную деятельность. Длительная работа за монитором компьютера развивает так называемое клиповое мышление: быстрый поиск информации и большие трудности осмысления, т.е. краткосрочную память. Помимо этого, чрезвычайная приверженность к компьютеру способствует возникновению гиперактивности и синдрому дефицита внимания, проявляющемуся в неспособности сконцентрироваться на чем-то определенном [4].

Изложенное позволяет сформулировать вывод о том, что в настоящее время формируется новое поколение обучающихся, в ходе профессиональной подготовки которого, целесообразно использовать инновационные методы преподавания, творческий подход с учетом положений гуманизации образования.

Следует отметить, что английский язык как средство межкультурного общения в настоящее время обеспечивает доступ к большим массивам информации. Специалисты – лингводидактики отмечают, что на первый план выходит обучение чтению (изучающему чтению) и переводу. Переосмысляется место перевода и методика обучения чтению иноязычного текста и использование перевода как одной из форм контроля. Приоритет, бесспорно, отдается машинному переводу, но с учетом того, что термины и терминологическая фразеология часто переводится недостаточно точно, не на уровне смысла, а на уровне значения, этому виду работы необходимо уделять повышенное внимание.

Установленная особенность современных обучающихся – клиповое мышление, предопределяет содержание методики объяснения грамматики и работу с лексикой иностранного языка. Языковой материал целесообразно вводить небольшими порциями в электронном формате в виде таблиц, схем, видео фрагментов, картинок, слайдов и пр. Изменяется и типология тренировочных упражнений. Упражнения должны быть не объемными, а коммуникативными с грамматической или лексической доминантой, с использованием различного вида речевой деятельности. Целесообразно применение вариативных творческих групповых заданий, совмещение коллективной и индивидуальной работы. В ходе таких занятий обучающиеся принимают участие в обсуждениях, высказывают свою точку зрения, самостоятельно делают выводы и принимают решения, формируя не только коммуникативные навыки, но и способность социального общения, работы в команде, что в дальнейшем может положительно сказаться в их профессиональной деятельности. С учетом постоянной включенности обучающихся в поисковую деятельность, следует широко использовать задания на нахождение необходимой информации, совместной подготовке докладов, проектных работ, презентаций, в ходе которой необходимо проявление ответственности каждого участника, а итоговый результат свидетельствует об их индивидуальной значимости. Работа с on-line ресурсами вызывает огромный интерес. Обучающиеся демонстрируют навыки быстрого поиска перевода незнакомых слов с использованием словарей в электронном формате и программ- переводчиков из интернет-ресурсов. Электронный словарь – «сборник» большого количества словарей с незатрудненным доступом. Они значительно отличаются от бумажных версий и доступны в формате, привычном для современного поколения. Электронные словари позволяют сэкономить время при поиске той или иной лексической единицы, а также предлагают варианты перевода, использование устойчивых словосочетаний, синонимов, антонимов, систему гиперссылок, обеспечивающих быстрый доступ к нужной информации, возможность прослушивания аудиовариантов. Востребованы технологии проблемного обучения: case study, мультимедийные презентации по заданной теме, мозговой штурм и пр. Преобладают активные формы обучения и визуальная наглядность (интеллектуальные картины – mind map и ассоциативные карты). Так, GN Quizlet – удобная программа для заучивания слов. Применяется геймификация – использование игры в учебном процессе (Kahoot EDU Summit: www. kahoot.it). При этом всевозможные гаджеты: планшеты, смартфоны, ноутбуки должны стать активными помощниками в процессе обучения, а задача преподавателя состоит в том, чтобы научить обучающихся правильно пользоваться этими ресурсами.

Заключение. Поколение обучающихся, живущих в современном обществе всеобъемлющей цифровизации и IT контента выделяется особенностями мышления, поведения, общения, высокой самооценкой и предопределяющими необходимость использования личностного подхода, креативно-инновационных форм и методов обучения. Несмотря на общественнополитические реалии современного общества обучение английскому языку остается востребованным. Речь идет об огромных информационных массивах на английском языке, реализуемых в IT контенте. Не следует недооценивать тот факт, что три четверти говорящих на английском языке в мире не являются носителями языка. На первый план выходит обучение изучающему чтению и разработка методик с учетом использования электронных переводчиков (машинного перевода). Требуется применение инновационных технологий введения языкового материала, его закрепления, форм работы по развитию речевых компетенций. Все это должно быть реализовано в современных учебных пособиях модульного типа. При этом все виды учебной деятельности с применением цифровых технологий соотносятся с электронно-образовательной средой в конкретном вузе.

Статья научная