«Вопросоответы к князю Антиоху» Псевдо-Афанасия Александрийского как источник для старообрядческого полемического сочинения
Автор: Грицевская И.М., Бровкина Т.В.
Журнал: Ученые записки Петрозаводского государственного университета @uchzap-petrsu
Рубрика: Русская литература и литературы народов Российской Федерации
Статья в выпуске: 3 т.47, 2025 года.
Бесплатный доступ
Исследуется характер использования фрагмента из древнейшего переводного памятника славянской книжности «Вопросоответы Псевдо-Афанасия Александрийского к князю Антиоху» в старообрядческом сочинении «От послания ко Антиоху князю». Данное сочинение, содержащее полемику против официальной церкви, ранее не изучалось и не публиковалось; известно по единственному списку из выговского по происхождению сборника БАН, собр. Дружинина, № 23 (60-е годы XVIII века). Полемика направлена на критику доводов из антистарообрядческого издания Московского печатного двора 1682 года «Увет духовный». В результате анализа сделано предположение о периоде возникновения «От послания ко Антиоху князю» с 1682 года по первое десятилетие XVIII века. Выявлено цитирование старообрядческим книжником вопросоответа № 41, посвященного форме креста, как в адресате полемики («Увет духовный»), так и в самом старообрядческом полемическом тексте. Определены редакция и вид источника цитирования, высказано предположение о возможном соловецком его происхождении. Сделан вывод о бережном отношении к тексту и авторитетности этого источника.
Афанасий александрийский, вопросоответы, старообрядческая книжность, старообрядческая полемика
Короткий адрес: https://sciup.org/147247864
IDR: 147247864 | DOI: 10.15393/uchz.art.2025.1161
Текст научной статьи «Вопросоответы к князю Антиоху» Псевдо-Афанасия Александрийского как источник для старообрядческого полемического сочинения
Благодарности. Исследование выполнено за счет гранта Российского научного фонда № 23-28-00205,
Сочинение Псевдо-Афанасия Александрийского «Вопросоответы к князю Антиоху» ( Quaestiones ad Antiochum ducem ; CPG 2257; далее – Вопросоот-веты к Антиоху ) – византийский богословско-назидательный литературный памятник, представленный в виде пар вопросов и ответов; перевод памятника болгарский по происхождению, исследователи относят его возникновение к ранней эпохе славянской письменности. Полный текст сочинения включает в себя 137 вопросоответов, однако чаще встречаются варианты текста с меньшим набором пар [3: 43]. Содержание памятни-
ка посвящено объяснению догматов, толкованию Священного Писания, изложению эсхатологических и естественно-научных теорий, философско-этических проблем и др. Вопросоответы к Антиоху часто рассматриваются в связи с Изборниками 1073 и 1076 годов, так как тексты из них входили в состав этих древних славянских памятников.
Вопросоответы к Антиоху встречаются и в старообрядческой рукописной традиции XVIII– XX веков, причем книжники по-разному работали с ними. Одни включали в сборники почти полный ряд вопросоответов, другие составляли под- борки из них, третьи переписывали отдельные во-просоответы, четвертые создавали на их основе собственные произведения [2: 201].
В настоящей работе рассмотрено использование вопросоответа № 41 в полемическом старообрядческом сочинении, которое называется « Ѿ посланїѧ ко ан тїꙍхꙋ кнз ю᷉ · Вопросъ · ма᷉ » (далее – « От послания… ») и открывается инципи-том « Чесꙍ ради вѣрнїи вси кресты оубꙍ равноѻбразны крⷭ тꙋ хв ᷉ꙋ творим ». Это сочинение учтено в указателе В. Г. Дружинина по единственному известному ему списку1, входившему в рукописный старообрядческий сборник из его же собрания, а именно БАН, собр. В. Г. Дружинина, № 23, л. 78– 93 об. (в дальнейшем – Друж. 23) [2: 200, 210].
В описании старообрядческих рукописей БАН сборник датирован 60–70-ми годами XVIII века, притом высказано предположение о возможном выговском его происхождении [1: 122–126]. В сборник включены разнообразные материалы, по большей части связанные с ранней старообрядческой полемикой. Здесь имеются выписки из Апостола, Евангелия и творений отцов церкви о мучениках за веру и самоубийцах, сочинения авторства протопопа Аввакума, сочинения старообрядческих авторов, датируемые концом XVII – первой половиной XVIII века, например послание Петра Прокопьева Даниилу Викуличу, оправдывающее и поощряющее самоубийство во время гонения благочестия ради, сочинение Андрея Денисова «Слово обличительно на новые мудрецы», «Выговское увещательное написание», сочинение Трифона Петрова «Копие» и др.
Сочинение « От послания… », вошедшее в этот сборник, ранее не публиковалось и не исследовалось. Возможно, виной этому – название и ин-ципит, наводящие на мысль о том, что представляемый текст не оригинальное произведение, но список фрагмента Вопросоответов к Антиоху .
Содержание данного сочинения в целом можно обозначить как полемику против «никониан», фальсифицирующих или же не понимающих древние свидетельства, идущие как от отцов церкви, так и от апостольских времен. Разбираются доводы, приведенные в антистарообрядче-ском сочинении «Увет духовный» (предположительное авторство Афанасия Холмогорского), которое было издано на Московском печатном дворе при патриархе Иоакиме2 [6: 110: № 377] и содержало полемику против ранних апологетов старообрядчества Никиты Добрынина и монаха Сергия [8: 127].
В первой части «От послания…» приводится и комментируется вопросоответ № 41, использованный автором «Увета» для доказательства истинности четырехконечного креста3. Это противоречит позиции старообрядцев, так как каноническим для них был крест восьмиконечный. Полемизируя с «Уветом духовным», старообрядческий автор «От послания…» объясняет текст вопросоответа тем, что в древнем авторитетном сочинении описание креста дано без деталей, для доказательства нехристианам4.
Во второй части анализируется имеющееся в «Увете» известие о якобы найденной в ризнице патриарха «руке апостола Петра», сложенной в троеперстие.
Когда и кем было написано сочинение « От послания… »? Ясно, что оно возникло не ранее 1682 года, поскольку содержит полемику на «Увет духовный», изданный в этом году. Какова же «верхняя» крайняя дата? Представляется, что текст создан до 10-х годов XVIII века, когда начались старообрядческие споры о титле на кресте [7], весьма острые и болезненные для поморской книжности. Тема титла, весьма заметная в старообрядческой литературе, никак не затронута в тексте. Таким образом, можно предположить, что сочинение « От послания… » было написано в промежутке между 1682 годом и 10-ми годами XVIII века.
При изучении « От послания… » возникает вопрос об источниках старообрядческого писателя и о методах использования им фрагмента из Вопросоответов к Антиоху . Как было сказано выше, текст «От послания…» включает цитирование вопросоответа № 41, содержащего рассуждения о строении креста. В предыдущей работе [2: 211] нами было установлено, что тексты из Вопросоответов к Антиоху, используемые старообрядческими авторами, могут быть соотнесены с разными редакциями и видами этого древнего болгарского перевода. Выделяются две редакции последнего: Преслав-ская («Древнейшая») и Основная [4]. На Руси переписывались тексты обеих редакций. Фрагменты Преславской редакции включались в Из-марагды и другие сборники; Основная редакция имелась в русских списках начиная с середины XIV века в виде самостоятельного полного текста. В небольшом количестве списков был представлен особый вид Основной редакции (об этом виде см. [10: 228–230]). Текст этого вида известен по трем полным спискам: 1. Римский патерик, XIV век (Национальный музей г. Праги, NM IX.F.15, f.148–173v, далее – Римский патерик); 2. РГБ, ф. 205, № 189, XVI век, л. 118 об.–158 об. (далее – ОИДР № 189); 3. РНБ, собрание Соловецкого монастыря, № 1046, XVIII век. Соловецкий список был издан И. Я. Порфирьевым5 (далее – Порфирьев).
Список вопросоответа № 41 с использованием этого же особого вида текста был выявлен нами в другом поморском старообрядческом сборнике, хранящемся в Научной библиотеке Сыктывкарского университета, собр. Гагарина, № 9 (далее – Гагар. 9), в подборке из трех вопросоот- ветов, № 39–41 [2: 197]. Текст именно этого вида процитирован и в сочинении «От послания…».
Соотнесем текст вопросоответа № 41 из Друж. 23 с указанными списками, а также с текстом цитаты из «Увета духовного», с которым полемизировал автор (таблица).
Вопросоответ № 41
Question and Answer No 41
Друж. 23 л. 8–80 |
Гагар. 9 л. 204 |
Порфирьев с. 344 |
Римский патерик л. 155–155 об. |
ОИДР, 189 л. 128 об.–129 |
Увет духовный л. 114 |
Вопросъ · м᷉а · Чесꙍ ради вѣрнїи вси кресты оубꙍ равноѻбразны КртХ хВХ твори; ст᷉агꙍ же копїѧ егꙍ |
Вопросъ . Чесо ради вѣрнїи вси крты оубꙍ равноꙍбразны крⷭтꙋ хртовꙋ творимъ. ст᷉агꙍ же копїѧ его и трости и |
Вопросъ. ма᷉ . Чесо ради вѣрніи вси крⷭты убо равнообразны крⷭтꙋ хр товꙋ творимъ. стг҃ о же копіѧ его и трости и гꙋбы |
Въпро^ Чъсо рад вѣрнїи ꙋбо въси· крⷭ ты ꙋбо равноѡбраꙁны крⷭтꙋ хв҃ꙋ твориⷨ· ст҃го же копїа его и тръсти и гѫбы |
впр . Чесо ради вѣрнїи вси крты ꙋбо равноѡбразны кртꙋ хв ꙋ творимь ст᷉го же копїа его |
Отсутствует |
и трости и гꙋбы равноꙍбразїѧ не сотворѧеⷨ, ст᷉а оубꙍ сꙋть |
гоубы, равноꙍбразїѧ не сотворѧемъ. ст᷉а бо соуть и та ꙗкоже |
равнообразіѧ не сотворѧемъ. ст҃а бо сꙋть и та, якоже крⷭ тъ. |
равноѡбраꙁнаа не сътварѣеⷨ ст҃а бо сѫⷮ и та ꙗкоже и крⷭ тъ |
и трости. и гꙋбы равнообразно не сотворѧемь. ста бо сꙋть |
|
и та ꙗкоже крⷭ тъ |
кр тъ. |
и та ꙗкоже и крⷭ ты. |
|||
ѿвѣⷮ великагѡ Афанасїѧ. Крта ꙋбѡ ѿ двою древꙋ совокꙋплѧюще, внегда |
Ѿвѣтъ. Крта оубꙍ ѻбразъ ѿ двою древꙋ совокꙋплѧюще, внегда кто намъ ѿ невѣрныхъ |
Ѿвѣтъ. Кр та убо образъ ѿ двою древꙋ совокꙋплѧюще, внегда кто намъ ѿ невѣрныхъ поноситъ, |
Wb^ • Крта ꙋбо ѡбраꙁь ѿ двою дрѣвꙋ съвъкꙋплѣѧще· вънегⷣа кто наⷨ |
wb^ Кр та ꙋбо ꙍбраⷥ ѿ двою древꙋ севокꙋплѧюще. внегда кто намъ ѿ невѣрныхь |
... кртномꙋ образꙋ ѿ двою древꙋ слагаемꙋ, покланѧемсѧ, иже |
кто намъ ѿ невѣрныⷯ |
поно |
яко древꙋ кланѧющим |
ѿ невѣрныⷯ поносиⷮ ꙗко |
поносить. ꙗко древо |
на четыре страны |
поносиⷮ, ꙗкоже древꙋ кланѧющиⷨсѧ, можемъ двѣ онѣ древѣ раздѣливше, и образъ крⷭтныи разоривше, невѣрнагѡ оувѣщати, ꙗко не древо чтемъ , но крестныи образъ. копїем же или тростїю или гꙋбою, се сотворити // или показати не можем. |
ситъ. ꙗкоже древо кланѧющимсѧ. можем" двѣ ѻнѣ древѣ раздѣливше. и ѻбразъ кртныи разоривше. невѣрнаго оувѣщати ꙗкꙍ не древо чтемъ. но кртныи ѻбразъ. копїем же или тростїю или гоубою, сотворити или показати не можемъ. |
сѧ. можемъ два оныѧ древа раздѣливше, и образъ крⷭ тныи разоривше, невѣрнаго увѣщати, яко не древо чтемъ, но кр тныи образъ. копиемъ же или тростию или гꙋбою се сотворити или показати не можемъ. |
дрѣвꙋ покланѣѧщиⷨ сѧ· можеⷨ двѣ ѡнѣ дрѣвѣ раꙁдѣливше и обраꙁь крⷭ тныи раꙁоривше· сиⷨ невѣрнаго ꙋставити и ѹвѣщати· ꙗко не дрѣево чътеⷨ, нѫ кртныи ѡбраꙁь· съ копїем же или тръстїѧ или гѫбоѧ· се сътворити или покаꙁати не можеⷨ⁘ |
кланѧющимсѧ можемъ двѣ онѣ древѣ. раздѣливше и обраⷥ крⷭ тныи разоривше. невѣрнаго оувѣщати. ꙗкꙍ не древо чтемь. но кртныи обраⷥ. копїемь же или тростїю или гꙋбою се сьтворити ли показати не можемь. |
раздѣлѧетсѧ. |
Анализ приведенной таблицы показывает, что сравниваемые тексты чрезвычайно близки и восходят к единой редакции Вопросоответов к Антиоху . Однако в разных списках имеются минимальные инновации, притом некоторые из них позволяют выделить как особую группу списки Друж. 23, Гагар. 9 и Порфирьева. Это следующие чтения:
равноꙍбразїѧ (в Римском патерике « равноѡбраꙁнаа », в ОИДР,189 « равнообразно »);
ꙗкоже кртⷭ ъ (Римском патерике и в ОИДП, 189 « ꙗкоже и кртⷭ ъ »).
Имеется также одно чтение, объединяющее Друж. 23 и Гагар. 9:
ꙗкоже древꙋ … (в остальных списках: ꙗко древꙋ ).
Таким образом, сопоставление с указанными рукописями показывает, что текст Друж. 23 ближе всего к Гагар. 9, также имеющему старообрядческое происхождение, и к соловецкому списку, изданному И. Я. Порфирьевым.
Почему возникла подобная близость? Несомненно, создатели всех трех текстов обращались к единому источнику, имевшемуся в библиотеке Соловецкого монастыря еще до завоевания правительственными войсками. Списки с этого источника имели разную судьбу. Одни продолжили соловецкую традицию в стенах монастыря, к ним относится рукопись Соловецкого собрания № 1046, текст которой был издан И. Порфирьевым. Другие вышли из монастырских стен и стали использоваться старообрядческими книжниками.
Можно предположить, что составитель сочинения был вхож в библиотеку Соловецкого монастыря лично или же каким-то иным образом получил соловецкую рукопись в свое распоряжение. В дальнейшем рукопись с Вопросоответами к Антиоху данного вида попала в поле зрения книжников выголексинской традиции, и фрагменты из нее стали использоваться и другими путями, как это произошло в Гагар. 9 (там переписаны три вопросоответа, № 39–41).
Говоря о составителе сочинения «От послания…» , нельзя не отметить высокий статус составителя в дониконовской церковной иерархии: ему хорошо известен процесс учета и документирования в патриаршей ризнице. Он начитан, осведомлен о важнейших церковных документах, патриарших посланиях, изданиях Московского печатного двора. Об образованности автора и его знакомстве с современной литературой свидетельствует упоминание о Симеоне Полоцком (как о идейном противнике, стороннике реформ), о «софистических силлогисмах», которыми пользуются «никониане». Еще одна любопытная черта текста, пришедшая из латинской литературы, – наличие в нем квадратных скобок для добавления попутных замечаний.
Сравнивая текст из Друж. 23 с текстом из «Увета духовного», необходимо отметить небрежность и приблизительность цитирования в тексте, изданном на Московском печатном дворе, а также возможную попытку подтасовать
БАН, собрание В.
факты («на четыре страны разделяется» вместо «на двѣ онѣ древѣ раздѣливше» ), что, как представляется, сделано в защиту идеи «четырехконечного» креста.
Цитирование текста вопросоответа № 41 переписчиком Друж. 23 в оригинальном старообрядческом сочинении подтверждает тезис о распространенности Вопросоответов к Антиоху в старообрядческой книжности XVIII–XX веков. Очевидно бережное отношение к цитируемому тексту, точная его передача, что свидетельствует об авторитетности «Вопросоответов к князю Антиоху» Псевдо-Афанасия Александрийского для старообрядцев.
В приложении к настоящей работе публикуется текст « От послания… ». Текст передается с сохранением орфографии подлинника, включая устаревшие и выносные буквы. Титла не раскрываются. Цифры переданы кириллическими буквами. Длина строки соответствует оригиналу; отмечены границы листов.
Приложение Г. Дружинина № 23
л. 78
Ѿ посланїѧ ко антїꙍхꙋ кнз᷉ю · Вопросъ · м᷉а · Чесꙍ ради вѣрнїи вси кре сты оубꙍ равноѻбразны кртꙋ хвꙋ твори; стагꙍ же копїѧ егꙍ и трости и гꙋбы равноꙍбразїѧ не сотворѧеⷨ, ст᷉а оубꙍ сꙋть и та ꙗкоже крⷭ тъ · Здѣ смотри вопроса сегꙍ разꙋмъ опасно, потомъ и ѿвѣтъ да разсмотрит сѧ. зри вопрошающагꙍ разⷨꙋ, не вопрошаеⷮ да какиⷨ подо беⷨ крⷭтъ творити но ꙋже извѣщаваеⷮ, чесꙍ ради вѣръ нїи вси, крⷭ ты равноꙍбразны кртꙋ хвꙋ твори, согласнѡ с прочими бг᷉ословцы, и сей гл᷉еⷮ. еже тогда бѧше оу нихь во ст᷉ѣй цр᷉кви оу всѣⷯ вѣрныⷯ, еже крⷭ ты равноꙍбразны кртꙋ хвꙋ творили; понеже // л. 78 об.
хс᷉ъ распѧл сѧ на кѷпарисѣ и певгѣ и кедрѣ, и в четве ртыⷯ верхꙋ главы егꙍ бѧше дска прибита · и вѣрнїи оубꙍ тогда вси, ꙗкоже сказꙋетъ вопроша ѧй, томꙋ крⷭ тꙋ ХвХ крты равноꙍбразны творили; сирѣчь, подобны томоу, трисоставныѧ крⷭ ты, и ꙍ крⷭ тѣ оубꙍ такꙍ по вѣдаетъ · вопрошает' же
ꙍ копїи и трости и гꙋбы. почто имъ равноꙍбра зїѧ не творимъ · но гл᷉ет оубꙍ вопрошаѧй почто не творимъ копїѧ и тро сти и гꙋбы, ꙗвѣ бо ѿ словесъ егꙍ познвае т сѧ ꙗкꙍ творили, но вопрошаетъ почто ра вноꙍбразїѧ имъ не со творѧемъ · разꙋм же // л. 79
вопроса сегꙍ сицевъ, по неже в црк᷉ви ст᷉ѣй изъ древле, тако и нн᷉ѣ. вѣ рнїи хрⷭ тїѧне, егда кре стъ гдⷭ нь творѧтъ, тща т сѧ во всемъ равноꙍбра зны крⷭ тꙋ хв᷉ꙋ твори ти, егда поставѧтъ или начертаютъ длин ное древо мѣрою раз мѣрною, верхꙋ пречное начертаваютъ, идѣже бы подоболѣпно ꙗвило рꙋкъ распростертїе, и в низꙋ, в" длинномъ, подно жїе по размѣрꙋ начер таваютъ, повышеⷤ пре чнагꙍ древа дщицꙋ написꙋютъ, дабы ꙍпа сное равноꙍбразїе в неⷨ распѧтию хв᷉ꙋ показо вало сѧ. копїе же, и тро сть з гꙋбою, егда пишꙋтъ // л. 79 об.
при крⷭ тѣ, не ищꙋтъ перво образнаго подобТд, поне же и копейнТи сосХди не равны образе вст быва ю, овы четверогранны, и ины тригранны, дрХгіи же терпькТи и гладкТи, и ины инымъ подобТе • такоже и тростТе не вст единт подобТе бываю. и о гХ бт тоже разХмтти есть. но сего не предаде црквь стад • еже какова при распдтТи быша копТе и трость и гХба, дабы имъ равнообразТе со творДти; но точТю просто знаменХю ко піе и трость и гХбХ. и паки при кртт точТю пишХ. копТе и трость, без крта же особь нигдт на поклоненТе имъ6 не сотвордю, // л. 80
о семъ оубо и вопрошав великаго афанасТд • чесо ради втрнТи вси крты оубо равнообразны кре стХ хвХ твори, стаго же копТд его и трости и гХбы равнообразТд не сотвордб, ста.оубо сХть и.то акоже .кртъ • ^вт велика афанасТд. Крта оубо образъ w двою древХ совокХплд юще, внегда кто намъ w неверны поноси, ако же древХ кландющи сд, можемъ двт онт древт разд^ливше, и образъ кртныи разоривше, не втрнаго оувтщати, га ко не древо чтемъ, но крестный образъ • ко тем же или тростТю и ли гХбою, се сотворити //
л. 80 об.
или показати не можем. Опасно и йвттъ велико го афанасТд и с вопросе его совокХплдд • Не гле. оубо афонасТи, еже кре стный Образъ w двХ древ точТю совокХплдюще • подножТд же и дщицы не подобае сотвордти • но краткою ртчТю гле о кртне образт, авт бо в вопрост извтщено • ако вси втрнТи .крты равнообразны кртХ хртовХ творимъ • и то го ради не изволи вели кТи оучитель, о встхъ древа сказовати • то ч!ю о болшихъ ими же кртъ бывае • втддше бО стый, ако вси вт рнТи знаютъ, что оу крта хртова есть// л. 81
подножТе, и вверхХ доска. [а таки ж,е пострткателей о кртт гдни, блазндщи сд такимъ подобТемъ как симеонъ полоцкой не было тогда] 7 того ра ди нтсть емХ нХжды о семъ многословити; но точТю к вопрошающе мХ извтстити, ако аще невтрный поноси ако древХ кландем сд, можемъ двт онт дре вт раздтливше, и пока зати невтрномХ, ако особно коемХждо дре вХ не кландем сд,. но кре стномХ образХ: кртны иже образъ в себт имт етъ подножТе, и вверхХ дскХ, иже никогда раз дтлдют сд w гднд ’крта • рекъ оубо пречтыи влка // л. 81 об.
во аже w Тоанна во сщеннО еVлТи, азъ и оцъ едино есмы: и не оуже кто и здт смтетъ подкопатисд, и рещи ако дхъ стый не едино со оцемъ и сномъ. зане тХ его спсъ не вос' помднХ, но всдкъ втр ныи бжтвенными пи саньми воспитанный втсть. аще и спсъ кра ткословнт тХ не воспо мднХ дха, но ако дхъ никогда w оца и сна ра здтлдет сд ако единаго сыи с нима8 бжтва • Тако аще и оцъ афонасТи краткословТд ради не во спомднХ, подножТд и дски. но w многи бжтвенных писанТи, авт познавае т сд, ако подножТе и дска вышндд w крта гднд, // л. 82
ко крⷭ тъ хрⷭ товъ по про роч ествꙋ исаинꙋ ѿ кѷ париса и пеѵга и кедра // л. 82 об.
в гдню смерть сотвре бѣ · на нем же вверхꙋ дска прибїена бѣ · то мХ кртꙋ гДню вопро шаѧй рекъ, равноꙍбра зны крⷭты вси вѣрнїи творимъ • еже есть трисоставныѧ крⷭ ты гДни · такоже и ѿвѣ тъ чти здравымъ ра зꙋмомъ · и не ѿлꙋчай афанасїѧ ѿ всѣхъ вѣ рныхъ, тогда иже па стырѧ сꙋща вѣрным" • еже емꙋ рекшꙋ крⷭ тъ ный ѻбразъ ѿ двою древꙋ совокꙋплѧюще, и к вопросꙋ егꙍ сочето ваи · про длинное и пре кое древо рекъ боль шїе древа назнамено валъ ими же невѣрна гꙍ мощно ꙗвнѣе //
-
л. 83
оувѣщавати • а в длинноⷨ древѣ подножїю и дски верхней сꙋщи и неѿемле мой · аще и ѻнъ кратко сти ради не воспомѧнꙋ. и такꙍ истинно разсꙋ ждающꙋ не бꙋдетъ ни коегꙍ претыканїѧ • аще ли невѣрїѧ пламень прозрителное оума тво егꙍ ꙍпалѧетъ · и хоще ши ѿ двꙋ древъ точїю составлѧти крⷭтный ѻбразъ, подножїе же и верхнюю дскꙋ ѿмета ти, зане ꙍ нихъ афа насїи великїи не помѧ нꙋ. аще и прⷪ роцы со ст᷉ыми многими ѿц᷉ы ꙗвѣ тѧ наоучали, но ты имъ не вѣришъ · времѧ ти уже крⷭ тъ ѿ двою древъ сосложив , и //
-
л. 83 об.
подписанїѧ имъ никако ва не творити. зане а фанасїи ꙍ семъ не воспо мѧнꙋ · и ꙗвѣ тѧ вси людїе оузнаютъ тог да ꙗкꙍ пꙋстымъ дре вамъ кланѧеши сѧ, а Хр товымъ именемъ иⷯ не ꙍболщеваеши · аще ли речеши ꙗкꙍ во инѣхъ писанїихъ велено подпи санїе кртꙋ гдню писа ти: и азъ ти рекꙋ ꙗкꙍ во инѣхъ бжⷭ твен ⷯ пи санїихъ ꙗвѣ ти оучитъ с подножїемъ и с верхнею дскою кртъ гДнь во ꙍбражати: [ꙗкоже и мы прежде сегꙍ в'слов^ а᷉,ⷨи всемъ ꙍбличенїи и выше сегꙍ, ꙗвѣ показа хомъ ти], и такꙍ ѿ свое го свидѣтельства без' //
-
л. 84
гласенъ показꙋеши сѧ • аще ли по подобїю песїю бїенъ паки без'стХсⷣтвꙋ еши, и писмѧ глаголеши ꙗ же тѧ оубиваетъ, дх᷉а же живыхъ глаголовъ i ꙗвѣ ꙗсныхъ ст᷉ыхъ ѻц᷉ъ оуда лѧеши сѧ. и речеши ꙗкꙍ крⷭтныи ѻбразъ ѿ двꙋ древъ точїю составлѧ ет сѧ · то доведетъ тѧ твое мꙋдрованїе и до иногꙍ безмѣстиѧ · поне же аще по твоемꙋ мнѣ нїю всеꙍдержно преда де афанасїи двꙋчастныѧ крты творити всѣмъ вѣрнымъ: тогда трисо ставныѧ крⷭ ты нелѣть ти творити · аще ли тво риши, сїе по твоемꙋ чрезъ афанасїѧ твориши: и при водиши в свидѣтельство //
-
л. 84 об.
оучителѧ своимъ мнѣнїемъ, и паки егꙍ низлагаеши · аще ли речеши по хрⷭ товꙋ распѧ тїю и прочихъ бг᷉ословцевъ писанїю · трисоставныѧ в црк᷉ви поставлѧют сѧ кре сты, тогда ꙗвѣ сѧ познай, ꙗкꙍ неправомꙋдреннѣ афанасїево краткорече нїе во двꙋчастный заклю чаеши · ибо подобнѣ ѻно гꙍ краткореченїѧ • ст᷉ый германъ патрїархъ в словѣ ꙍ крⷭ тѣ и ꙍ ст᷉ыхъ иконахъ на иконоборцы пишетъ · ѿсѣченѣ оубꙍ непоклонѧемѣ иконѣ, да ѿсѣчет сѧ прочее и ѻб разъ содѣвающее крⷭ та правое древо · и времѧ ти нн᷉ѣ по твоемꙋ мꙋдрова нїю, единомꙋ древꙋ кла ндти ед • зане стый герма //
-
л. 85
рекъ ѻбразъ содѣвающе крⷭ та правое древо · и аще и здѣ ꙍбезꙋмиши сѧ и поставиши едино дре во правое на поклоненїе · и вси тѧ познаюⷮ тогда ꙗкꙍ нѣкоемꙋ идолꙋ дре вꙋ кланѧещи сѧ · аще ли речеши ꙗкꙍ безмѣстно сїе и нечестиво · повѣ ждь же ми в'кХпе обои свети црковны реченТд афанасТи великТи крат костТю рекъ кртныи образъ w двою древХ составлдет сд • германъ же досточюдныи написа
образъ содевающе кре ста правое древо • аще ли речеши по афанасТю без подножТд и без верной дски. двХмъ древам сло жены кландти сд • привле чеши сд //
л. 85 об.
свои мХдрованТе, и единомХ древХ кландти сд • стесъ нде бываешХ &всюдХ, ни сюдХ ни онХде оубежати не имаши, всдко нне а ще ^ве не с беснХещи сд речеши; того ради стыи германъ рече образъ содевающе крта право е древо • ^ко то древо имеетъ приложены к себе прочТе древа, зане в немъ оутвержают сд, и прекое, и подножТе, и вер хндд дска • тако есть и афанасТево реченТе той же разХмъ имеющее • и испо лни сд зде написанное, сеть сокрХши сд и мы изба влени быхо \ и воспеваемъ с' црковію. кртъ тріисоста вный чтное древо трцы бо носи трисоставныд образъ • //
л. 86
МХдролюбце новейши но воХставнад ввожденТд, и своесмышленнад доводъ ствованТд, ^же чре оче скТд обычаи, ^же чрезъ сты учтлей 9 клдтвы, вне сти и уставити восхоти ша: безместно видит сд комХ, и несмотрдщима очи ма прТдти восхотети иже елико о нарХшенТи црковны догматовъ, о йставленТи апльски i очески преданТи, всерадетелно потщаша сд; толико и wвие кні неписаны свидетелствъ, не назнамена ны доводовъ и покрепленТи, всеусердно попекоша сд: и и же внововнесенТи софТсти ческими сгллогісмы укре пити, и потвердити невоз могоша: самосмышлеными [ниже видеными ниже слыша ными] //
л. 86 об.
свидетелствы, довоствова ти не вободша сд; коими ^ко паучиными тканТи,
^ко згущеными мглами, ^ко дебелейшими мраки: блгочестивы мысли обд зовати, усилователно лю бо прдт сд: ^ково есть, и о рХце стаго апла андред, изданное патрТархо іwаки мо 10 новосочиненое повество ванТе; еже хотдщи блгоче стивы ушесе, в' познанТе пра вдословТд оны, предлагаю. ПовествХе ув^тъ, ^ко рХка стаго апла андред, обрате сд в' патрТаршей ризнице в' ковчезе • в л^та ғзрча-е11, ^же принесена бдше из гре, в лето ғзрнв12, к црю михаилХ өеодоровичю • въ патрТаршХю~ризницХ по сла сд, из' црьски сокровищь, // л. 87
в лета ^зр^в-е 13, ею же знатно с^ый, при смерти на себе кртъ изображалъ егда рспдтъ бе, и на крте при вдзанъ: или трцХ стХю в' трТе гпостас^, и сХщество едино проповедад, персты сложи, и тако укрепиша. К симъ и самый видъ рХки оныд тvпомъ изобразиша, три же персты сложны, два же пригбена к длани имХ щь, ^коже и сами знаме нают сд • сице убо они по весть, юже сочиниша ко утверженТю, разсХжда ющи мысли паче колеба ти творд: и елико утве ржати свое догма сею мндтъ, толико разрХша ти свод доводы, &сюдХ удобно узрдт сд • Глю, ^ко рХка стаго апла // л. 87 об.
андред^ обрате сд нне, оутвержающад трепер стное сложенТе, кто молю, иже &части законо црко вны вкХсивый, w сего из вестити сд вожелае; сви детелство привносд, его же оцы наши не знаша, ниже намъ возвестиша: его же россідне не слыша ша краемь слХха даже до нне; его же грецы не про поведаша когда: и нето кмо древнТи тако грецы; ^ко і россіане сего не зна хХ, но и новов'вожденТд ихъ началостроители, ^ко не бывшаго сего не веддхХ. Не утверди сд симь свиде телство никонъ патрТарх, первый и теплый новостей изобретатель: не покре пи свои посланТй паисТд //
л. 88
патрТархъ констдтТно полскТй; не засвидетелство ваша вселенстТи патрТар си соборны свитко 14 , мни мы ими крепчаиши по тверженіе • вси сіи толи ко могбще ведати о сей [глемей] апльстей рбце, еЛи имуще нужду потвердити свод новов'вожденТд, и оу ставити колеблющТд сд народы: обаче тако мо лчанТд уставленТе пребы ша, ^ко бы ниже зренТд светолитТо, ниже краемъ ушесь коснуша сд когда • нне же по толики лете, по толики рещи смбщенТя нововнесенТй, по толики из ничтоженТд црковныхъ преданТй, по толики крово проліянід по мбчениі пре зелнейши, по смерте без // л. 88 об.
числены, обрете сд, изнесе ся и проповеда сд; но неписан ное Л істориковъ, и списа телей древни не есть по вестно, неповестное же неявленно: неявленно е же, неизвестно; неизъ вестное же, во свидетел ство не приносит сд • ре кХт ли, ^ко прежде на статТд никонова, рбка л грекъ в' росію принесе сд, нне же в патрТаршей ризнице обрете сд. кто симъ оудостоверити сд восхоще; кто несомне нною верою; кто не зыблемою надеждою; кто нестбденою любо вТю, подклоненными у шесы и всецелы срцем прТдти можетъ • в толи ко убо многи летехъ, //
л. 89
велико и множайщи чино премененТд, где онад бдше, не^вленна; еда зе млею покрываше сд; еда под' спбдо, или под15 одромъ со держа ио сд; еда в нОходи мы члко лежаше: ризни чи не знаема, патрТархо не ведома, цремъ не ^вь лдема^іи ниже коемб Л че ловеко знанТю подлежа щи: неверително сТе Л нюдъ неверително, и всдкбю лемлющи верб повествованТе • не бо есть удобно сему быти, не есть можно сокрыти сд: зане црковь, обычай есть писаны • еппъ по еппе, и коно, по икономе, и риз ниче по ризничо казнб, и ^же в казне вещи, аще книги и иконы, аще омо форы, // л. 89 об.
и ризы, аще ковчеги с мо щьми и прочими стостъми прТемлющи; всд своербчны записанТе прТимати, всд в книга тонкочастно w
писывати, елико Л умер шаго оста сд, і елико на наставлдй прТд • Како в' таковы написанТд, въ
таковы бодрохранитель ны насмотренТд, в толи ко и толь многи дрбгъ дрбго прТиманТи, рбка
она можаше утаити сд, и неведома быти • како в' мощеомыванТи обы чны, на всдкое лето чи нодействовати сд в' ве
ликТй пдтокъ, сокрываше сд и незнаема бываше: где тогда лежаше оны
ковчегъ, и по что необре тао бываше; егда мощи //
л. 90
сты омывахб сд. всд Лкрыва емы и смотримы, всд лобызаемы и поклоняемы, всд блгочинно с пе сньми и кажденТо провождаемы бывахб. забвеню ли рбка в' пер вое лето миноваше ся; но во второе можаше обрести ся: не во второе ли; поне в третТе: не в третТе ли; поне в четвертое, поне в пятое, поне в десятое, хотяше ^вленъ быти и познати сд. ельма в толико многи лете. и посреде толико многи лю дей, и толико многи описанТй ^ко носб на лице. [и посреде очесъ] кры ти сд и утаити ся невозможно есть. и аще бы о обретенТи то кмо, и внесенТи токмо, и почитанТи тод токмо, слово належало: по пбстити кому совесте обре ши и почитающи [егда блгочести ви суть и достоверни] зазренТя великаго не мнит сд быти: ельма обретенТе рбки, на разрбшенТе // л. 90 об.
очески преданТй, ельма на разоре нТе апльски уставовъ, ельма на низложенТе црквны законовъ возносит сд; како чистою сове стТю, удобоверителны желанТО и несомнителны срце онбю пове сть прТати можно: противнб сты россійски чюдотворце; собо рне клятвами не двема персто ма кртящыя ся обложивши • противнб древлегречески учи теле, но согласно тажде, и w том ^ де предавши: противнб все, прто лонаместнико и оце тако гре
чески, ако россійски, на сты;\ъ икона двЁма перстома кртное ЗнаменТе живописавшИ • проти внХ и стомХ лХцё еVлистХ і аптолХ, тако хрта блгословлдюща на іконё бгомтре вообразившХ; противнХ самомХ спсителю хрту тако блгословившХ сщенныд своя учики Т аплы, ако црковна // л. 91
живописанТд древлегреческаго и россійскаго обычай свидЁте лствХе, противлддй сд же црко вны сты оцъ предонію, самы оце“ паче же сты апло, проти влдет сд; апло же и оце проти влядй сд, законХ бжТю про протвляет сд: законХ же бжТю противляяй ся, самому хртХ и бГХ противляет сд • ХртХ же противляяй ся, далече w цркве стыя, далечайши же w црьствТя нбнаго без мило стивно мещет ся • не гли хошХ здё мудрТи усиловати, не гли утвердити желаютъ; глютще, тако есть и стая сТя апла рХка, ако есть и стое сложенТе перстовъ; попХщаё и устХпаё [аще и не соХтверж дающе] мХдролюбствХ ихъ • но коликая ^сюдХ бемЁстТя привнидХ; коликая неподоба ющая //
л. 91 об.
востекХт ся; коликая небла гообразная, привнесХт сд • Первое: несогласное каөоли честей цркви, [но кроме сты писанТй и очески преданТй] самосмышленное мХдрова нТе • Второе: несогласное из ображенТе дёйствХ сме рти стаго; несогласное сты оце и учтлё цоковны; по вЁдающи ко кртХ пригво ждена бывша апла • несо гласное же и древни живо писателе, пишХши на ра спдтТи пригвождена рас простертыма дланьма [а не привдзана] стаго • ТретТе • неподобающее мнЁнТе, о знаменованТи рХ кою стаго апла: зане в рХ цё сей персты вси елико к' длани не соединени пригбе ніё, толико к' другъ другХ //
л. 92
не сложени совокХпленТе; и ако бемЁстно есть и помышляти, несложными персты знаменав шася апла, тако бемЁстно не пщевати, ако рХка сТя трипер стное сложенТе утверждав • еще ли настоянТд упрямство, же ланТя неукрощение, и хотёнТд неутишенны пламене ражига еми, любопрдт сд оною рХкою, раздЁлеными и несложеными перстами, распряжеными и не соединеными, тако утвержда ти треперстное сложенТе, ако и^единство иображати стыд трцы; попХщаё и здё в'зрокё устХпленія [а не созволеніяі че тнЁйшемХ ихъ мХдрованТю • обаче аковое безполезное, ако вое нездравое, аковое вредите лное, не томо црковномХ ра зХмЁванТю; не токмо чистёй шемХ оческомХ бгословТю; но // л. 92 об.
и себе сами повЁствованТю об рдщет ся: еже бо повёсть до воствХющи утверждав, сТд ви рХки изничтожающи раз рХшае: иное слово повёство ванТд мнЁнТе из'аснде, тое ви перстосложенТя помрачае • повЁсть тако перстосово кХпленТе рХкТ утверждает', ако и един'ство стыя трцы изображати укрЁпляе • рХка же, ако перстовъ в'кХпосло женТя не имЁв, тако іединь ства стыя трцы не из'авляе. В чесё убо единство бжтва изавити хотд; в' совокХпле нТи ли перстовъ, но оного [се есть перстосокХпленТяі в рХ цЁ не авествХет сд. в раздЁлени ли; но бжтво не есть раздЁлно: в числё ли перстовъ; но сіи три и не три токмо, но и пять • вси бо единако в' рХцЁ суть, и не // л. 93
сложени суть; бжтво же едино есть • во един'ствЁ ли рХки; но рХка перстовъ пдть обдержитъ, и не менше: бжтво же три гпостаси имать, а не мно жае; кое молю здЁ, един' ства бжтва изображе нТе обрдщеши; не исповЁ дае сд бо единенТе, множе ствё, не изображает сд не разлХчное разлХченТе; не на чертавает сд нераздЁлное, раздЁленТемъ • и како не стыддт сд премХдрТи, таковад повЁствова нТд предлагати наро домъ; толикХю непри личность, толикТй вредъ, толикое смХщенТе, в не порочное црквоХстаме ненТе вносдщад • но да не многоглаголанТемъ //
-
л. 93 об.
отдгчю слышащи ушеса • всдкТй члкъ можетъ по знати, всдкТй смотрддй вид^ти, £ко повесть сТд темности, и неизв^ стТд исполнена есть • и сполнена не^тов^рТд и неудобства: исполнена противности, и несогласТя ко сты • исполнена неподо бающаго мн^нтд, и не приличности первообра знаго изображенТд:
вреждающад сты аплъ преданТд • вреждающад оческТд законы врежь дающад црковныд бла гочестТд оуставы: и не сТд токмо повесть, но и прочая новостей законопреда нія, сомн^нія мрако покрыта суть. по еvльскомд гласа, в мал^ нев^ренъ, и во мноз^ нев^ренъ есть;