Восприятие слова как интегративный динамический процесс
Автор: Саркисова Элина Владиславовна
Журнал: Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология @philology-tversu
Рубрика: Сообщения по результатам исследований
Статья в выпуске: 4, 2016 года.
Бесплатный доступ
Восприятие слова – всегда многогранный процесс, предполагающий параллельную работу тела и разума, взаимодействие комплекса внутренних и внешних факторов, что обеспечивает, путём проб и ошибок, верную догадку о значении идентифицируемого слова.
Восприятие слова, идентификация слова, интегративность
Короткий адрес: https://sciup.org/146121948
IDR: 146121948
Текст научной статьи Восприятие слова как интегративный динамический процесс
Визуальное опознание слов - та самая точка, где форма встречается со значением, что порождает активные процессы семантизации и понимания ( semantic and comprehension processes ): «…зрительное восприятие письменной речи с самых ранних своих этапов - с уровня «общих очертаний» - тесно связано с семантической информацией» [2: 32], что противоречит традиционной схеме «опознание букв - опознание словоформы - определение значения» и тем самым свидетельствует о параллельности зрительного восприятия слова и процесса понимания. Иными словами, наряду с физиологическими основами восприятия в процессе идентификации слова участвуют и другие факторы.
К переменным, влияющим на опознание слов при чтении, относятся частота использования слова, возраст его усвоения, длина, регулярность и системность, псевдоомофония, семантические характеристики слов, способные вызвать некий мысленный образ, наличие / отсутствие контекста и др. Наблюдения и проведенные нами ранее экспериментальные исследования, обобщённые в [4], выявляют действие каждого из перечисленных факторов. Остановимся подробнее на некоторых из них:
Ч астота и с по льзо вания с ло ва : исследования свидетельствуют, что принятие лексического решения обусловлено частотностью слов; низкочастотные слова, соответственно, неслова и псевдослова / окказионализмы / неологизмы требуют больше времени для принятия лексического решения, предполагают активный поиск нужного значения с отказом от изначальной реакции, обнаруживают элемент словотворчества со стороны воспринимающего.
Длина с ло ва : этот фактор затрагивает ряд вопросов, требуя обращения к орфографии и морфологии, а вместе с тем и к эффекту превосходства слова (эффект знакомости слова и эффект орфографической упорядоченности). Важно и обращение к традиционной или гештальт-психологии; согласно первой, восприятие складывается из отдельных элементарных ощущений, вторая же, перекликающаяся с философской идеалистической концепцией холизма, постулирует принцип «целое больше суммы отдельных частей». Итак, воспринимается ли слово (особенно морфологически сложное) целиком или дробится воспринимающим на составные части? Опыт экспериментального исследования и наблюдения из практики показали разное поведение воспринимающих слова индивидов: кто -то пытался разглядеть знакомые элементы в словах ( warfighters, foxhole ), кто-то воспринимал слова только целиком.
Р егуляр но сть и с и стемно с ть : этот фактор предполагает рассмотрение слова через призму как фонологических, так и морфологических моделей. «Нерегулярные» слова – слова, произношение или деривационная модель которых нарушает общие правила, свойственные конкретному языку. В качестве примера (на фонологическом уровне) можно рассмотреть слово pint, чтение которого вызывает конфликт между лексическим и сублексическим «маршрутами»; второй требует произношения [pint] по образцу с hint, mint, pink, mink, sink и другими рифмующимися словами. Сюда же можно отнести такие пары слов, как couch – touch, much – touch , в первом случае слова тождественны на орфографическом уровне, во втором – на фонологическом; задача в том, чтобы решить, какой «маршрут» является доминирующим. Говоря о морфологическом уровне, нужно отметить, что в каждом языке есть «нерегулярные» уловки, сбивающие с верного пути идентификации, например, слова gris ly , spind ly воспринимаются как наречия, earn est как прилагательное в превосходной степени, dapp er как существительное с семантической ролью актанта.
С ем антич еские хар актер и с тики : процесс идентификации слова напрямую связан с особенностями функционирования семантической памяти, способами хранения информации, неоднозначной ситуацией хранения слов разных языков в одной или двух концептуальных базах. Центральным здесь является понятие образности; результаты исследований показали, что принятие лексического решения зависит от степени «представляемости» референтов реального мира, в связи с чем сложнее идентифицировать абстрактные слова. Наряду с образностью можно выделить связность / сопряженность – степень кластеризации слова-стимула с другими словами (либо в наличном контексте, либо в ментальном лексиконе), что предполагает установление ассоциативной связи между словами (синонимы, антонимы, гипонимы / гиперноимы). Отметим, что оба эти понятия легли в основу построения занятий при обучении двуязычных детей в Германии: введение новой лексики всегда сопровождалось визуальной поддержкой для формирования образа (беспереводной способ семантизации), слова объединялись в смысловые группы (растения, животные, времена года, осадки и т.д.), контроль предполагал такие задания, как «Какое слово лишнее?», «Какого слова не хватает?» и др.
Наличи е / отсутс тв ие ко нте кс та : зачастую именно контекст подсказывает воспринимающему слово индивиду, что его первоначальная догадка неверна, заново запуская процесс поиска верного значения слова, что свидетельствует о динамичности данного процесса. Уточним, что под контекстом мы понимаем здесь физическое окружение слова. Часто рядом стоящие слова выводят на верную догадку о значении слова. Приведём несколько примеров из практики:
■
■
■
■
store (идентифицированное изначально как история ), data ( дата ): Information technology is the application of computers and telecommunications equipment to store , retrieve, transmit and manipulate data , often in the context of a business or other enterprise;
process ( процесс ): The InfoBot is a robust onboard device that receives, processes , correlates, and distributes information reliably, unambiguously, and rapidly;
novel ( роман ): …the development and implementation of information-processing paradigms that are novel by today’s standards;
intelligence ( ум , интеллигентность ): …and disseminate data, information, and intelligence from Intelligence , Surveillance and Reconnaissance (ISR) sensors such as…
■ numerous ( пронумерованный ): .. .obtain and integrate data from numerous sources; ■ allies ( пришельцы, сравн. англ. aliens): .meet the requirements of the three US
Services, the UK. And other allies .
Во всех приведённых выше примерах имела место интерференция, либо внутриязыковая, либо межъязыковая; в некоторых случаях мы имеем дело с ложными друзьями переводчика. Особенно интересно, когда к процессу опознания слова подключаются фоновые знания, личный опыт индивида: … far beyond current state-of-the-art silicon technologies. Большинству студентов помогла специфика читаемого текста (о компьютерных технологиях), собственные знания в данной области; кто-то вспомнил современный американский ситком «Кремниевая долина» («Silicon Valley»), повествующий о компьютерном бизнесе и высокотехнологичных компаниях. А кому-то вспомнилась таблица Д.И. Менделеева и обозначенный в ней символом Si (Silicium) кремний. Всё это доказывает значимость опыта при восприятии и идентификации слова. В этой связи вспоминается высказывание немецкого языковеда В. фон Гумбольдта «никто не думает при известном слове именно того, что другой» (цит. по: [3: 67]). Опыт, необходимый для восприятия и опозннаия слова, и индивидуален, и социален, т.е. субъективность и объективность неразделимы.
Таким образом, очевидными становятся интегративность и динамичность процесса восприятия слова с учётом концепции языка как достояния индивида, т.е. «живого знания», эмоционально-оценочно переживаемого на разных уровнях осознания при взаимодействии тела и разума, комплекса внутренних и внешних факторов [1: 18].
Список литературы Восприятие слова как интегративный динамический процесс
- Залевская А.А. Речевая ошибка как инструмент научного исследования//Вопросы психолингвистики. 2009. № 9. С. 6-22.
- Коршунов Д.С. Психолингвистические модели чтения в буквенных и иероглифических языках: дис. … канд. филол. наук: 10.02.19 М., 2012. 249 с.
- Потебня А.А. Мысль и язык. Киев: СИНТО, 1992. 192 с.
- Саркисова Э.В. Моделирование процесса идентификации незнакомого слова//Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология. 2014. № 2. С. 346-351.