Временной разрыв в формировании сверхтекстов культуры у ее представителей и у носителей других культур (на примере лондонского текста английской литературы)
Автор: Соснин Алексей Владимирович
Журнал: Историческая и социально-образовательная мысль @hist-edu
Рубрика: Образование и педагогические науки
Статья в выпуске: 6-2 т.7, 2015 года.
Бесплатный доступ
На примере лондонского текста английской литературы в статье говорится об асинхронности формирования основных текстов конкретной культуры у ее представителей и носителей других культур. Это ведет к формированию ложных стереотипов и мифов об исходной культуре у представителей других национальностей и вызывает трудности при переводе с одного языка на другой. В статье вскрываются причины возникновения такой асинхронной концептуализации действительности: в частности, перевод письменных источников, необходимых для формирования литературного канона и конструируемых на его основе сверхтекстов, требует времени, и нельзя быть уверенным, что переведенные источники получат такое же распространение в принимающей культуре. Кроме того, в статье анализируются идеальные образы Лондона, свойственные лондонскому тексту неанглийских литератур. В статье, однако, не постулируется непостижимость сверхтекстов иной культуры, а указываются лишь некоторые сложности в их реконструкции, что осуществляется через поэтапное освоение иностранных литературных традиций и художественных моделей. Попутно в статье говорится об основных составляющих английскости, рассматриваемых сквозь призму Лондона как цивилизациообразующего фактора.
Лондон, лондонский текст, сверхтекстовые единства, английскость, культурные стереотипы, английский литературный канон, перевод ключевых текстов
Короткий адрес: https://sciup.org/14950872
IDR: 14950872 | DOI: 10.17748/2075-9908-2015-7-6/2-305-314
Список литературы Временной разрыв в формировании сверхтекстов культуры у ее представителей и у носителей других культур (на примере лондонского текста английской литературы)
- Топоров В.Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ: Исследования в области мифопоэтического: Избранное. -М.: Прогресс-Культура, 1995.
- Бочкарев А.Е. Семантический словарь. -Н. Новгород: Деком, 2003.
- Naipaul V.S. The Enigma of Arrival. -London -New York: Viking Press, 1987.
- Мандельштам О.Э. Домби и сын//Избранное. -М.: Интерпринт, 1991. -С. 87.
- Rushdie S. The Satanic Verses. -Viking Penguin: 1989.
- Мурашковски С. Отчуждение мигранта как культурный феномен в романах В.С. Найпола//Вестник ВЭГУ. Серия «Филология». № 29/30. -2007. -С. 206-210.
- Стародубцева Л.В. Город как метафора урбанизируемого сознания//Урбанизация в формировании социокультурного пространства. -М.: Наука, 1999. -С. 70-122.
- Nicolson H. Diaries 1930-39. -Collins, 1966.
- Kureishi H. The Buddha of Suburbia. -London: Faber and Faber, 1990.
- Dickens Ch. The Old Curiosity Shop. -1841. URL: httpwww.gutenberg.orgcacheepub700pg700.txt (дата обращения 03.09.2015).
- Кашкин В.Б. Этноним в наивной философии языка и картине мира. -2002. URL: http://kachkine.narod.ru/Articles2003/KachkineIdentity2002.htm (дата обращения 03.09.2015).
- Хьюитт К. Понять Британию. Реальности западной культуры для озадаченного гостя из России . -Пермь, 1992.
- Акройд П. Лондон: биография. -М.: Изд-во Ольги Морозовой, 2005.
- Wilson A.N. London. A Short History. -London: Phoenix, 2004.
- Pott M.H. Government and the Metropolitan Image: Ministers, Parliament and the Concept of a Capital City, 18401915//The Metropolis and its Image: Constructing Identities for London, c. 1750-1950. -Oxford: Blackwell Publishers, 1999. -Pp. 101-126.
- Olsen D.J. The Growth of Victorian London. -New York: Holmes & Meier, 1976.
- Dickens Ch. Oliver Twist or, the Parish Boy’s Progress. -1837-1839. URL: http://www.gutenberg.org/cache/epub/730/pg730.txt (дата обращения 03.09.2015).
- Ackroyd P. Dickens. -London: Sinclair-Stevenson, 1990.
- Голсуорси Дж. В Петле //Сага о Форсайтах. Т. 1. -М.: Гос. изд-во худож. л-ры, 1956. -С. 295-544.
- Woolf V. Between the Acts. -1941. URL: http://etext.library.adelaide.edu.au/w/woolf/virginia/(дата обращения 03.09.2015).
- Вулф В. Между актов. -СПб.: Азбука-классика, 2004.
- Hibbert C., Matthew L., Weinreb L. (eds.) The London Encyclopaedia. Third Edition. -London: Macmillan, 2008.
- Vassanji M.G. No New Land. -Toronto: McClelland and Steward, 1991.
- Ratcliffe S. (ed.) Oxford Quick Reference Quotations. -Oxford University Press, 1999.
- Ewing Ritchie J. Days and Nights in London or, Studies in Black and Gray. -1880. URL: http://www.gutenberg.org/files/36683/36683-0.txt (дата обращения 03.09.2015).
- Ackroyd P. London. The Biography. -London: Vintage, 2000.
- Quincey T., de. The Nation of London//Autobiographic Sketches. -1853. URL: http://www.gutenberg.org/etext/7306 (дата обращения 03.09.2015).
- Нещадин А.А., Горин Н.И. Феномен города: социально-экономический анализ. -М.: Изограф, 2001.
- Прохорова Л.С. Лондонский городской текст русской литературы первой трети XIX века: Дис.. канд. филол. наук: 10.01.01. -Томск, 2005.
- Воробьева Л.В. Лондонский городской текст русской литературы первой трети XX века: Дис.. канд. филол. наук: 10.01.01. -Томск, 2009.
- Blake W. Jerusalem: Preface//Milton: A Poem in Two Books . -London: A.H. Bullen, 1907 (reprinted from: London: The Author and Printer W. Blake, 1904). -P. XIX.
- Блейк В. Иерусалим: Предисловие к поэме «Мильтон» //Собр. соч. С.Я. Маршака в 8-и тт. . Т. 3. -М.: Худож. л-ра, 1969. URL: http://www.lib.ru/POEZIQ/BLAKE/stihi_marsh.txt (дата обращения 03.09.2015).
- Dickens Ch. Seven Dials: Chapter V/Scenes//Sketches by Boz, Illustrative of Every-Day Life and Every-Day People. -1836. URL: http://www.gutenberg.org/files/882/882-0.txt (дата обращения 03.09.2015).
- Wilde O. The Decay of Lying//The Complete Writings of Oscar Wilde. Vol. 7. -New York: The Nottingham Society, 1909. URL: http://www.victorianweb.org/authors/wilde/decay.html (дата обращения 03.09.2015).
- Eco U. The Role of the Reader: Explorations in the Semiotics of Texts. -Macmillan, 1979.
- Eco U. Casablanca: Cult Movies and Intertextual Collage//Modern Theory and Criticism. -Longman, 1988. -Pp. 42-59.
- Саксонова Ю.Ю. Прецедентный интекст; проблема межъязыковой эквивалентности в художественном переводе: На материале английского, немецкого и русского языков: дисс.. канд. филол. наук: 10.02.20. -Екатеринбург, 2001.
- Ackroyd P. Dan Leno and the Limehouse Golem (The Trial of Elizabeth Cree). -London: Minerva, 1995.
- Ackroyd P. The House of Doctor Dee. -London: Penguin, 1994.
- Струков В.В. Художественное своеобразие романов Питера Акройда: к проблеме британского постмодернизма. -Воронеж: Полиграф, 2000.
- Миньяр-Белоручев Р.К. Общая теория перевода и устный перевод. -М.: Воениздат, 1980.
- Сдобников В.В., Петрова О.В. Теория перевода: Учебник для переводческих факультетов и факультетов иностранных языков. -Н. Новгород: Изд-во НГЛУ им. Н.А. Добролюбова, 2001.