Вставные конструкции в коммуникативно-экспрессивных синтаксических единицах разговорной речи в художественной прозе первой половины ХХ века
Автор: Нуралиева Катиба Зейдуллаевна
Журнал: Историческая и социально-образовательная мысль @hist-edu
Рубрика: Гуманитарные науки
Статья в выпуске: 6-2 (28), 2014 года.
Бесплатный доступ
Экспрессивное содержание вставных конструкций детерминировано контрастным соотнесением основного линейного плана изложения и вставного плана, отображающего субъективно-авторскую позицию. Авторская линия, заключенная во вставной конструкции, позиционируется как второй слой уровня каждого конкретного высказывания и целого текста; причем экспрессивность строится на контрасте главной линии последовательных высказываний и авторских комментариев.
Разговорный стиль, экспрессивность, синтаксические конструкции, грамматически зависимые вставки
Короткий адрес: https://sciup.org/14950383
IDR: 14950383
Текст научной статьи Вставные конструкции в коммуникативно-экспрессивных синтаксических единицах разговорной речи в художественной прозе первой половины ХХ века
Ко второй половине XIX в. в русском национальном языке в значительной степени определились его частные системы: русский литературный язык, просторечие, территориальные и социальные диалекты и переходные типы речи. Но особенности русского языка советского времени складываются еще в период мировой войны, окончательно оформляясь в 20-е гг. ХХ в., и характеризуются такими языковыми процессами, как политизация языка, превращение многих слов в символы принадлежности человека к определенной общественно-политической группе, расшатывание языковых норм в массовом употреблении и речи заметных общественных деятелей; ростом взаимного недопонимания между различными социальными группами.
Вставные конструкции в составе предложения – это синтаксическая конструкция, характеризующаяся специфической интонацией включения, не нарушающая интонационной целостности основного предложения и выражающая дополнительные замечания, пояснения, уточнения, поправки, направленные на конкретизацию содержания основного предложения [7, с. 79]. К тому же подобные конструкции детерминируются как «…метатекстовые комментарии говорящего к собственному высказыванию» [9, с. 110]: « Катастрофа... Теперь понимаю... Но вот в чем ужас – они, наверное, ушли в пешем строю. Да, да, да... Несомненно. Вероятно» [3, с. 124].
Предложения со вставными конструкциями занимают особое место в ряду расчлененных структур, так как не являются новым синтаксическим построением, они существовали и ранее, выполняя преимущественно неэкспрессивные функции. Вставные компоненты осложняют простое предложение, не входя в его основной состав. Такие вставки выделяются на письме (тире, скобки) и в устной речи (интонацией). Они считаются особой внутренней речью, выполняя функцию выражения автором своего мнения, иронии по поводу происходящего, и передачи объективной информации относительно героев или событий.
В последние десятилетия XIX в. и первой половине ХХ в., в связи с развитием других конструкций коммуникативно-экспрессивного синтаксиса, вставные компоненты стали рассматриваться иначе – прежде всего с точки зрения средств, выражающих экспрессию. Экспрессивной становится только та конструкция, которая направлена на достижение прагматического эффекта. Экспрессивное функционирование предложений со вставными компонентами связано с такой реализацией двуплановости, когда в качестве вставной, то есть второй линии изложения материала выступает субъективно-авторская позиция.
Двуплановость в такого рода конструкциях представлена по контрасту – наличием основного линейного повествования и второго, более глубокого, субъективно-авторского плана изложения: «Современная наука... дошла до невозможного. Возьмите, скажем, у клиента прыщик на подбородке выскочил. Раньше до заражения крови доходило, а теперь – не знаю, правда это или неправда, – на каждого клиента отдельная стерилизованная кисточка полагается» [5, с. 62]. При экспрессивном использовании видоизменяется и основная функция вставок, а именно – внесение дополнительной к содержанию основного предложения информации. Например: «Типичный кулачок по своей психологии, – ... которому, очевидно, приспичило обличить Рюхина, – и притом кулачок, тщательно маскирующийся под пролетария» [3, с. 71] -в такой вставной конструкции сообщаются важные для понимания всего высказывания сведения, требующие актуализации, выделения.
При выделении трудноразделяемых сегментов достигается более высокая степень экспрессивности: « Прушевский задержался вниманием на Вощевe: неужели они тоже будут интеллигенцией, неужели нас капитализм родил двоечниками, – боже мой, какое у него уже теперь скучное лицо! » [6, с. 165]. Часто вставные конструкции являются продолжениями основной части предложения : «Его вполне радовала такая слаженность и гордая откровенность природы – и доставляла сознанию большое удивление» [6, с. 201].
Употребление вставных компонентов для создания второй, субъективно-авторской линии изложения и гибкость расположения объясняют включение во вставные конструкции элементов, которые, казалось бы, вообще нельзя вычленить – это служебные слова и морфемы. В соответствии с характером грамматического оформления выделяются два типа вставных компонентов – грамматически зависимые и грамматически независимые.
Грамматически зависимые вставки оформляются как члены предложения и части сложного предложения. Активно вычленяются вводные слова и словосочетания, так как во вставке необходимо выявить авторскую позицию, а также продемонстрировать большую подвижность рассматриваемых конструкций, сразу или по ходу изложения обратить внимание читателя на важную информацию из базовой части предложения. Такова ситуация, например, в следующих предложениях: « Ясное дело, надо окна вскрывать, – сказал Николка» [3, с. 36] ; «Я, изволите ли видеть, состою переводчиком при особе иностранца, имеющего резиденцию в этой квартире, – отрекомендовался назвавший себя Коровьевым и щелкнул каблуком рыжего нечищенного ботинка» [3, с. 49].
Грамматически независимые вставные компоненты представляют собой отдельное предложение или группу предложений. Во вставке может оказаться предложение любой структуры и состава – простое (синтаксически членимое и нечленимое, односоставное и двусоставное, полное и неполное и т.п.) и сложное (различных структур). Например, в «Ювенильном море» Платонова читаем: «Директор глянул на эту женщину, как на всю федеративную республику, – и ничего не сумел промолвить, сколько он ни отправлял в республику продукции, выполняя промфинплан до полутораста процентов, республика все говорила: мало даешь, и сердилась» [6, с. 284]. В данном фрагменте вставная часть, существующая в содержательном плане параллельно основному предложению, состоит из комбинированного сложного предложения, которое является комментарием к компоненту «глянул».
Экспрессивность вставных конструкций обусловлена контрастным сопоставлением двух планов изложения – основного линейного и вставного, отражающего субъективно-авторскую позицию. Авторская линия, содержащаяся в вставке, представляет собой второй слой, уровень каждого конкретного высказывания, а также целого текста. При этом экспрессивность основывается на контрасте главной линии последовательных высказываний и авторских комментариев.
При реализации приема градации (нарастания) в предложениях со вставными конструкциями элементы фигуры располагаются, как и в однолинейном повествовании, по возрастающей интенсивности. Возможности вставочности позволяли писателям поместить первый член пары, подвергающийся усилению, в основное предложение, а второй член пары с градационным признаком – во вставку: «Стоечка со штемпелями, расположившимися по росту – от самого маленького: «Не возражаю. Полыхаев», до самого большого – универсального, напоминало мудреный цирковой инструмент, на котором белый клоун солнцем ниже спины играет палочками серенаду Брага» [5, с. 58]. Реализация экспрессивности осуществлялась также при использовании приема противопоставления. Экспрессия в этом случае возникала в результате выделения второго члена сопоставляемой пары вынесением его в иную линию изложения. В данном приеме участвовали большей частью слова одного семантического класса. Отрицание одного из членов ряда усиливало контраст и сосредоточивало внимание на необходимом компоненте. Чаще всего во вставных конструкциях указывался крайний (часто отрицательнооценочный) признак в синонимическом ряду, где первый член пары характеризовался нейтральной или положительной направленностью: «Я, может, своего разрешения на операцию не давал. А равно (человек завел глаза к потолку, как бы вспоминая некую формулу), а равно и мои родные. Я иск, может, имею право предъявить» [3, c. 49] – «разрешения... не давал – а равно и мои родные» и «иск... имею право предъявить» относятся к юридической терминологии.
Вставные конструкции увеличивали содержательно-информационный объем предложения, чаще воспроизводя те или иные схемы простых (в некоторых случаях и сложных) предложений, отражая авторскую позицию к излагаемому. Последнее было актуально для изображения разговорной речи (для устной формы в первую очередь) городского жителя, стремящегося к максимальной выразительности и информативности. Кроме того, вставные конструкции могли быть осложнены лексико-морфологическими и синтаксическими средствами (междометия, обращения, экспрессивные частицы) и употреблением определенных по целенаправленности типов предложений с определенными пунктуационными знаками.
Таким образом, вставные конструкции в синтаксических конструкциях, имеющие коммуникативно-экспрессивную направленность, являлись неотъемлемой частью устной разговорной речи первой половины ХХ в., что нашло свое отражение в художественных текстах.
Список литературы Вставные конструкции в коммуникативно-экспрессивных синтаксических единицах разговорной речи в художественной прозе первой половины ХХ века
- Алефиренко Н.Ф. Проблемы системно-семантического описания коммуникативного синтаксиса/Коммуникативно-прагматическая семантика. Сб. науч. тр. -Волгоград, 2000.
- Бельчиков Ю.А. Некоторые вопросы развития русской разговорной и книжной лексики во II половине XIX в. Филологические науки. -1975. -№ 6.
- Булгаков М.А. Избранное. -М., 1983.
- Загоруйко А.П. Вставные конструкции, осложненные вводными словами и словосочетаниями в русском языке//Язык. Дискурс. Текст. -Ростов-на-Дону: Изд-во Ростовского государственного педагог. университета, 2004. -С. 74-76.
- Ильф И. и Петров Е. Золотой теленок. -М., 1992.
- Платонов А.П. Избранное. -М., 1981.
- Сковородников А.П. Экспрессивные синтаксические конструкции современного русского литературного языка. -Томск, 1981.
- Шолохов М. Поднятая целина. -М., 1989.
- Энциклопедический словарь-справочник лингвистических терминов и понятий. Русский язык: в 2 т./А.Н. Тихонов, Р.И. Хашимов, Г.С. Журавлева и др./под общ. ред. А.Н. Тихонова, Р.И. Хашимова. Т.2. -М., 2008.