Взаимодействие Церкви с государством и теологическая грамотность населения как условия развития православных общин в государствах Азиатско-Тихоокеанского региона (на примере деятельности русской духовной миссии в Китае под руководством архиепископа Гурия (Карпова))
Автор: Горстка Д.Н.
Журнал: Вестник Исторического общества Санкт-Петербургской Духовной Академии @herald-historical-society
Рубрика: Материалы VIII научной конференции «Православие на Дальнем Востоке»
Статья в выпуске: 3 (23), 2025 года.
Бесплатный доступ
Активная деятельность русской духовной миссии в Китае выделяется в историческом наследии Русской Православной Церкви. Наследие миссии — это значительный вклад в формирование и становление православных общин, укрепление культурнодуховных связей между Россией и Китаем. Религиозная деятельность православных общин в прошлом (учреждение школ и строительство храмов, перевод богослужебной литературы на китайский язык и многое другое) служит фундаментом для развития отношений между Россией и Китаем сегодня на многих уровнях, включая не только политический аспект, но и культурнопросветительский. В современном мире, где взаимодействие между Россией и Китаем набирает обороты, особенно важно обращать внимание на усилия Русской Православной Церкви, в том числе, на деятельность миссии в Китае. Все это заложило основу для межкультурного диалога между народами, создавая благоприятные условия для взаимопонимания и сотрудничества сегодня.
Русская Православная Церковь, архиепископ Гурий (Карпов), духовная миссия, Китай, православие в Китае, теологическая грамотность
Короткий адрес: https://sciup.org/140314112
IDR: 140314112 | УДК: 322:271.2-76(518) | DOI: 10.47132/2587-8425_2025_3_86
Interaction between the Church and the State and Theological Literacy of the Population as Conditions for the Development of Orthodox Communities in the Asia- Pacific Countries (on the Example of the Activities of the Russian Ecclesiastical Mission in China under the Leadership of Archbishop Gury (Karpov))
The active work of the Russian Ecclesiastical Mission in China stands out in the historical heritage of the Russian Orthodox Church. The legacy of the mission is a significant contribution to the formation and formation of Orthodox communities, the strengthening of cultural and spiritual ties between Russia and China. The religious activities of Orthodox communities in the past (the establishment of schools and the construction of churches, the translation of liturgical literature into Chinese, and much more) serve as the foundation for the development of relations between Russia and China today on many levels, including not only the political aspect, but also the cultural and educational one. In today’s world, where cooperation between Russia and China is gaining momentum, it is especially important to pay attention to the efforts of the Russian Orthodox Church, including the work of the mission in China. All this has laid the foundation for intercultural dialogue between peoples, creating favorable conditions for mutual understanding and cooperation today.
Текст научной статьи Взаимодействие Церкви с государством и теологическая грамотность населения как условия развития православных общин в государствах Азиатско-Тихоокеанского региона (на примере деятельности русской духовной миссии в Китае под руководством архиепископа Гурия (Карпова))
E-mail: ORCID:
Архиепископ
Гурий (Карпов)
В последние десятилетия интерес к православным общинам в государствах Азиатско-Тихоокеанского региона (далее — АТР) значительно возрос, привлекая внимание исследователей, историков1 и социологов2. Этот интерес обоснован не только многовековой традицией православия, но и уникальными условиями ее существования в таких странах как Китай, где религиозная жизнь была подвержена множеству вызовов. Одним из ключевых факторов, определяющих развитие православных общин в АТР, является взаимодействие Церкви с государственными структурами и уровень теологической грамотности населения.
На примере деятельности русской духовной миссии в Китае под руководством архиепископа Гурия (Карпова) можно выделить несколько аспектов, иллюстрирующих, как эти факторы влияют на становление и развитие православных общин. Важность диалога между Церковью и государством трудно переоценить. Устойчивые отношения, основанные на взаимопонимании и уважении, позволили православным общинам не только философски расширить свое влияние, но и активно участвовать в социально-культурной жизни местного населения.
В то же время теологическая грамотность верующих, выраженная в понимании основ православия, существенно сказывается на способности общин адаптироваться к изменениям, сохранять свою идентичность и развиваться в условиях, которые могут быть враждебными. Образованные прихожане становятся активными участниками жизни своих общин и способны обращаться к более глубоким вопросам веры3. Таким образом, исследование взаимодействия Церкви и государства, а также уровня теологической грамотности населения является важным шагом для понимания специфики православия в АТР. Анализ данных аспектов на примере работы миссии в Китае поможет выявить как успешные практики, так и трудности, с которыми сталкивались православные общины.
Одной из основных задач миссии в рамках работы с православными общинами было содействие просвещению и образованию паствы. Архиепископ Гурий (Карпов), руководивший русской духовной миссией в Пекине с 1898 по 1911гг.4, считал, что нужно делать акцент на обучении местного населения. В данном ключе необходимо было формирование православной общины, способной на самостоятельное развитие и поддержание православных традиций на должном уровне. В этом контексте особенно важно было наладить взаимодействие с властями Китая со стороны общин и занимался адаптацией религиозных текстов для местного населения, переводя их на китайский язык.
Диалог Церкви и правительства как одно из условий становления православных общин в Китае
Ключевую роль в развитии и становлении православных общин на территории Китая сыграла работа духовной миссии Русской Православной Церкви. В 1856 г. архимандрит Гурий (Карпов) был назначен руководителем 14-й миссии. Деятельность владыки Гурия оказала влияние на изменение статуса, организационной структуры и функций духовной миссии. Одним из важных шагов в построении российско-китайского диалога в контексте религиозной деятельности православных общин стало учреждение в 1861 г. Российской дипломатической миссии в Пекине5.
Российская духовная миссия на данном этапе зарекомендовала себя как важный участник в российско-китайском диалоге. Православные миссионеры выполняли функцию посредников в дипломатических обращениях между двумя странами. В пределах миссии происходило взаимное знакомство народов, формировались образы друг друга, а также закладывались основы будущих отношений с Россией6.
Процесс формирования китайских православных общин пришелся на период Тайпинского восстания и Второй опиумной войны, которая происходила между Цин-ским Китаем и объединенными англо-французскими силами. Русские миссионеры проявили себя в качестве дипломатов наряду с генералом Н. П. Игнатьевым7. Архиепископ Гурий (Карпов) активно вовлекался в этот диалог, информируя Петербург о подписании Пекинского договора и о внутреннем положении в стране. Он регулярно участвовал в переговорах российского посольства с китайскими властями, которые увенчались воссоединением с Россией Амурской области, Уссурийского и Приморского края, включая порт Владивосток.
Работа миссии в рамках взаимодействия с властями Китая в разрешении сложных социально-политических вопросов способствовала развитию дружественных связей между Китаем и Российской империей. Благодаря усилиям православных миссионеров, в 1858 г. были заключены Айгуньский и Тяньцзиньский договоры8.
Так, благодаря усилиям духовной миссии и внимательному подходу православных верующих к китайским властям, а также уважению к традициям местной культуры, к XX в. в Китае сформировалась китайская община православных верующих с национальным клиром и позднее епископатом9.
Кроме того, в деревне Дун-дин, расположенной недалеко от Пекина, благодаря инициативе православных общин был возведен православный храм. Инициатива возведения храма была сначала представлена владыкой Гурием местным старейшинам для обдумывания и обсуждения. Этот шаг вызвал большой интерес среди крестьянского населения, многие из которых выразили желание помочь в строительстве, другие — воцерковиться. В дополнение к строительству храма в деревне была открыта православная школа, где обучались шестеро мальчиков и одна де-вочка10. Наследие русской духовности — это не только расширение православия в Китае, но и пример благочестивой жизни, основанной на твердой вере и служении ближним11.
Формирование теологической грамотности населения как условие и залог успеха деятельности православной миссии
Одной из ключевых задач русской миссии был перевод богослужебных текстов. Это было необходимо для того, чтобы обучение местного населения русскому языку и православным традициям было эффективным, а создание школ и библиотек приносило пользу обществу12.
С 1859 г. был начат крупный проект перевода Нового Завета, работа над которым заняла шесть лет. Через четыре года был представлен черновик перевода, а затем, в сотрудничестве с местными жителями — учителем Иваном из миссионерской школы, учительницей Марией из школы для девочек, ее сыном Никитой и албазинцем Моисеем (потомком казаков, попавших в плен к китайцам), в течение двух лет проводились устные чтения. Слушатели пересказывали содержание, что позволило оценить уровень понимания текста среди китайцев. На основе данной информации вносились исправления, если переведенные материалы вызывали недоразумения. Позже Никита и Моисей стали корректировать эту работу. В 1864 г. перевод был издан13.
К октябрю 1859 г. было основано женское училище в Пекине, что стало значимым событием для православных общин в Китае. 12 октября 1862 г. глава миссии проинформировал директора Азиатского департамента Министерства иностранных дел Н. П. Игнатьева о первом выпуске учениц, завершивших обучение в учреждении, основанном им на собственные средства. В училище принимали девочек в возрасте от 7 до 14 лет, их обучали истории, Ветхому и Новому Заветам, катехизису, китайской грамоте и рукоделию. Ученицы проживали в своих семьях, а их родителям ежемесячно оказывали финансовую помощь в размере 2 руб лей серебром. Обучение осуществляли три учительницы: Марья, Мелания Юй и их двоюродная сестра Евфимия. Воспитательницы имели служебное жилье, питание и оклад. Занятия проходили в две смены. Кроме того, владыка Гурий по вечерам проводил уроки русского языка.
Также в 1861 г. 14-я миссия открыла школу в деревне Дун-дин недалеко от Пекина, где обучалось 7 детей. Вскоре на пожертвования сибирских купцов там была построена церковь во имя св. Иннокентия Иркутского14.
Трудами православной общины в октябре 1859 г. было открыто мужское училище для албазинцев. Обучение детей албазинцев в училищах необходимо было и для того, чтобы через это получали просвещение и взрослые. В училищах была внедрена трехклассная программа обучения. Окончив такой курс, мальчики могли бы становиться катехизаторами или священнослужителями15.
На протяжении своей деятельности русская духовная миссия смогла значительно расширить влияние в Китае, что было особенно важно для общин, которые получали от миссионеров необходимую литературу и знания. Созданные общинами школы и церкви стали свидетельством не только религиозного, но и культурного обмена между Россией и Китаем16. Это наследие живет и по сей день, напоминая о том, что любовь и взаимоуважение могут преодолеть любые барьеры17.
Деятельность миссии в рамках формирования теологической грамотности представителей православных общин Китая — это значительный вклад в перевод религиозных текстов на китайский язык. Среди достижений — переводы Нового Завета, Псалтири, различных богослужебных текстов, житийной литературы, а также упрощенная версия истории Ветхого Завета, предназначенная для обучения в школах18.
Следовательно, одним из важнейших условий, которое обусловило успешное формирование православной общины, является теологическая грамотность. Забота миссионеров о формировании теологической грамотности (переводе богослужебных книг на китайский язык, просвещении местного населения и предоставлении образования детям в области религии и других наук) позволили создать прочную основу для развития православия в Китае19.
Данный факт доказывается тем, что в скором историческом промежутке была учреждена Китайская Автономная Православная Церковь. Несмотря на гонения со стороны китайского правительства, православные общины Китая смогли сохранить свою веру.
В годы культурной революции Мао Цзэдуна (1966–1967 гг.) в Китайской Народной Республике все православные храмы были закрыты, а священнослужители столкнулись с гонениями20.
Преследования и ограничения, введенные в период культурной революции, создали значительные препятствия для развития православия. Однако верующие не прекращали тайно собираться и осуществлять свои религиозные практики, что является ярким свидетельством неугасимой силы духа21.
Активное участие в гонениях на религию принимали хунвэйбины — студенты и школьники, находившиеся фактически под руководством председателя Мао. Они уничтожили множество храмов, включая Свято-Николаевский собор, а в сохранившихся церквях наносили ущерб иконам, фрескам и другим церковным предметам22.
В августе 1966 г. хунвэйбинами был разрушен Никольский собор в Харбине. Священник Стефан У Чжицюань (1925–1970), клирик этого собора, стал жертвой публичного унижения и позднее был расстрелян. Как китайские православные священнослужители, так и многие миряне были до смерти замучены или сосланы в трудовые перевоспитательные лагеря23.
С тех пор религиозная деятельность православных общин не осуществляется должным образом: православные христиане не имеют возможности учреждать школы и училища, издавать журналы и переводы богослужебных книг, строить и восстанавливать храмы.
Современная рецепция наследия русской духовной миссии и архиепископа Гурия (Карпова)
Архиепископ Гурий, как яркий представитель русской духовной миссии, заложил основы для существования православия в стране. Его подход к диалогу с китайскими властями и активная благотворительная деятельность помогли не только утвердить православие в обществе, но и создать образ Церкви как социально ответственной институции. В современных условиях это наследие обретает актуальность, когда православные общины вновь начинают взаимодействовать с местными властями и обществом.
Православная Церковь в современном Китае сталкивается с рядом трудностей. Одной из главных проблем остается ограниченная свобода вероисповедания и постоянное внимание со стороны государства. Правительство Китая предпочитает контролировать религиозные организации, что зачастую приводит к ограничениям в проведении богослужений, строительстве храмов и открытии духовных школ.
Общины сталкиваются с недостатком священников и обученных преподавателей, что затрудняет духовное образование и воспитание новых поколений верующих.
Организационные проблемы, с которыми сталкиваются православные общины в Китае, критично влияют на их жизнеспособность. К тому же, на современном этапе важно обеспечить менее подготовленные поколения верующих качественным обучением и духовным наставничеством.
Также в современных условиях наблюдается разрыв между различными поколениями верующих — молодежь часто не имеет интереса к религии. Это требует от общин поиска новых форм адаптации к потребностям современного общества, что может вызвать дополнительные сложности.
В Китае православие не является одной из религий, признанных государством. Неопределенность юридического статуса православных общин создает трудности в легализации религиозной деятельности: проведении богослужений, открытии храмов и образовательных учреждений, переводе и публикации духовной литературы.
Современные технологии сыграли важную роль в сохранении веры. Социальные сети, приложения и онлайн- богослужения стали теми средствами, которые помогли общинам оставаться на связи и поддерживать свою веру даже в условиях ограничений (например, публикации в открытом доступе записей богослужений, или ресурсы общины в Гонконге).
Заключение
Религиозная деятельность православных общин в Китае сегодня отягощена отсутствием священнослужителей, малым числом храмов и просветительских организаций. Решение данных проблем видится в рецепции опыта русской духовной миссии в Китае.
В рамках миссии были открыты школы, в которых обучались не только будущие священнослужители, но и миряне, что способствовало распространению православия и укреплению дружеских связей между народами.
Важными условиями успешной миссионерской работы являются:
-
• диалог Церкви и государственных властей;
-
• теологическая грамотность населения.
Работа в данных направлениях позволила архиепископу Гурию (Карпову) и миссии в прошлом создать прочную основу для становления и развития православия в Китае.
Кроме того, деятельность миссии оказала значительное влияние на развитие перевода религиозных текстов и создание моста между русской и китайской духовными традициями. В этом контексте особо стоит упомянуть и о том, что миссия сделала доступным для китайских верующих Св. Писание и другую духовную литературу.
Православные общины продолжают искать путь к своему развитию и укреплению на фоне изменений. Установка на взаимоуважение в диалоге с общественными и государственными структурами, а также активное использование исторического опыта, предоставляет надежду на преодоление существующих трудностей и возрождение православия в многонациональном контексте современного Китая.
Следовательно, наследие русской духовной миссии в Китае становится актуальным предметом для исследований и построения путей решения проблем, с которыми сталкиваются православные общины Китая в XXI в.
Рецепция опыта Русской Православной Церкви в деле миссии в Китае (продолжение работы над переводами духовной литературы на китайский язык, создание условий для доступности духовного просвещения и образования китайских православных христиан и активное взаимодействие с властями Китая на основе взаимоуважения и построения межкультурного диалога) поможет дальше развивать православие на территории Китайской Народной Республики.