Заимствованные междометия в русском языке

Бесплатный доступ

Целью исследования является определение путей проникновения в русский язык междометий из других лингвокультур, их адаптации в языке и использования в текстах различных жанров. Для достижения цели используются общелингвистические методы: описательный, компаративный, типологический. Рассмотрены в исторической перспективе 12 русских междометий, заимствованных из греческого, церковнославянского, тюркских, современных европейских языков. Список проанализированных междометий русского литературного языка практически исчерпан. Источником языкового материала послужили данные словарей и текстов различных жанров, прежде всего художественной литературы. Заимствованные междометия приходят в русский язык устным и письменным путем, отражая разнообразные политические, экономические, культурные и прочие контакты русского народа с соседними и более удаленными этносами. Большинство подобных единиц заимствовано в русский язык устным путем, поэтому трудно определить время их появления в языке, так как письменная фиксация слова всегда запаздывает по сравнению с устным употреблением. Однако среди междометий встречаются случаи заимствования слов в результате письменных контактов между языками. Войдя в русский язык, заимствования включаются в его фонетическую систему, употребляются в соответствующих синтаксических позициях. Поскольку у заимствованных междометий нет этимологических связей с русскими словами, они относятся к примарным единицам, хотя и могут иметь более сложный, чем традиционные первичные междометия (ой, ах, фу, ого, ну и др.), фонетический состав. Изучение междометий позволяет обнаружить особенности этнолингвокультуры русского народа, выразительные возможности русского языка.

Еще

Русский язык, междометие, заимствование, язык-донор, язык-реципиент, первичное междометие, междометный комплекс, этнолингвокультура

Короткий адрес: https://sciup.org/147242925

IDR: 147242925   |   DOI: 10.15393/uchz.art.2024.985

Список литературы Заимствованные междометия в русском языке

  • Галкина-Федорук Е. М. Современный русский язык: Лексикология, фонетика, морфология. М.: Либриком, 2009. 408 с.
  • Древнегреческий язык: начальный курс. Часть первая. М.: Греко-латинский кабинет Ю. А. Шичалина, 2002. 208 с. (Ad usum scholarum. Series Graeca).
  • Ду Сянь. Местоименно-междометные комплексы в русском художественном тексте и проблемы их перевода на китайский язык // Новые горизонты русистики (Донецк). 2022. № 18. С. 69-73.
  • Козаржевский А. Ч. Учебник древнегреческого языка. Изд. 4-е, испр. М.: Греко-латинский кабинет Ю. А. Шичалина, 2002. 456 с.
  • Русская грамматика. Т. I: Фонетика. Фонология. Ударение. Интонация. Словообразование. Морфология / Гл. ред. Н. Ю. Шведова. М.: Наука, 1980. 784 с.
  • Савостина Д. А. Междометие О! как средство субъективности в поэтической речи // Вестник МГОУ. Серия «Русская филология». 2011. № 2. С. 34–38.
  • Jakobson R. Marginalia to Vasmer’s Russian Etymological Dictionary (Р–Я) // International Journal of Slavic Linguistics and Poetics. 1959. Vol. I/II. P. 266–278.
Статья научная