Русский язык. Языки народов России. Рубрика в журнале - Ученые записки Петрозаводского государственного университета

Публикации в рубрике (57): Русский язык. Языки народов России
все рубрики
«Ползущие-шипящие»: наименования понятия «змея» в вепсском языке (на основе диалектных и фольклорных материалов)

«Ползущие-шипящие»: наименования понятия «змея» в вепсском языке (на основе диалектных и фольклорных материалов)

Жукова О.Ю., Зайцева Н.Г.

Статья научная

В ареальном, этимологическом, семантическом, лингвогеографическом аспектах рассмотрены наименования понятия «змея» в диалектах вепсского языка и в вепсском фольклоре, прежде всего в наиболее древних формах заговоров от укуса змеи. Как свидетельствуют исследования, в прибалтийско-финском языковом ареале из-за плохого знания змей людьми одни и те же названия могут даже в одном населенном пункте обозначать разные виды змей или выступать в качестве их общего наименования, что подтверждается и данными вепсского языка. В диалектах вепсского языка в наименовании змеи сохранилось прибалтийско-финское (mado, vaskic) и даже уральское (км) наследие, нашедшее место и в фольклоре в более древнем фонетическом воплощении лексемы ku (kija, kihi, kihikeine, tihikiine); в диалектах представлены заимствования из русского языка (gad), а также возникли собственно вепсские лексические элементы (ujelii). Наименования понятия «змея» в вепсском фольклоре описательны, представлены формами существительных и причастий, определяя номинацией облик животного (‘клубок, плохой клубок’ kereine, tuhj kereine; ‘полоска ивовой коры’ - pajusarg; ‘злоба’ - pahust’paha; ‘шипение и свист’ - siheidajad-saheidajad, siheric-viheric и т. д.). Сдвоенные наименования, употребляемые в фольклоре, характеризуются аллитерацией (pahust’ paha, kandoiden kabicii). Возникновение описательных названий змеи в фольклоре может объясняться как табу на произношение имени опасного животного, так и особенностями языка фольклора.

Бесплатно

Атрибутивность как семантическая категория

Атрибутивность как семантическая категория

Хабибуллина Л.Г.

Статья научная

Семантическая сторона языковых фактов, более развернуто представленная в синтаксическом строе, является актуальным вопросом современной лингвистической науки. Определение структурно-семантических особенностей смысловых связей значимо не только в лингвистическом, но и когнитивном плане. Данная статья посвящена изучению атрибутивных отношений, выражаемых синтаксическими единицами. Изучение синтаксического строя тюркских языков началось лишь с середины 50-х годов ХХ века и остается актуальной областью современной лингвистики. Несмотря на наличие трудов, в которых прямо или косвенно затрагиваются вопросы смысловых связей, синтаксические единицы с синкретичными значениями еще требуют детального анализа. Цель исследования - выявить семантические особенности атрибутивных конструкций на материале тюркских языков. Для достижения поставленной цели предполагается решение следующих задач: описать способы формальной репрезентации атрибутивных отношений, определить их сущность, установить характер синкретизма семантических отношений. В ходе работы были применены метод лингвистического описания, сравнительно-сопоставительный, структурно-семантический методы. Материал для анализа привлекался из текстов художественной литературы, малых жанров фольклора. Проведенное исследование позволило определить, что основным выразителем понятия атрибутивности является грамматическая категория прилагательного. Было установлено, что система атрибутивных конструкций в тюркских языках характеризуется разветвленностью.

Бесплатно

Атрибутивные словосочетания как стилистические средства в военных панегириках Феофана Прокоповича

Атрибутивные словосочетания как стилистические средства в военных панегириках Феофана Прокоповича

Казаковцева О.С.

Статья научная

Описывается функционирование атрибутивных словосочетаний в трех военных панегириках Феофана Прокоповича: «Слово похвальное о преславной над войсками свейскими победе.» 1709 года, «Слово похвальное о баталии Полтавской.» 1717 года и «Слово похвальное о флоте российском.» 1720 года. Актуальность работы обусловлена недостаточной изученностью языковых особенностей похвальных слов Феофана Прокоповича. Целью исследования является анализ порядка компонентов атрибутивных словосочетаний в похвальных словах Феофана Прокоповича, а также описание стилистических средств, использующихся в словорасположении данных конструкций. Методом сплошной выборки было получено 1155 атрибутивных конструкций. В ходе анализа использовались структурно-функциональный, описательно-сопоставительный и семантико-стили-стический методы. В результате проведенного исследования было выявлено незначительное превалирование препозитивных контактных конструкций, постпозиция атрибута используется автором как стилистическое средство. Также было отмечено, что употребление атрибутивных словосочетаний в панегирических текстах является важным средством создания торжественной риторики, активно использующей антитезу, амплификацию, повторы и другие приемы как способы украшения речи. Атрибутивные словосочетания как экспрессивно-стилистическое средство способствуют яркому изображению военных подвигов Петра Великого.

Бесплатно

Атрибуты coma и kaunis как номинации красивого человека

Атрибуты coma и kaunis как номинации красивого человека

Каракин Е.В., Пашкова Т.В.

Статья научная

Рассмотрены обозначения красивого человека, для номинации которого в карельском языке используется достаточно обширный лексический ряд, в том числе полисемантичные атрибуты kaunis и čoma. Анализируемые именования широко представлены в языковой картине мира карельского народа, особенно в идиомах. Актуальность исследования заключается в том, что на материале карельского языка данная проблема ранее не рассматривалась. При проведении научного изыскания использовались этнолингвистический и сравнительно-сопоставительный методы. Теоретико-методологической базой исследования стали научные труды зарубежных и отечественных ученых в области лингвистики и фольклора. Источниками для сбора языкового материала послужили словари карельского языка (диалектные и фразеологический), образцы карельской речи и полевые материалы авторов. В результате проведенного анализа установлено, что у атрибутов kaunis и čoma широкий ареал употребления. Обе лексемы полисемантичны. Посредством различных суффиксов от лексем čoma / šoma и kaunis образуется большое количество именований, номинирующих внешне красивого человека. Кроме того, в диалектах карельского языка распространены двухкомпонентные лексемы в номинативной конструкции со значением ‘красивый на лицо, румяный человек’. В карельской фразеологии красота человека представлена разноаспектно: имеет положительные и отрицательные коннотации, сравнивается с различными человеческими ценностями.

Бесплатно

Атрибуты ruma и tuhmu / tuhma как номинации некрасивого человека в карельском языке

Атрибуты ruma и tuhmu / tuhma как номинации некрасивого человека в карельском языке

Каракин Е.В., Пашкова Т.В.

Статья научная

В данном исследовании авторы обращаются к вопросу происхождения, семантики и функционирования полисемантичных атрибутов ruma и tuhmu / tuhma, номинирующих некрасивого человека в карельском языке. Всего в диалектах карельского языка насчитывается около 80 диалектизмов, обозначающих данный образ. Рассматриваемые наименования достаточно широко представлены в языковой картине мира карелов: фразеологизмах, пословицах, частушках. Новизна исследования обусловлена малоизученностью данной лексики на материале карельского языка. Актуальность определяется активизацией концептологических штудий в течение последних двух десятилетий, а также особым интересом лингвистов к классу дискурсивных слов, организующих коммуникацию и насыщающих текст субъективно-оценочными, персуазивно-модальными, прагматическими средствами. В ходе анализа использовались этнолингвистический, семантико-мотивационный и сравнительно-сопоставительный методы. Теоретико-методологической базой исследования послужили научные труды зарубежных и отечественных ученых в области лингвистики и фольклора. Источниками для сбора языкового материала стали диалектные и фразеологический словари карельского языка. В результате проведенного исследования можно утверждать, что атрибуты ruma и tuhmu / tuhma обладают широким ареалом бытования диалектных форм данных лемм, их словообразовательной продуктивностью и участием в образовании идиом, а также представлены в карельской языковой картине мира.

Бесплатно

В натуре, по жизни, в реале, по факту: новые маркеры реальности

В натуре, по жизни, в реале, по факту: новые маркеры реальности

Скребцова Т.Г.

Статья научная

Анализируются дискурсивные маркеры, вошедшие в русский язык в последние три десятилетия и связанные с выражением эпистемической модальности. Объектом рассмотрения являются новые маркеры реальности, не получившие подробного описания в научной литературе. Опираясь на материалы Национального корпуса русского языка, автор анализирует их семантику и особенности функционирования в речи. Отмечаются черты, присущие всем дискурсивным маркерам реальности: сочетание смысловых компонентов ‘достоверность’ и ‘уверенность’, тенденция к десемантизации и прагматикализации значения, словарное определение посредством отсылки к центральным членам данной группы языковых единиц. Наличие семантически и грамматически разнородных контекстов употребления позволяет констатировать полисемию. Вместе с тем отнесение того или иного употребления конкретного маркера к определенному значению нередко затруднено их диффузией. График распределения по годам наглядно демонстрирует подвижность данной группы языковых единиц, которая обусловливает необходимость их своевременной фиксации.

Бесплатно

Военная терминология в медиатекстах: тематическая группа «Беспилотные летательные аппараты»

Военная терминология в медиатекстах: тематическая группа «Беспилотные летательные аппараты»

Новоселова В.А.

Статья научная

Исследование выполнено в русле актуального направления - медиалингвистики -интегральной дисциплины, осуществляющей системный подход к изучению языка СМИ. В средствах массовой информации, находящихся в фокусе общественного внимания, репрезентируются ключевые, политико-идеологически важные слова эпохи. В ряду социально значимых процессов действительности, систематически и детально освещаемых в массмедиа, находятся события, связанные с проведением специальной военной операции на Украине. В связи со значимостью для всего российского общества этих политических реалий в течение последних трех лет военная лексика вышла из сферы профессионального использования и стала активно употребляться в медиатекстах. Заметное место в этом ряду отводится названиям современных видов вооружения, в частности беспилотным летательным аппаратам. Цель исследования - рассмотреть в медиатекстах военно-политического характера дискурсивные вербальные единицы тематической группы «Беспилотные летательные аппараты» как языковые маркеры эпохи с точки зрения способов их деривации, семантики и синтагматики.

Бесплатно

Вопрос о грамматических средствах выражения оценки в свете синтаксических исследований А. А. Шахматова

Вопрос о грамматических средствах выражения оценки в свете синтаксических исследований А. А. Шахматова

Смирнова Л.Г.

Статья научная

Рассматривается работа А. А. Шахматова «Учение о частях речи» в плане отражения в ней оценочного потенциала форм и морфологических категорий слов разных частей речи. При описании грамматических классов слов Шахматов исходил из особенностей синтаксического функционирования морфологических единиц. При этом он указывал на возможность использования отдельных граммем в речи с целью выражения сильных чувств, аффекта говорящего. Приводимые Шахматовым примеры демонстрируют характер оценочного сигнала, обращенного к адресату сообщения. В качестве самых ярких средств выражения аффекта говорящего ученый указал суффиксы, различные грамматические категории существительного и глагола. Актуальность данной статьи объясняется желанием по-новому взглянуть на грамматическое наследие Шахматова, выделить те положения его научных трудов, которые в определенном смысле опередили время и способствовали развитию новых лингвистических направлений. Исследования Шахматова предвосхитили прагматическое направление развития лингвистики, функциональный аспект рассмотрения морфологических единиц. Наблюдения Шахматова уточняют номенклатуру грамматических средств выражения языковой оценки. Рассмотрение структуры функционально-семантического поля оценочности, анализ иерархических отношений его конституентов являются важной теоретической и практической задачей современной лингвистики.

Бесплатно

Глоссирование в документах Петровской эпохи

Глоссирование в документах Петровской эпохи

Руднев Д.В.

Статья научная

Примечательной чертой языка петровского времени стало введение глосс в тексты различного типа, в том числе в деловые. Введение глосс в документы этой эпохи – яркое проявление существенных сдвигов в языке деловой коммуникации, для которой, в силу общей установки на использование общеупотребительных речевых средств, глоссирование не является типичным. В статье рассмотрены способы введения глосс и их функции в документах разных жанров петровского времени. Сделан вывод, что ведущим способом глоссирования являлось внутритекстовое включение глосс в текст. Глосса вводилась скобками, часто в сопровождении пояснительных союзов. При включении глосс в текст без скобок глоссы обязательно сопровождались пояснительными союзами или, то есть. Исследована зависимость частотности употребления глосс от типа и содержания документного текста. Сделан вывод о том, что глоссы характерны в большей степени для указов, регулировавших новые предметные сферы, а также для регламентов и инструкций, воплощавших новые для подданных принципы организации управления и рассчитанных на длительное использование. Отмечен особый характер глоссирования текста Ништадтского мирного договора, который характеризуется большим числом маргинальных глосс.

Бесплатно

Грамматические наблюдения Д. Н. Кудрявского и русский язык сегодня: о склонении неизменяемых существительных

Грамматические наблюдения Д. Н. Кудрявского и русский язык сегодня: о склонении неизменяемых существительных

Казаков Владимир Павлович

Статья научная

Целью статьи является рассмотрение одного из тезисов Д. Н. Кудрявского о склонении заимствованных существительных с основой на гласный, сделанных в книге «Введение в языкознание» (1912), с учетом современного состояния русского языка. В современном русском языке несклоняемые существительные в аспекте словоизменения представлены как особая грамматическая норма. Усиление аналитизма в грамматическом строе русского языка укрепило позиции нулевого типа склонения имен существительных. В то же время в художественной речи отмечаются экспрессивно окрашенные склоняемые формы таких слов. В этой связи актуальным представляется обращение к примерам, приведенным Д. Н. Кудрявским, и его комментариям. В статье уделяется также внимание восприятию склоняемых форм неизменяемых существительных во второй половине XX - начале XXI века. Сделанные в начале XX века предположения о том, что изменяемые формы станут нормативными, не оправдались, однако Д. Н. Кудрявский обозначил стилистический потенциал неизменяемых заимствованных существительных.

Бесплатно

Дурова как источник изучения русской игровой лексики

Дурова как источник изучения русской игровой лексики

Кюршунова И.А., Соболева А.Г. Словарь И.М.

Статья научная

Цель статьи – показать лингвистическую ценность представленных в региональном этнографическом словаре диалектных данных при описании поля «Игра». Объект исследования – «Словарь живого поморского языка в его бытовом и этнографическом применении» И. М. Дурова, материалы которого еще не привлекались для лингвистического анализа лексической системы говора, что составляет новизну статьи. Значимость обусловлена тем, что этнографический словарь включает в структуру статьи сведения, не всегда учитывающиеся диалектными словарями. Таким образом, словарь Дурова становится основой для сбора информации по заявленной теме и его последующего рассмотрения в различных лингвистических аспектах (ономасиологическом, семантическом, этнолингвистическом, ареальном). В ономасиологическом плане изучаемые единицы отличаются вариативностью, что обусловлено разнообразием народно-разговорных названий в региональном социуме, отсутствием нормы в их становлении, незавершенностью этапа формирования номинации. В семантическом плане изучаемое поле членится на фрагменты, среди которых преобладают названия игр. Игровая лексика имеет особую культурную составляющую, позволяющую поставить эту группу в этнолингвистическую парадигму. Важность привлечения материалов Дурова заключается и в том, что в поморских говорах фиксируются черты древней новгородско-псковской миграции. Не менее интересны новообразования, родившиеся в частной системе диалекта и составляющие уникальность, специфичность изучаемого фрагмента языковой действительности.

Бесплатно

Евангельское начало славянской письменной традиции

Евангельское начало славянской письменной традиции

Карпенко Л.Б.

Статья научная

Осуществлен лингвосемиотический анализ содержательной основы первой славянской письменной системы в контексте кирилло-мефодиевского наследия и важнейшего вероисповедального текста христианства - Символа веры. Актуальность исследования определяется недостаточной изученностью начального звена письменной традиции славян. Проблема заключается в выяснении содержательной связи начальной славянской письменной системы с евангельским христологическим комплексом. Цель исследования - показать значение вероисповедального комплекса правой веры для деятельности создателей славянской письменности святых Кирилла и Мефодия и отражение в первой славянской азбуке евангельского смыслового комплекса о Христе. Методы: текстологический анализ кирилло-мефодиевского наследия, семиотический анализ глаголической системы, культурологический анализ исторического контекста. Материалом служат тексты кирилло-мефодиевского канона и семиотическая система глаголицы. Показано значение содержательного комплекса правой веры, отраженного в текстах кирилло-мефодиевского наследия; выделены его доминантные смыслы, связанные с прославлением Святой Троицы и утверждением догматов о Христе; обоснована христологическая содержательная основа глаголицы, ее соотнесенность с евангельскими христологическими догматами Символа веры. Связь азбуки с Символом веры отражают матричные знаки, фокусирующие мессианскую идею. Сделан вывод о том, что и миссионерская деятельность солунских братьев, и создание славянской письменности были подчинены их богословской проповеднической деятельности, направленной на утверждение комплекса правой веры, закрепленного Никео-Цареградским Символом веры. Значение исследования состоит в утверждении евангельского начала славянской письменной традиции.

Бесплатно

Заимствованные междометия в русском языке

Заимствованные междометия в русском языке

Супрун В.И.

Статья научная

Целью исследования является определение путей проникновения в русский язык междометий из других лингвокультур, их адаптации в языке и использования в текстах различных жанров. Для достижения цели используются общелингвистические методы: описательный, компаративный, типологический. Рассмотрены в исторической перспективе 12 русских междометий, заимствованных из греческого, церковнославянского, тюркских, современных европейских языков. Список проанализированных междометий русского литературного языка практически исчерпан. Источником языкового материала послужили данные словарей и текстов различных жанров, прежде всего художественной литературы. Заимствованные междометия приходят в русский язык устным и письменным путем, отражая разнообразные политические, экономические, культурные и прочие контакты русского народа с соседними и более удаленными этносами. Большинство подобных единиц заимствовано в русский язык устным путем, поэтому трудно определить время их появления в языке, так как письменная фиксация слова всегда запаздывает по сравнению с устным употреблением. Однако среди междометий встречаются случаи заимствования слов в результате письменных контактов между языками. Войдя в русский язык, заимствования включаются в его фонетическую систему, употребляются в соответствующих синтаксических позициях. Поскольку у заимствованных междометий нет этимологических связей с русскими словами, они относятся к примарным единицам, хотя и могут иметь более сложный, чем традиционные первичные междометия (ой, ах, фу, ого, ну и др.), фонетический состав. Изучение междометий позволяет обнаружить особенности этнолингвокультуры русского народа, выразительные возможности русского языка.

Бесплатно

Зоотропы в текстах сборника «Дивная водла-земля» А. С. Монаховой

Зоотропы в текстах сборника «Дивная водла-земля» А. С. Монаховой

Шарапова А.К.

Статья научная

Анализируются зоотропы в текстах, записанных от информантов в деревне Водла Пудожского района Республики Карелия в ходе проведения экспедиций на протяжении более пятидесяти лет. Актуальность исследования заключается в недостаточной изученности зоотропов как инструмента создания образности в фольклорной традиции Русского Севера. Цель - выявить производные и непроизводные зоотропы и их функции в фольклорных текстах, определить их специфику по сравнению с фиксацией в словарях, провести анализ зооморфных компаративных конструкций и определить роль зоотропов в народной лирической песне. Использованы семантический и корпусный методы. Отмечено, что лексические единицы включены в фольклорный текст, пересказываемый информантами. В тексте, где жители Водлы повествуют о своей жизни, культуре и быте, зоотропов не обнаружено. Незначительное количество лексем, использованных в переносном значении в анализируемых текстах, не представлено в лексикографических источниках. Как показал анализ, зоотропы в данных текстах выполняют функцию номинации по особенностям поведения (описание силы, ловкости, прыткости) и по качествам характера. Зооморфная лексика для отражения внешних свойств человека используется только в компаративных конструкциях. В лирических народных песнях Водлы образы животных нередко применяются в качестве символов мужчины и женщины, что обусловлено спецификой народной лирической песни. Сделан вывод о том, что зооморфная лексика играет важную роль в фольклорной традиции.

Бесплатно

К вопросу о написании частицы таки в русском языке

К вопросу о написании частицы таки в русском языке

Семенова О.В.

Статья научная

Целью исследования является анализ разных случаев написания частицы таки в текстах XIX–XXI веков. Материалом послужили контексты из Национального корпуса русского языка. Проблематика заключается в отсутствии единообразного написания (раздельного и дефисного) частицы таки в разные исторические периоды, что можно проследить в текстах XIX – начала XXI века. Анализ представленных в работе орфографических словарей, пособий и справочников по русской орфографии и пунктуации XIX–XXI веков показал, что до настоящего времени не существует единых правил написания таки даже в изданиях, дополняющих друг друга. Предпринята попытка раскрыть основные причины отсутствия единообразного написания частицы. Актуальность исследования обусловлена подготовкой уже анонсируемого нового свода правил русской орфографии и пунктуации, отвечающего современным языковым тенденциям. Появление данной статьи объясняется необходимостью унификации написания частицы таки и закрепления единой орфографической нормы во всех учебных пособиях, справочниках и словарях.

Бесплатно

К проблеме гетерогенности системы русского литературного языка в контексте теории альтернаций И. А. Бодуэна де Куртенэ

К проблеме гетерогенности системы русского литературного языка в контексте теории альтернаций И. А. Бодуэна де Куртенэ

Бекасова Е.Н.

Статья научная

В лингвистическом наследии И. А. Бодуэна де Куртенэ, ученого с мировым именем, особого внимания заслуживает теория альтернаций, долгое время находившаяся в центре его научных интересов и оставившая след в становлении фонологии и морфонологии. Предложенная Бодуэном де Куртенэ классификация альтернаций и специфика их реализации в диахронии и синхронии позволяют по-новому взглянуть на генетически соотносительные рефлексы праславянских сочетаний, которые являются непременным атрибутом исследований по истории русского литературного языка и определения его генезиса. Включение данных языковых явлений в различные типы альтернаций с учетом семасиологизации и морфологизации их функционирования в языковой системе позволяет раскрыть причины расхождения в судьбе разных групп рефлексов на русской почве. В частности, Бодуэн де Куртенэ объясняет неравномерность адаптации южнославянских рефлексов *tj и *dj, которая определила формирование смешанной альтернации с рефлексами *dj в системе русского литературного языка. Вследствие этого формируется асимметрия альтернаций *tj и *dj, которая усиливается спецификой их реализации в определенной морфонологической позиции и наличием системных связей в полной парадигме глагольных и отглагольных образований. В отличие от них полногласные и неполногласные сочетания не нуждались в прохождении фонетического фильтра, а реализация внутри корня, где концентрируется основное семантическое значение слова, содействовала их семантическому и стилистическому расхождению.

Бесплатно

Колотое копыто: к семантико-мотивационной реконструкции северно русской диалектной номинации

Колотое копыто: к семантико-мотивационной реконструкции северно русской диалектной номинации

Дьячкова И.Н.

Статья научная

Рассматривается вопрос о происхождении севернорусской диалектной номинации колотое копыто в значении ‘о замужней женщине или обесчещенной девушке’, зафиксированной в олонецких говорах конца XIX века краеведом и этнографом Г. И. Куликовским. Проведенное исследование подтверждает, что это обозначение вписывается в общеславянскую традицию и дополняет ряд наименований типа битый горшок, розная посудина и под., во внутренней форме которых отражается представление о женщине, утратившей невинность, как о расколотом сосуде, что в акциональном коде свадебного обряда находит символическое выражение в ритуале битья горшков. Для компонента копыто, помимо очевидной метафоры, восходящей к прямому значению этого слова, предлагается мотивационная модель, обусловленная диалектным употреблением данной лексемы на Русском Севере в качестве названия головного убора замужней женщины. Выдвинутая гипотеза находит подтверждение в типичных для свадебной обрядности номинациях, в фокусе которых оказывается соответствующий образ (венчанные, бесшамшурная, пустоволоска, покрытка), а также в общности ареала распространения обоих названий.

Бесплатно

Концепт «Конь / лошадь» в курских народных сказках

Концепт «Конь / лошадь» в курских народных сказках

Дьяченко Ю.А., Праведников С.П., Ковалев А.Е.

Статья научная

Целью исследования является анализ смыслового наполнения концепта «конь / лошадь» на материале фольклорных текстов. Эмпирической базой стали русские народные сказки, собранные на территории Курской области. В работе использовались описательный, таксономический и сопоставительный методы, применялись методики количественного, контекстуального, доминантного, лингвокультурологического анализа и сжатия конкорданса. Актуальность исследования обусловлена продолжающейся работой по изучению языковой картины мира русского народа, представленной в фольклорных (сказочных) текстах и отражающей его мировосприятие. Сказки являются излюбленным народным жанром, что и стало основной причиной выбора материала для анализа. Конь всегда был одним из самых почитаемых животных. Его считали символом мудрости, плодородия, мужества, бега времени и власти. В работе были выделены ядро и периферия (ближняя и дальняя) концепта «конь / лошадь». Исследование производилось с опорой на этимологические и толковые словари. Анализ показал, что лексемы конь и лошадь являются синонимами, которые допускают толкование одной лексемы через другую, но при этом имеют некоторые семантические различия: слово конь обозначает животное, которое является неотъемлемой частью образа героя-богатыря, его помощником, спасителем, другом, а в лексеме лошадь самой яркой является сема «рабочее животное»: лошадь была незаменимым помощником в сельском хозяйстве. Делается вывод о том, что концепт «конь / лошадь» является неотъемлемой частью сознания и мировоззрения русского народа.

Бесплатно

Концептосфера человек телесный: соматизм рука в русских духовных стихах

Концептосфера человек телесный: соматизм рука в русских духовных стихах

Мухина Е.А.

Статья научная

Осознание человеческой телесности определяет жизненную линию поведения человека, влияет на духовные ориентиры общества и культуру в целом, однако до сих пор концептосфера человек телесный остается недостаточно исследованной в сфере наук гуманитарного цикла. Познание человеческого тела, его осмысление, соматические представления людей разных эпох проявляются в языке и находят отражение в мифологии, философии, искусстве. Актуальность нашей работы определяется необходимостью изучения фольклорной картины мира, представленной в духовных стихах и отражающей общеязыковую картину мира через призму народного мировосприятия. Душа человека с ее помыслами и желаниями - главный объект оценки духовного стиха, жанра, направленного на раскрытие образа «человека внутреннего». Однако это не исключает обращение в текстах к человеческой телесности, использованию лексем, обозначающих «человека внешнего». Цель работы - выявить жанровую специфику соматической лексики с компонентом рука в духовном стихе. Материалом для исследования послужили тексты, собранные в XX веке на территории Карелии и сопредельных областей. В статье определены основные смыслы и понятия соматизмов, входящих в группу «верхние конечности», установлена связь между их употреблением и спецификой жанра устного народного творчества. Использованы методы сплошной выборки материала, целостного анализа произведения, структурно-семантический и когнитивный, а также метод статистического анализа, определяющий частотность употребления соматизмов. Сделан вывод о том, что употребление соматической лексики с концептом рука в целом определяется рамками общепринятых культурных трактовок, но лексическое окружение соматизма подчеркивает его тесную связь с «человеком внутренним». Отмечено появление и сугубо христианских смыслов, согласно которым рука выступает как символ жертвенности, защиты, упокоения, подчеркивает силу верующего человека.

Бесплатно

Лексика системы родства в русском фольклоре (на материале курских народных сказок)

Лексика системы родства в русском фольклоре (на материале курских народных сказок)

Ковалев А.Е.

Статья научная

Целью исследования является описание группы лексики системы родства, представленной в курском сказочном фольклоре, на основе лексикографических комплексов к курским народным сказкам, записанным А. Н. Афанасьевым, Ф. Белкиным, а также студентами и преподавателями Курского государственного педагогического института в 1940-х годах и в 1980 году. Приводится классификация терминов системы родства, сопровождаемая количественным и семантическим анализом выделенных групп и характеристикой их границ и состава. Анализируются распространенные в фольклоре семейные взаимоотношения, их репрезентация в тексте конкретными лексемами с описанием особенностей сочетаемости. Актуальность работы обусловлена описанием фольклорной языковой картины миры – значимого понятия современной лингвофольклористики. Новизна исследования заключается в попытке описания лексического уровня курских народных сказок с привлечением новых региональных текстов, которые прежде не изучались. Исследование показало, что самыми распространенными моделями в курских сказках являются отношения свойства, представленные парой муж – жена, а также отношения кровного родства, представленные парами родители – дети, брат – сестра; лексемы, называющие членов данных отношений, обладают самыми высокими показателями частотности.

Бесплатно

Журнал