«Зерцало мира» (ойр. Yertünčüyin toli) как источник по буддийской космологии калмыков в трудах П.С. Палласа и И.И. Лепехина. Часть 1
Автор: С.В. Бабаева
Журнал: Новый филологический вестник @slovorggu
Рубрика: Проблемы калмыцкой филологии
Статья в выпуске: 1 (76), 2026 года.
Бесплатный доступ
Статья посвящена введению в научный оборот и анализу буддийского сочинения «Yertünčüyin toli» («Зерцало мира») на ойратском «ясном письме», которое послужило одним из источников для описаний буддийской космологии, зафиксированных в трудах участников академических экспедиций 1768– 1774 гг. П.С. Палласа и И.И. Лепехина. Актуальность исследования обусловлена необходимостью выявления первоисточников, на которые опирались ученые XVIII в. при документировании религиозных представлений калмыцкого народа, а также важностью текстологического анализа для корректной интерпретации буддийских терминов и имен собственных, искаженных в процессе транскрипции. В каталогах монгольских рукописей (ИВР РАН, Восточный отдел Научной библиотеки СПбГУ) выявлено семь списков сочинения, пять из которых предположительно имеют калмыцкое происхождение. Установлено, что «Yertünčüyin toli» сохранилось исключительно на ойратском «ясном письме» (тодо бичиг) и, вопреки более ранней атрибуции, не является сочинением Нагарджуны, а представляет собой самостоятельный компилятивный трактат космологического содержания. В статье подробно излагается структура и содержание памятника, следующего классической буддийской схеме «мир-сосуд» (вселенная) и «мир-содержимое» (населяющие ее существа). Текстологический анализ четырех списков сочинения «Yertünčüyin toli» («Зерцало мира»), запланированный во второй части исследования, позволит верифицировать транскрипции, сделанные П.С. Палласом и И.И. Лепехиным (со слов А. Чубовского), и дать корректную интерпретацию ключевых понятий буддийской космологиии.
«Yertünčüyin toli» («Зерцало мира»), ойраты, калмыки, буддизм, «ясное письмо» тодо бичиг, буддийская космология, П.С. Паллас, И.И. Лепехин, А. Чубовский
Короткий адрес: https://sciup.org/149150710
IDR: 149150710 | DOI: 10.54770/20729316-2026-1-378
“The Mirror of Universe” (Oir. Yertünčüyin Toli) as a Source on the Buddhist Cosmology of Kalmyks in the Mateials of P.S. Pallas and I.I. Lepekhin. Part 1
The paper examines one Old Kalmyk text in Oirat ‘Clear Script’ named as “The Mirror of Universe” (Oir. Yertünčüyin toli) which was one of the key sources for descriptions of Buddhist cosmology recorded in the materials of academicians P.S. Pallas and I.I. Lepekhin, who headed the academic expeditions of 1768–1774. The relevance of this research stems from the need to identify the primary sources upon which 18th-century scholars relied when documenting the religious beliefs of the Kalmyk people, as well as the importance of textual analysis for the correct interpretation of Buddhist terms and proper names distorted during transcription. Based on analysis of catalogues (from the Institute of Oriental Manuscripts of the RAS and the Oriental Department of the M. Gorky Scientific Library of St. Petersburg State University), seven manuscript copies of the text have been identified, five of which presumably have Kalmyk origin. It has been established that “Yertünčüyin toli” has survived exclusively in the Oirat “Clear Script”. The paper details the structure and content of this text, which follows the classical Buddhist schema of the “vessel-world” (the universe) and the “content-world” (the inhabitants). A textual analysis of the four lists of the work “Yertünčüyin toli” (“Mirror of the World”), planned in the second part of the study. It will allow us to verify the transcriptions made by P.S. Pallas and I.I. Lepekhin (according to A. Chubovsky) and give a correct interpretation of the key concepts of Buddhist cosmology.