Жанр суйби в творчестве Ван Мэна

Бесплатный доступ

Короткий адрес: https://sciup.org/147228139

IDR: 147228139

Текст статьи Жанр суйби в творчестве Ван Мэна

Дасько А.А. Христианские и гуманистические мотивы в поэме Яз-эпа Пущи «Песьня вайны» // Мировая литература в контексте культуры: сб. материалов VII междунар, науч. конф. «Иностранные языки и литературы в контексте культуры» и всерос. студ. науч. конф. Пермь, 2010. С. 87-90.

Путча Я. Песьи! на рутах // Мшск Белдзяржвыд, 1929. 174с.

С.С. Будаева, Н.Г. Аюшеева (Россия, Улан-Удэ) ЖАНР СУЙБИ В ТВОРЧЕСТВЕ ВАН МЭНА

Современная литература Китая занимает весьма важное место на арене мировой литературы. После культурной революции (1966-1976), потрясшей страну, во всех сферах Китая произошли колоссальные перемены: в экономике, культуре, в том числе и в литературе. Литература того периода ознаменовалась появлением новых течений, новых жанров, новых приемов, но особенной популярностью пользуется такой жанр, как саньвэнь. Саньвэнь переводится как «свободная проза». Произведения в этом жанре являются своего рода записками, очерками, дневниками, воспоминаниями.

Одним из видов саньвэнь является суйби, который дословно переводится как «записки, заметки, наброски». Как правило, суйби сочетают в себе лирику и философичность, невелики по объему, их можно быстро написать под вдохновением либо вспомнив какую-нибудь жизненную историю. Это позволяет писателю наиболее ярко выразить свою творческую индивидуальность, поделиться со своими чувствами и переживаниями с читателем. Суйби охватывают любые темы, существующие в нашей повседневной жизни. Например, природа, проблемы общества, человеческие взаимоотношения.

Особое место жанр суйби занимает в творчестве знаменитого китайского писателя Ван Мэна. Ван Мэн известен, прежде всего, как бывший министр культуры Китая, также как автор многочисленных романов, повестей, рассказов, саньвэней. Его произведения переведены более чем на 20 языков мира, в том числе на русский, английский,

японский, испанский, французский и т.д. Также его книги удостоены международных литературных премий.

Тематику суйби Ван Мэна можно разделить на 2 основные группы: автобиографические суйби и суйби о природе. Природа всегда присутствует в жизненных описаниях писателя. В первом суйби «Дождь» Ван Мэн повествует о своих воспоминаниях, связанных с таким явлением природы, как дождь. С первых строк мы узнаем о любви писателя к дождю, которая зародилась, когда он был ребенком. Сам Ван Мэн рассуждает, почему он любит, казалось бы, такое обычное явление природы - дождь, он расписывает особенные и удивительные черты дождя. «он одурманивающий и таящий в себе невысказанный смысл, он полон жизни и всегда веселый и самое главное, что только он соединяет безграничное небо и безграничную землю, ... он существует, он ласкает, он увлажняет, но не оставляет следов» [Wang Meng sanwen 2008: 1]. Читая строки мы понимаем сущность дождя, он «живет», орошает землю, его сложно увидеть, но можно почувствовать, ощутить его «прикосновение».

Именно в детстве вспоминает Ван Мэн, что он больше всего любил летом летний ливень в Пекине, любил наблюдать, как пузырится вода. Для него это было некое таинство, водяные пузыри, словно хрусталь, появлялись и тут же исчезали. В тоже время сожалеет о том, что так много лет прожив в Пекине, он редко видел ливень с пузырями. Тогда у Ван Мэна возникало много вопросов, на которые он не мог дать ответ. Но сейчас, как говорит автор, у него больше не вызывают большого интереса пузыри в стоячей воде, как это было в его далеком детстве.

Следующее воспоминание Ван Мэна связано с летним днем 1958 года, когда он работал на стройке, во дворце пионеров. Писатель также вспоминает, как ему было тяжело на такой работе. Однажды утром его настигает ливень. Его отпускают домой, он идет в кино, прогуливается, и все это время идет ливень. Для Ван Мэна этот день был одним из самых веселых и счастливых дней в его жизни, а дождь был словно подарком.

Также Ван Мэн отмечает, когда прогуливаешься под дождем, чувствуешь «большой энтузиазм к жизни, к миру» [Wang Meng sanwen 2008: 1]. Это чувство не оставляет китайского писателя по сей день.

Очередной случай с дождем связан с поездкой вместе с китайскими коллегами на северо-запад Америки, там поэта снова настигает ненастная погода. Но Ван Мэн заявляет, что, несмотря на ненастье, он любит дождь. Дождь, по его словам, «позволяет миру стать богаче» [Wang Meng sanwen 2008: 2]. В этих строках отражены философские размышления автора. Он хочет сказать, что дождь наполняет наш мир чув- ством любви, особой нежностью. Этот суйби наполнен лирикой, философскими раздумьями автора, богат символикой. Символика присутствует практически во всех произведениях Ван Мэна. Например, в суйби «Дождь» красной нитью проходит образ воды. Как правило, вода -это символ возрождения, очищения, чистоты, мудрости. Ведь вода содержит в себе богатую информацию, она способна оказать чудодейственное влияние на все живое. В буддизме вода символизирует духовное открытие, очищение и божественное благословление, а в даосизме - слабость, текучесть жизни как противопоставление неподвижности смерти.

Ван Мэн как истинный ценитель природы воспевает ее красоту и гармонию. Природа для писателя является его неисчерпаемым источником вдохновения. Любовью к природе пронизан саньвэнь «Светлые струны сердца». Здесь Ван Мэн рассказывает о своей любви к северу Китая, когда только-только начинается зима. Именно в начале зимы автор любит прогуливаться по парку или уезжать за городом.

В начале произведения «Светлые струны сердца» мы встречаемся с деревьями, которые сбросили с себя листья. Также Ван Мэн рассказывает, как весной дерево начинает цвести, летом наполняется солнечным светом, а уже осенью дерево дарит нам свои плоды. Писатель заявляет, что плоды - это гордость дерева, его утешение. Сейчас, в начале зимы, дерево грустит. Листья могут его покинуть или же продержаться целую долгую зиму до следующей весны. Также Ван Мэн описывает ласточек, которые с помощью сухих листьев строят гнезда.

Как мы уже знаем, Ван Мэну свойственно особое внимание и наблюдение за каждыми явлениями природы. К примеру, Ван Мэн замечает, что именно солнце в начале зимы намного теплее и заботливее, вода намного прозрачнее и тише, чем осенью. С таким удовольствием Ван Мэн наблюдает за речной или озерной водой, которую больше не будут беспокоить «жадные дилетанты и профессионалы» [Wo de renshenbiji 2008: 112]. Прогуливаясь по парку, по окрестностям города он замечает каждую деталь (опавшие листья, тонкая пленка льда на воде и т.д.), наблюдает за людьми, замечает спокойствие полей, трав, цветов, водоемов и беседок в начале зимы. Все это время он перебирает сладкие и светлые струны своего сердца, столь любящего природу.

Как и в большинстве своих произведений, Ван Мэн использует символические образы, которые уже встречаются в самом начале суйби. Эго, например, опавшие листья, деревья, река, озеро, ласточки, солнце и т.д. Именно эти образы создают канву произведения, они создают сюжетную линию, кроме того они взаимодополняют друг друга и в этом единстве они исполнены идеей самой жизни, чистоты, душевной красоты. И в этом проявляется сила творчества Ван Мэна.

Таким образом, суйби, повествующие о воспоминаниях Ван Мэна, выражают его личные чувства и переживания относительно природных явлений (дождь. листопад и т.д.). Ван Мэн, вслушиваясь и вглядываясь в каждую частичку природы, понимает, насколько прекрасна жизнь в любых ее проявлениях и осознает единение человека с приро -дой.

Список литературы Жанр суйби в творчестве Ван Мэна

  • Wang Meng. Wo de renshen biji. Changchun: Shidai wenyi chubanshe, 2008. 241 с.
  • Wang Mengsanwen. Beijing: Renmin wenxue chubanshe, 2008. 265 с.
Статья