Значение предлогов в английском языке
Автор: Фоменко Л.Н., Гаврюшенко В.С.
Журнал: Международный журнал гуманитарных и естественных наук @intjournal
Рубрика: Филологические науки
Статья в выпуске: 5-2 (20), 2018 года.
Бесплатный доступ
В данной работе раскрыта проблема значения предлога в английском языке. Подробно дано толкование термина «предлог», а также выявлены основные особенности употребления служебной части речи в зависимости от определенных предложений. Рассмотрены различные категории, группы, виды предлогов, влияющие не только на синтаксическую сторону словосочетаний и предложений, но и на лексическое значение знаменательных частей речи.
Предлог, служебная часть речи, предложение, словосочетание, группа, категория
Короткий адрес: https://sciup.org/170185255
IDR: 170185255
Текст научной статьи Значение предлогов в английском языке
Каждая часть речи несет в себе определенную функцию, уникальное смысловое значение и участвует в построении предложений. Не менее значимой фигурой в категории служебных частей речи является предлог. Термин «предлог» произошел от латынского «praepositio», где «prae» означает перед, а «positus» – положенный. Отсюда следует английское «preposition»(предлог). Каково определение данного термина? Предлог – служебная часть речи, предшествующая в большинстве случаев существительному, однако в исключительных случаях может встречаться позади него. Также эта служебная часть речи есть особое связующее при построении предложения или словосочетания между знаменательными частями речи: глаголом, существительным, прилагательным, наречием, местоимением. Смысловая функция предлога – расположение в пространстве.
Но если в русском языке предлог отведен для единственной функции, смысловой, то в английском языке роль предлога разделена на два значения. Первая функция аналогичная, как в русском языке: There are a lot of books on the desk - На письменном столе очень много книг. Второе значение отведено роли для нахождения падежа, в отличие от русского языка, в котором падеж определяется по окончанию слова. В предложении, рассмотренном на основе предыдущей роли предлога в английском языке, словосочетание «a lot of books» переводится на русский язык без предлога, то есть значит «очень много книг».
Значит, предлоги – слова, отражающие определенные отношения в лингвистическом понятии. Существует три группы этих предлогов: пространственная, временная, абстрактная. Если в русском языке данные отношения существуют благодаря окончаниям падежей и предлогам, то в английском языке отсутствуют падежные окончания, и отношения выражаются при употреблении всего лишь предлогов.
Краткое , упрощенное определение предлога – это служебная часть речи, которая несет отношения между членами предложения .Иными словами, предлог имеют функцию в построении предложения. Происхождение этого вида служебной части речи исходит от корней слов древнего происхождения. Неправильно считать ,что предлоги закрытая, неизменяемая группа. Их обновление и увеличение количества крайне редкое, и происходит от знаменательных или самостоятельных частей речи. В основном пополняются предлоги за счет причастий: during,considering; есть и составные формы предлогов из слов, лишенных своего первоначального значения с предлогом: owing to.
Абстрактный характер передачи отношений предлогами натолкнул на выделении таких служебных частей речи в отдельную группу «грамматизирован-ных», которая имела долгое существо-
International Journal of Humanities and Natural Sciences, vol.5, part 2
вание. Данная группа предлогов была аналогична с падежами в других языках, и поэтому эти части речи дословно не переводились. К такому виду предлогов относятся of, with, to, by. Особенность абстрактных предлогов – трансформация в пространственные предлоги и наоборот. Наглядным примером является предлог «by»,имеющий двойное значение, как отображение в пространстве, так и использование средства, орудия: to stay by wall; he was invited by his sister.
По степени усложненности есть три группы предлогов: простые ,сложные, причастные.
Предлоги первой группы произошли путем совмещения с глаголом или существительным, происхождение этой группы относится к древнеанглийскому периоду. Это предлоги at, under, on.
Вторая группа появились благодаря выражению отношений, связанных с пространством и с действием: inside, underneath, upon.
Причастные предлоги появились предложений, в которых сказуемое перевоплотилось в причастие, а придаточные предложения перешли в предлоги: during, past, except.
Функции значения разделяет предлоги еще на несколько категорий. Предлоги, указывающие на место, расположения предметов, лиц: behind – позади, сзади; under – под; over – над; near, by – около, рядом. Показывающие направления предлоги: into – в; up – вверх; down – вниз; to the left – налево, to the right – направо. Временные: by – к какому-либо моменту; till – до; before – после; past – мимо. Предлоги причины: thanks to – благодаря; because of – из-за, потому что, так как.
Предлог – неотъемлемая единица любого языка, в особенности в английской лингвистике. Несмотря на то, что эта часть речи является вспомогательной, она несет в себе важные функции при установлении смысловой связи в словосочетаниях и предложениях между самостоятельными частями речи, влияя даже на их лексическое значение.
вследствие сокращения придаточных
Список литературы Значение предлогов в английском языке
- Закарян А.А. Семантика пространственных и временных предлогов в современном английском языке.
- Мюллер В.К. Англо-русский словарь. - М.; 1992. 4. Новый Большой англо-русский словарь.
- Пайар Д., Плунгян В.А Предлог над: факты и интерпретации // Исследования по семантике предлогов. - М., 2000.
- Сущинская С.И. и др., Предлоги в современном английском языке. ГиС. - 2000, 160 с.
- Филипенко М.В Проблемы описания предлогов в современных лингвистических теориях // Исследования по семантике предлогов. - М., 2000.