20 лет: время новых рубежей и возможностей
Автор: Шептухина Елена Михайловна
Журнал: Artium Magister @artium
Рубрика: "Вестнику ВолГУ" - 20 лет
Статья в выпуске: 17, 2016 года.
Бесплатный доступ
В статье рассматривается история создания и развития одной из первых самостоятельно выделенных серий «Вестника ВолГУ» - «Серии 2. Языкознание». Названы ответственные редакторы и члены редколлегии серии с момента основания журнала, определена география авторов, а также прослеживается изменение периодичности выхода в свет журнала данной серии. В работе подробно рассматриваются наиболее актуальные и значимые темы, представлен характер содержания и проблематики статей в рамках постоянных рубрик. Выделены и рассмотрены главные темы четырех номеров 2016 года. Перечислены базы данных, в том числе международные, и открытые электронные ресурсы, в состав которых включен «Вестник ВолГУ. Серия 2. Языкознание».
Научно-теоретический журнал, развитие, редакционный совет, базы данных
Короткий адрес: https://sciup.org/149130151
IDR: 149130151 | УДК: 070(470.45):81
20 years: the time for new landmarks and opportunities
The article deals with the history of creation and development of one of the first self-selected series of Science Journal of VolSU - Series 2. Linguistics. The author names the responsible editors and editorial board members of this journal since the foundation of the journal, determines the geographic affiliation of authors, and traces the change in the frequency of the journal’s publication. The article also examines in detail the most urgent and relevant topics, presents the nature of content and issues under the constant headings. The topical subjects of the four 2016 issues are allocated and thoroughly reviewed. The author lists databases, including international ones and open electronic resources, which index Science Journal of Volgograd State University. Linguistics.
Текст обзорной статьи 20 лет: время новых рубежей и возможностей
Двадцать лет назад, в 1996 г., вышел в свет первый выпуск научно-теоретического журнала «Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2. Филология». Появление у филологов университета своего периодического научного издания – это свидетельство того, что в вузе создана творческая атмосфера, что формируются научные направления и школы, что есть коллектив исследователей, который ставит серьезные научные задачи и стремится найти новаторские подходы к их решению.
Первым ответственным редактором журнала был доктор филологических наук, профессор В.Б. Смирнов, а в редколлегию входили ведущие филологи университета. Содержание журнала было ориентировано на знакомство российских и зарубежных читателей с наиболее интересными событиями в жизни филологических кафедр и лабораторий университета, на представление значимых результатов иссле- дований, проводимых лингвистами и литературоведами ВолГУ. Так, именно в «Вестнике ВолГУ» были опубликованы статьи известного специалиста в области истории русского языка, ученого, стоявшего у истоков филологии в ВолГУ, профессора С.П. Лопушанской [3–5], в которых отражены основные положения ее лингвистической концепции.
Развитие исследовательского потенциала университета способствовало расширению круга научных теоретических и практических вопросов, которые обсуждались на страницах журнала, и закономерно привело к тому, что в 2001 г. Ученый совет университета принял решение о создании отдельной серии «Вестника ВолГУ» – «Серии 2. Языкознание». С 2001 г. председатель редакционного совета серии – доктор филологических наук, профессор Н.А. Тупикова , с 2010 г. главный редактор серии – доктор филологических наук, доцент Е.М. Шептухина .
Перед журналом открылись новые возможности, и важнейшей задачей его работы стало создание дискуссионной площадки для реализации комплексного подхода к изучению языка на основе соединения лингвистических традиций с достижениями современной российской и зарубежной академической и вузовской филологической науки, способствующей развитию современного гуманитарного знания и международного научного взаимодействия.
Решение новых масштабных задач потребовало расширения редакционного совета серии – в него входили и входят известные ученые России и зарубежья: академик, директор Института русского языка им. В.В. Виноградова А.М. Молдован; академик РАО, президент ИРЯ им. А.С. Пушкина В.Г. Костомаров; доктор филологических наук, заместитель директора Института языкознания РАН В.З. Демьянков; доктор филологических наук, заведующий отделом современного русского языка Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН Л.П. Крысин; доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник Института славяноведения РАН Н.Н. Запольская; доктор филологических наук, заведующий кафедрой немецкого языка Кабардино-Балкарского университета Р.С. Аликаев; доктор филологических наук, заведующая кафедрой современного русского языка и стилистики Томского государственного педагогического университета Н. С. Болотнова; доктор филологических наук, заведующий кафедрой английской филологии Волгоградского государственного социально-педагогического университета В.И. Карасик; доктор филологических наук, заведующая кафедрой межкультурной коммуникации и перевода Волгоградского государственного социально-педагогического университета О.А. Леонтович; доктор филологических наук, заведующая кафедрой межкультурной коммуникации Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена И.П. Лысакова; доктор филологических наук, директор института межкультурной коммуникации и международных отношений Белгородского национального исследовательского университета О.Н. Прохорова; доктор филологических наук, заведующая кафедрой теории и практики перевода Казанского (Приволжского) федераль- ного университета С.С. Тахтарова; доктор филологических наук, заведующий кафедрой русского языка Донецкого национального университета В.И. Теркулов; доктор филологических наук, профессор кафедры славистики Новисадского университета Д. Войводич (Сербия); доктор, профессор, руководитель отделения межкультурной германистики Института переводоведения, языкознания и культурологии университета им. Йоханнеса Гутенберга (Майнц, Австрия) А.Ф. Келлетат; доктор филологических наук, профессор Православного богословского факультета Белградского университета К. Кончаревич; доктор гуманитарных наук, профессор Института русистики Варшавского университета Л. Шипе-левич; доктор социологии, научный сотрудник отделения прагматики Института немецкого языка (Мангейм, Германия) Р. Шмитт.
Значительно расширилась география авторов: на страницах журнала публикуются исследователи из разных городов России (Москвы, Санкт-Петербурга, Архангельска, Астрахани, Брянска, Волгограда, Владимира, Воронежа, Екатеринбурга, Ижевска, Иркутска, Калининграда, Казани, Кемерово, Комсомольска-на-Амуре, Курска, Нальчика, Нижнего Новгорода, Новосибирска, Омска, Петрозаводска, Пскова, Ростова-на-Дону, Самары, Саранска, Саратова, Смоленска, Ставрополя, Тамбова, Томска, Тулы, Уфы и др.) и других стран (Австрии, Белоруссии, Болгарии, Германии, Италии, Казахстана, Польши, Сербии, США, Украины, Финляндии и др.). Авторский коллектив – это уже известные отечественные и зарубежные ученые, представители различных научных школ и направлений в академической и вузовской науке (см., например: [1; 2]), и молодые лингвисты – докторанты и аспиранты.
О развитии журнала свидетельствует изменение его периодичности (с 2008 г. журнал выходил два раза в год, в 2013 г. вышло три номера журнала, в 2014 и 2015 гг. – по пять номеров в год, а с 2016 г. журнал выходит 4 раза в год), создание сайта на русском и английском языках .
С 2008 г. «Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2. Языкознание» входит в «Перечень российских рецензируемых научных журналов, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук», рекомендованный Высшей аттестационной комиссией при Министерстве образования и науки Российской Федерации.
За двадцать лет существования журнала было опубликовано более двух тысяч статей, которые обобщают результаты глубоких исследований и отражают состояние современной лингвистической науки – ее интегративность и полипарадигмальность. С 2001 г. в журнале существуют постоянные рубрики «Развитие и функционирование русского языка» и «Меж- культурная коммуникация и сопоставительное изучение языков», «Дискуссии», «Критика и библиография». Их содержание формируют научно-теоретические, научно-практические и экспериментальные работы, в которых исследуются русский и другие языки (их фонетика, морфология, словообразование, лексика, синтаксис) с позиций функционально-когнитивного подхода, с применением комплексных методов, с использованием возможностей, которые открывают перед учеными современные компьютерные технологии. Описание языка как деятельности, связанное с проблемами праг-малингвистики, социолингвистики, лингвокуль-турологии, речеведения, коммуникативной лингвистики, находит отражение в статьях, посвященных изучению языковой картины мира, языковой личности, различных типов дискурса, речевых актов и т. д., а также в публикациях по теории и практике перевода (статьи по проблемам коммуникации привлекают наибольшее внимание пользователей сайта журнала: так, «лидер» по количеству скачиваний – около тысячи – статья О.А. Леонтович [9], посвященная исследованию позитивного общения). На страницах журнала регулярно обсуждаются актуальные вопросы истории русского и других языков и их диалектов; вводятся в научный оборот новые источники из региональных архивов (см., например: [6]), новый материал, собранный в диалектологических экспедициях (см., например: [7; 8]).
В журнале нашла отражение активная разработка эколингвистической проблематики, обусловленная социальным запросом на лингвистические исследования в полиэтничном регионе, каким является Волгоградская область: в 2010–2012 гг. статьи по этой проблеме были выделены в специальную рубрику «Эколингви-стические исследования языка региона».
Используя опыт такой организации разноаспектного обсуждения научным сообществом актуальных проблем современной лингвистики, редакционный совет серии принял решение выделить в журнале рубрику «Главная тема номера», объединяющую публикации исследователей разных научных направлений и школ, находящиеся в одном тематическом поле.
Главная тема первого номера 2016 г. – «Документ как объект лингвистики» – раскрывается в разных аспектах: методологическом, когнитивном, прагматическом, коммуникативном, дискурсивном, функциональном, лексикографическом, лингводидактическом и др. Обоснованы содержание и цель документоведчес-кого анализа как метода собственно документной лингвистики; выявлены и охарактеризованы категории и свойства документа и документной коммуникации, формирующие специфику текстовой и речевой деятельности в сфере делового общения; предложены классификации документов, отражающих новые направления деятельности организаций; охарактеризована языковая рефлексия адресата документа; выявлена специфика функционирования языковых единиц в документных текстах.
Выбор главной темы второго номера 2016 г. – «Текст как объект диахронической лингвистики» – обусловлен необходимостью теоретически осмыслить достижения лингвистики текста и возможности их применения при анализе языковой диахронии: в статьях рассмотрены функциональные свойства единиц разных языковых уровней и их роль в структуре и семантике текста, выявлена специфика реализации таких текстовых категорий, как модальность и оценочность, описаны жанрово-стилевые особенности летописного, эпистолярного и других текстов, раскрыты некоторые особенности текстопорождения.
Главная тема третьего номера 2016 г. – «Проблемы электронной коммуникации» – объединила лингвистов, исследующих компьютерно опосредованную коммуникацию и интернет-общение как формы, отражающие изменение параметров коммуникации и приводящие к изменению языкового сознания современного человека.
В рамках главной темы четвертого номера 2016 г. – «Актуальные проблемы современного речеведения» – обсуждаются, в частности, вопросы современной речевой культуры, и выявляются причины ее снижения, обосновывается возможность диахронического изучения дискурса, характеризуются достижения и перспективы изучения речевой невежливости, апробируется методика анализа языковой способности и речевой компетенции как показателей сформированности когнитивных механизмов, раскрываются причины речевых аномалий в современном общественном дискурсе и др.
Листая изданные за 20 лет номера «Вестника ВолГУ», могу сказать, что главная его черта – сочетание верности научным традициям и открытости новому, которое и позволяет получить приращение знаний о таком многомерном объекте, как язык.
Поздравляю всех ученых, кто работал и работает в журнале и для журнала, всех авторов и читателей, сотрудников издательства ВолГУ с юбилеем нашего «Вестника», желаю коллегам профессиональных успехов, а журналу интересных публикаций и стабильного развития.
Список литературы 20 лет: время новых рубежей и возможностей
- Алпатов, В. М. Об определениях слова / В. М. Алпатов // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2, Языкознание. - 2016. - № 2. - С. 159-168. - DOI: 10.15688/jvolsu2.2016.2.19
- Кончаревич, К. Русское старообрядчество: наследие в слове / К. Кончаревич // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2, Языкознание. - 2008. - № 1. - С. 22-26.
- Лопушанская, С. П. Общенародный русский язык / С. П. Лопушанская // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2, Языкознание. - 2001. - Вып. 1. - С. 6-13.
- Лопушанская, С. П. Разграничение старославянского и русского староцерковнославянского языков / С. П. Лопушанская // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2, Филология. - 1997. - Вып. 2. - С. 6-17.
- Лопушанская, С. П. Семантическая модуляция как речемыслительный процесс / С. П. Лопушанская // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2, Филология. - 1996. - Вып. 1. - С. 6-13.
- Серебрякова, Э. В. Апокриф «Страсти Иисуса Христа»: генезис, состав, языковые особенности / Э. В. Серебрякова // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2, Языкознание. - 2015. - Т. 14, № 3. - С. 75-80. - DOI: 10.15688/jvolsu2.2015.3.9
- Стародубцева, Н. А. Субстантивные средства выражения родства в лексиконе диалектоносителей (на материале речи жителей полиэтнических территорий Волгоградской области) / Н. А. Стародубцева // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2, Языкознание. - 2015. - Т. 14, № 4. - С. 16-24. - DOI: 10.15688/jvolsu2.2015.4.2
- Супрун, В. И. Заволжская группа говоров / В. И. Супрун // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2, Языкознание. - 2013. - Т. 12, № 3. - С. 70-75.
- Leontovich, O. A. Positive communication: definition and constituent features / O. A. Leontovich // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2, Языкознание. - 2014. - Т. 13, № 5. - С. 121-126. - DOI: 10.15688/jvolsu2.2014.5.16