Агентский договор в англо-американском и российском праве
Бесплатный доступ
Статья посвящена агентскому договору, его особенностям в англо-американском и российском праве. В работе анализируются основные отличия и сходства, имеющиеся между агентскими договорами российского и англо-американского права, необходимые для учета действий императивных норм при соглашении сторон по данному виду договора на международное сотрудничество в сфере посредничества.
Агент, принципал, договор, агентский договор, гражданское право, россиское право, англо-американское право
Короткий адрес: https://sciup.org/140278724
IDR: 140278724
Текст научной статьи Агентский договор в англо-американском и российском праве
AGENCY CONTRACT IN THE ENGLISH-AMERICANAND RUSSIAN LAW
Annotation. The article is devoted to the agency agreement, its features in Anglo-American and Russian law. The paper analyzes the main differences and similarities existing between the agency agreements of Russian and Anglo-American law, necessary to take into account the actions of peremptory norms when parties agree on this type of contract for international cooperation in the field of mediation.
Агентские соглашения очень широко распространены в международном товарообороте как один из видов посредничества на иностранных рынках. Использование услуг агентов дает существенные преимущества, применение агентских договоров в торговом обороте «является необходимым условием и залогом успешной деятельности по 1 продвижению товаров и услуг на рынке».
В странах континентальной системы права отношения торгового представительства оформляются, как правило, договорами поручения, комиссии, коммерческого (торгового) представительства.2 Кроме того, разграничивается прямое и косвенное представительство: «в первом случае представитель своими действиями прямо (непосредственно) создает права и обязанности у того, кого он представляет, а при косвенном – представитель своими действиями порождает права и обязанности у самого себя с тем, что он должен перенести их на того, кто дал ему соответствующее поручение». Это различие находит отражение в конструкциях, соответственно, договоров поручения и комиссии.
Права и обязанности сторон по агентскому договору в российском и англо-американском гражданском праве во многом являются тождественными, однако имеются и определенные различия, обусловленные спецификой правового регулирования общественных 3 отношений в той или иной правовой системе.
Главной обязанностью агента в англо-американском праве является его обязанность быть «лояльным» по отношению к своему принципалу, поскольку их взаимоотношения (в отличие от российских «аналогов») носят фидуциарный характер. Это означает, что агент должен «честно представлять интересы принципала»: добросовестно следовать всем указаниям принципала, проявлять необходимую заботливость при выполнении своих обязанностей и не получать тайных прибылей. Агенту не разрешается ставить себя в такое положение, чтобы его личные интересы приходили в противоречие с его обязанностями по отношению к принципалу.
Лично-доверительный характер агентских отношений в англоамериканском праве проявляется в безвозмездности агентского договора: по общему правилу при отсутствии прямо выраженного или подразумеваемого соглашения о вознаграждении агент не имеет права на получение какого-либо вознаграждения (исключение составляют случаи, когда деятельность агента является его профессией).
Деятельность агента в России всегда возмездна. Согласно ст. 1006 Гражданскому кодексу Российской Федерации (ГК РФ)4 принципал обязан уплатить агенту вознаграждение в размере и в порядке, которые установлены в агентском договоре. Если в агентском договоре размер агентского вознаграждения не предусмотрен и он не может быть определен исходя из условий договора, вознаграждение подлежит уплате в размере, обычно взимаемом при сравнимых обстоятельствах за аналогичные услуги.
Вместе с тем на практике имеют место случаи отказа судом агенту в удовлетворении требования о взыскании агентского вознаграждения по причине недоказанности им размера вознаграждения, обычно взимаемого за аналогичные услуги (например, Постановление ФАС Уральского округа от 18 марта 1999 г., дело N Г-8428).5Принципал также обязан возместить агенту понесенные им расходы при исполнении поручения принципала (согласно соответствующим нормам, регулирующим договоры поручения и комиссии). Агент имеет право удержания находящегося в его владении имущества принципала в обеспечение любого из его требований к принципалу, возникающих из агентских отношений. Это право агента является единым для российского и англо-американского гражданского права. Фактически арбитражная практика признает обоснованным удержание агентом, выступающим от имени принципала, причитающейся ему суммы вознаграждения из полученных для принципала сумм, если имеются основания для зачета встречных однородных требований: требования агента о выплате вознаграждения и требования принципала о передаче полученных от третьего лица денежных сумм. При этом обязательства сторон по агентскому договору прекращаются в соответствии со ст. 410 ГК РФ.6
Следует признать, что положения англо-американского гражданского права, позволяющие агенту удерживать у себя имущество принципала в обеспечение исполнения последним своих обязательств перед агентом независимо от того, от чьего имени выступает агент, являются, на наш взгляд, более справедливыми и отвечающими условиям развитого товарооборота.
Общей для российского и англо-американского гражданского права является обязанность агента представлять принципалу отчеты о ходе исполнения агентского договора с приложением доказательств расходов, произведенных за счет принципала. Поскольку в России законом, иным нормативным правовым актом не установлена унифицированная форма отчета агента, арбитражная практика исходит из того, что доказательствами выполнения агентом своих обязательств являются любые письменные документы, позволяющие с достоверностью установить факт совершения агентом юридических и фактических действий в интересах принципала. Такими доказательствами могут быть, например, акты сверки, подписанные обеими сторонами; договоры агента с третьими лицами, по которым последними уже произведено исполнение, и т.п.
Особым образом в российском и англо-американском гражданском праве рассматривается обязанность агента лично исполнить поручение принципала. Следует отметить, что если по российскому гражданскому праву право агента в свободном заключении субагентских договоров презюмируется (иное должно быть предусмотрено агентским договором (ст. 1009 ГК РФ)),7 то по англо-американскому праву возможность передачи агентом своих полномочий субагенту является скорее исключением, чем правилом (поскольку агентские отношения основаны на личном доверии). Данное право агента должно быть предусмотрено соглашением сторон либо вытекать из торгового обыкновения или характера деятельности агента.8Кроме того, по российскому гражданскому праву агент всегда остается ответственным перед принципалом за действия субагента, в то время как по англо-американскому праву разрешение принципала (прямое или косвенное) на передачу полномочий субагенту или одобрение уже состоявшейся передачи освобождает агента от ответственности перед принципалом. Что касается обязанностей принципала, то они корреспондируют правам агента по отношению к 9 принципалу.
Регулирование прав и обязанностей сторон по агентскому договору в российском и англо-американском гражданском праве во многом имеет свои специфические особенности, несмотря на кажущуюся близость содержания. Добавим, что и по российскому гражданскому праву, и по англо-американскому агентский договор может быть заключен на определенный срок либо без указания срока, с условием об ограничении действий агента и (или) принципала определенной территорией либо без такого условия. _ 7
Гражданский кодекс Российской Федерации (часть вторая): Федеральный закон от 26.01.1996 № 14-ФЗ // Собрание законодательства РФ. 1996. № 5
-
8 Власова Н.В. Агентский договор в российском законодательстве и международной коммерческой практике // Журнал российского права. 2013. №3 (195) 9
-
9 Васильчикова Н.А., Порохов М.Ю. Отдельные проблемы законодательного регулирования агентских правоотношений // Ленинградский юридический журнал. 2015. №1 (39)
Таким образом, агентский договор и в российском, и в англоамериканском гражданском праве является консенсуальным и двусторонним. В соответствии с ГК РФ он всегда возмездный. В англоамериканском гражданском праве агентский договор носит фидуциарный характер, что предполагает его безвозмездным, хотя он может быть и возмездным. Терминологическое совпадение не означает идентичности понятий, используемых при обозначении агентских отношений. Несмотря на то, что по многим аспектам правовое регулирование рассмотренных выше отношений действительно близко в российском и англоамериканском гражданском праве, по отдельным вопросам имеются значительные различия. На практике при заключении агентских договоров с зарубежными партнерами необходимо учитывать действие императивных норм, небрежное обращение с которыми может обернуться неблагоприятными экономическими последствиями для любой из сторон.
Список литературы Агентский договор в англо-американском и российском праве
- Гражданский кодекс Российской Федерации (часть вторая): Федеральный закон от 26.01.1996 № 14-ФЗ // Собрание законодательства РФ. 1996. № 5
- Информационное письмо Президиума ВАС РФ от 29 декабря 2001 г. № 65, п. 17
- Постановление ФАС Уральского округа от 18 марта 1999 г., дело № Г-8428
- Беликова К. М. Торговое представительство и посредничество в праве Европейского Союза: сходные черты и различия в нормах о представительстве и посредничестве в странах с разными системными правопорядками // Законодательство. 2012. № 5. С. 68
- Васильчикова Н.А., Порохов М.Ю. Отдельные проблемы законодательного регулирования агентских правоотношений // Ленинградский юридический журнал. 2015. №1 (39)
- Вилкова Н.Г. Руководство по составлению коммерческих агентских контрактов. М., 1996. С. 13
- Власова Н.В. Агентский договор в российском законодательстве и международной коммерческой практике // Журнал российского права. 2013. №3 (195)
- Гатин А.М. Гражданское право: Учебное пособие. М.: Дашков и К, 2007. С. 77