Актуальные проблемы обучения английскому языку в вузе
Автор: Мирзоян И.Г., Магарина Т.В.
Журнал: Международный журнал гуманитарных и естественных наук @intjournal
Рубрика: Педагогические науки
Статья в выпуске: 5-1 (20), 2018 года.
Бесплатный доступ
В статье обозначена важность английского языка для студентов вузов. Выявлены актуальные проблемы обучения английскому языку в вузе, которые носят системный характер. Это означает, что большинство из них не в полной мере отвечают требованиям сложившейся методической системы. По результатам исследования сформулированы концептуальные выводы.
Обучение английскому языку в вузе, методическая система, профессионализм, коммуникативная компетенция, образовательный стандарт, организация учебного материала
Короткий адрес: https://sciup.org/170185192
IDR: 170185192
Текст научной статьи Актуальные проблемы обучения английскому языку в вузе
На современном этапе, обучение иностранным языкам в вузах уделяется особое внимание. Во многом это обусловлено тем, что иностранный язык фигурирует как федеральный компонент государственного образовательного стандарта. Предполагается, что изучение данной дисциплины способствует осуществлению гуманитаризации образования, поскольку она позволяет расширить кругозор студентов, повысить уровень их общей культуры и образования, а также культуру мышления, общения и речи. Кроме того, навыки общения на английском или любом другом языке существенно увеличивают профессионализм нынешнего студента и будущего выпускника. Причем, если ранее было достаточно просто понимать устную и письменную речь, то теперь важно писать, свободно говорить, а также принимать решения в условиях общения с представителями иностранных государств. Данные обстоятельства, в свою очередь, предполагают наличие более высокого уровня подготовки, включая языковую, речевую и внеязы-ковую.
К сожалению, как показывает практика преподавания английского языка студентам, к настоящему времени в вузах достаточно распространены разноуровневые проблемы, которые оказывают колоссальное влияние на организацию всего процесса обучения, на его содержание, на достижение итогового результата. Именно неудовлетвори- тельное качество последнего повышают актуальность настоящего исследования.
Главная цель данной работы состоит в определении проблем обучения английскому языку в вузе, актуальных на современном этапе социоэкономическо-го развития, что позволит наметить основные пути их решения.
Прежде всего, необходимо обратить внимание на тот факт, что субъекты обучения, то есть преподаватель и студент, взаимодействуют друг с другом в рамках определенной методической системы, которая состоит из структурных элементов, на базе которых выстраивается технология обучения. Именно данная система диктует выбор конкретного метода обучения в зависимости от целей обучения и условий, необходимых для достижения заданных целей.
Общение между педагогом и обучающимися происходит, как правило, по поводу содержания учебного материала, которое, в свою очередь, должно иметь определенную организационную структуру и осуществляться с помощью гибкой системы способов и приемов, нацеленных на усвоение студентами данного материала и умение пользоваться им в различных видах речевой деятельности.
Основой любой методической системы выступают цели обучения и их максимальное соответствие условиям обучения. При этом при формулировании целевой установки требуется учитывать целый спектр различных условий.
В отечественных вузах сложилась такая ситуация, что цели обучения английскому языку диктуются образовательными стандартами и на уровне исполнения выступают в качестве неизменного элемента системы. Так, в каждой из вузовских программ нового поколения, которая предназначена для подготовки выпускников вуза по иностранному языку главная цель обучения звучит следующим образом: формирование и развитие межкультурной профессионально ориентированной коммуникативной компетенции [1].
Представленное определение цели обучения английскому языку включает комплекс взаимосвязанных ключевых компетенций, а именно коммуникативной, профессиональной, межкультурной, которые, в свою очередь, обладают достаточно сложной внутренней структурой. Это означает, что они состоят из множества структурных компонентов (субкомпетенций), каждый из которых должен стать в практическом вузовском курсе обучения объектом формирования и развития.
В процессе обучения английскому языку в вузе студент должен:
-
• читать специализированную литературу;
-
• переводить тексты по специальности;
-
• принимать активное участие в общении в рамках тем и ситуаций, которые определяются государственными стандартами;
-
• реализовывать языковые знания, умения и навыки на практике в условиях иноязычного общения в устной и письменной речи.
Кроме того, студенты должны иметь общее представление о стилях, в том числе литературном, художественном, официальном, научном. Целесообразно, чтобы обучающийся обладал определенными знаниями о культуре и традициях стран изучаемого языка; знал правила речевого этикета. Все это должно сопровождаться грамматиче- скими навыками, что, в свою очередь, предполагает достаточно свободное владение системой языка на всех уровнях.
Что касается главных условий, которые оказывают непосредственное влияние на оперативность и полноту достижения конечных целей и, соответственно, результатов, то к ним можно отнести следующие:
-
• качественные и количественные характеристики контингента студентов;
-
• количество аудиторных часов, выделяемых на дисциплину;
-
• качество профессиональной подготовки преподавателя;
-
• уровень материальнотехнической базы и т.д.
При этом важно понимать, что каждый из перечисленных факторов обладает различной степенью влияния на достижение итоговых целей.
Интересно, что цели обучения английскому языку в вузе определяются на основании существующих требований к уровню подготовки выпускников с высшим образованием. Однако не стоит забывать о том, что они должны опираться на требования, которые предъявляются к уровню подготовки школьников. Так, в российских вузах сложилась ситуация, когда уровень владения английским языком выпускников общеобразовательных школ не соответствует требованиям современной действительности. Среднестатистический абитуриент не может свободно общаться на английском языке. Его словарный запас минимален. При этом те лексические конструкции, которыми он владеет, не могут применяться корректно. В лучшем случае студент использует самые простые синтаксические конструкции, при этом допуская грамматические, фонетические и коммуникативные ошибки. Как показывает практика, наибольшую сложность вызывает выбор глагола и употребление его в нужной видовременной форме.
Указанные проблемные моменты свидетельствуют о несформированно-сти в сознании первокурсников пред- ставления о системе английского языка в части грамматического времени и других более простых грамматических явлений. Данные обстоятельства вынуждают преподавателя вуза делать акцент на компенсаторной функции обучения английскому языку, то есть тратить время и силы на исправление ошибок, допущенных ещё на уровне школьного образования. Однако на проведение такой работы учебным планом не предусматривается дополнительное количество учебных часов.
Помимо этого, на качество студенческого контингента оказывают влияние недостатки воспитательной работы, к которым можно отнести невысокую учебную дисциплину, неспособность к достаточно продолжительной концентрации внимания и т.д.
Говоря о недостатках, необходимо отметить достаточно низкий уровень мотивации к овладению английским языком. Мы считаем, что одним из эффективных способов, позволяющих существенно повысить мотивацию студентов, выступает формирование у них определенного интереса к занятиям методическими средствами, то есть созданием внешней мотивации, которая, как известно, гораздо менее эффективна, чем внутренняя. Кроме того, необходимо понимать, что учебная мотивация выступает тем фундаментом, который способен обеспечить прогрессивный рост при изучении английского языка и послужить отличным помощником в достижении намеченных целей и получении достойной профессии в абсолютно любой сфере деятельности [5].
Среди проблем обучения английскому языку в вузе следует отметить неприемлемо большое количество обучающихся в одной группе [3]. Действительно, даже в тех вузах, где практикуется разделение академических групп на языковые, количество студентов зачастую превышает 20 человек в одной группе. При этом есть примеры, когда академическая группа по 30 человек не подразделяется в зависимости от уровня подготовки. В подобных условиях можно лишь рассказывать о языке, а не давать знания, формировать умения и доводить их до автоматизма.
В свою очередь, это свидетельствует о недостаточном количестве часов учебной нагрузки, хотя у вузов сегодня есть возможности её увеличивать, как в рамках учебного плана за счёт проведения факультативов, спецкурсов, консультаций и т.д., так за счёт услуг дополнительного образования, в частности организации курса перевода в сфере профессиональной коммуникации. Однако последнее связано с проблемами дополнительного финансирования, что может позволить себе не каждый студент и не каждый вуз. Все это приводит к тому, что на английский язык в неязыковом вузе приходится около 3-4 часов в неделю аудиторных занятий и около 1 часа самостоятельной работы студентов, которая зачастую не приносит желаемого эффекта.
Особое внимание следует обратить на такой важный компонент методической системы, как отбор и организация учебного материала. Так, к учебному материалу, используемому в процессе обучения английскому языку в вузе, можно отнести учебники, учебные пособия, методические рекомендации, аудио- и видеоматериалы и др. На сегодняшний день большинство учебников по английскому языку создаётся под конкретные условия, сложившиеся в конкретном вузе. Однако следует понимать, что эти условия сильно отличаются в зависимости от вуза, региона и т.д. Это, в свою очередь, предполагает существенные различия в учебной литературе, в том числе их сложность, иерархия целей обучения, организация материала и способы его подачи и т.д. Поскольку учебников гораздо меньше, чем вузов, то представители профессорско-преподавательского состава прибегают к написанию собственных учебников и пособий, которые адаптируются под конкретные условия обучения. Как правило, педагоги пишут учебные пособия и методические рекомендации, которые нацелены на дополнение содержания учебников, осуществляют реорганизацию учебного материала, при- влекают дополнительные источники информации, активно применяют авторские способы и приемы обучения английскому языку [4]. По нашему мнению, наиболее оптимальным вариантом выступает создание учебнометодической комплекса, содержание которого дифференцируется в зависимости от уровня сложности преподаваемого материала и предполагает внушительное количество способов овладения языком и речевыми умениями.
Наиболее гибким элементом методической системы выступает материально-технической база, которая способствует эффективному взаимодействию между преподавателем и студентами, а также студентами между собой по поводу изучения учебного материала. Преподаватели в целях совершенствования процесса обучения могут трансформировать данный блок. С его помощью становится возможным раскрыть свой творческий потенциал, максимально реализовать индивидуальноличностный компонент обучения. То есть на данном уровне педагог может использовать новые формы работы с учебно-методическим материалом, способы его разработки и презентации.
Следует подчеркнуть, что обучение английскому языку в вузе на профессиональном уровне предполагает наличие сформированной базы языковых и речевых умений и навыков. При этом важно обратить внимание на то, что профессиональное общение представляет собой сложносочинённые феномен, который состоит из 3 компонентов. Среди них целесообразно выделить следующие:
-
• субъекты профессионального общения (автор и реципиент);
-
• текст, по поводу которого происходит общение между участниками;
-
• ситуация, в которой происходит данный дискурс.
Учитывая трехкомпонентный характер, который присущ профессиональному дискурсу, приходим к выводу, что от субъектов требуется не только базовое владение английским языком, но и умение применять в практической ситуации грамматические конструкции и знание особых правил употребления лексики.
Порождение и восприятие профессионального общения на английском языке существенным образом осложняется большим количеством полных синтаксических структур, которые используются в силу необходимости сохранить логическую целостность и однозначность дискурса. Это, в свою очередь, проявляется, например, в частом применении причинно-следственных логических структур, что требует использования специальных языковых средств.
Помимо этого профессиональный дискурс на английском языке представляет собой систему специальных терминов, которые отражают профессиональные особенности, свойственные для вузовской специализации, что, как правило, является основой профессиональных текстов на иностранном языке. Учитывая данный факт, перед преподавателем стоит задача полной или частичной адаптации таких текстов, в зависимости от уровня подготовленности студентов.
Е.Г. Карягина обращает внимание на такую проблему, существующую в современной методике обучения английскому языку в вузе, как коммуникативная компетенция, которая в самом общем смысле представляет собой все то, что нужно знать говорящему для осуществления коммуникации в культурозначимых обстоятельствах [2]. Действительно, важно понимать, что полностью овладеть ею, не находясь в стране изучаемого языка, практически невозможно. Именно поэтому перед преподавателем встаёт важный вопрос о создании реальных и воображаемых ситуаций обучения на занятии английским языком.
Поскольку коммуникативная компетенция тесно связана с лингвистической, а также с культуроведческой компетенциями, необходимо в обязательном порядке организовать такую систему обучения, чтобы студенты могли беспрепятственно знакомиться с культурой страны изучаемого языка. В этой связи большое значение приобретают аутентичные материалы, в том числе учебные видеофильмы. К ним можно отнести художественные и документальные фильмы, новости, рекламу на английском языке. Видеофильмы обладают колоссальными возможностями для интенсификации учебного процесса. Их использование способствует реализации важного требования коммуникативной методики – представить процесс овладения английским языком как постижение живой иноязычной культуры; индивидуализации обучения и развитию мотивированности речевой деятельности обучаемых.
Несмотря на очевидные преимущества использования видеоматериалов в процессе обучения английскому языку в вузе, в практической деятельности данный способ применяется достаточно редко, уступая традиционному чтению-переводу, аудированию и др.
Подводя итог вышеизложенному, можно сформулировать следующий вывод: студент, обучающийся английскому языку, должен соответствовать определенным требованиям, а именно:
-
• обладать хорошей базовой языковой и речевой подготовкой;
-
• понимать речевые стратегии и речевой этикет;
-
• обладать достаточно развитым логическим мышлением;
-
• иметь представление об окружающем мире;
-
• быть знакомым с культурой и историческими фактами стран изучаемого языка.
К сожалению, среднестатистический студент данными знаниями не обладает. В этой связи представляется необходимым разрешить указанные проблемы, пересмотреть ключевые цели обучения английскому языку, что непременно повлечет за собой преобразование содержания всех элементов методической системы.
Таким образом, в ходе проведенного исследования удалось выявить, что обучение английскому языку в вузе имеет существенные проблемы, которые носят системный характер. Это означает, что основные элементы не в полной мере отвечают требованиям действующей методической системы. Так, основной недостаток заключается в несогласованности и разрозненности целей и условий обучения. Ситуация усугубляется невозможностью преподавателя влиять на структуру и содержание данных подсистем. В совокупности перечисленные проблемы серьезно влияют на эффективность всего процесса обучения английскому языку и, как следствие, на качество полученного об- разования.
Список литературы Актуальные проблемы обучения английскому языку в вузе
- Каменская Л.С. Профессиональная направленность обучения иностранному языку в неязыковом вузе как методическая проблема // Вестник Московского государственного лингвистического университета. 2013. №12 (672).
- Карягина Е.Г. Использование видеоматериалов в обучении иностранному языку // Иностранный язык в техническом вузе: проблемы и перспективы преподавания: материалы научно-практической конференции. - Иваново, 4-5 июня 2009 г.
- Ласковец М.А. Актуальные проблемы обучения аспирантов иностранному языку в неязыковом вузе // Современные проблемы науки и образования. 2014. №4.
- Милорадов С.А. Некоторые проблемы обучения английскому языку в вузе // Концепт. 2014. №4.
- Тюрина В.В., Тюрин Р.Н. Проблема мотивации в процессе изучения английского языка студентами морских специальностей // Молодой ученый. 2016. №14.