Профессиональное образование: вызовы и перспективы. Рубрика в журнале - Artium Magister

Публикации в рубрике (2): Профессиональное образование: вызовы и перспективы
все рубрики
Некоторые аспекты анализа греко-латинской терминологии для обучения правильному переводу и толкованию медицинской профессиональной лексики

Некоторые аспекты анализа греко-латинской терминологии для обучения правильному переводу и толкованию медицинской профессиональной лексики

Буренкова Д.Ю., Васильева Е.Ю.

Статья научная

В статье выделены некоторые исторические моменты, которые оказали влияние на формирование медицинского языка и терминологии. Показано, что греко-латинские термины составляют значительную часть современного профессионального медицинского тезауруса, и подчеркивается необходимость разделения терминов на их основные компоненты, включая префикс, корень и суффикс, для облегчения понимания и процесса перевода. Рассмотрены некоторые особенности перевода префиксов, суффиксов и корней, которые необходимо учитывать в процессе обучения будущих медицинских переводчиков, а также специалистов-медиков для грамотного использования и правильного толкования значений.

Бесплатно

Формирование межкультурной компетенции у студентов неязыковых специальностей

Формирование межкультурной компетенции у студентов неязыковых специальностей

Малетина О.А., Янина В.В.

Статья научная

Изучение иностранного языка ориентировано на развитие навыков коммуникации (коммуникативной компетенции), так как без общения невозможно познать культуру другой страны. Для успешного использования иностранного языка необходимо знание языковых и этикетных правил, освоение которых начинается на разных ступенях обучения в школе. Авторы применяют описательный подход, приводят обзор специфики обучения межкультурной компетенции в высшей школе, осуществляют интерпретацию и сопоставление опыта применения методических разработок. В высшей школе продолжается формирование межкультурной компетенции, которая способствует успешной реализации целей и задач в профессиональной сфере. Выпускники бакалавриата и магистратуры должны уметь взаимодействовать с представителями других культур, применяя на практике полученные языковые знания. Для дальнейшего формирования межкультурной компетенции необходимо наличие сформированности навыков аудирования, знание речевых и этикетных формул иноязычной коммуникации. При обучении студентов неязыковых специальностей следует ориентироваться на повторение грамматического материала, освоенного в период обучения в школе, развитие навыков аудирования и чтения с целью повышения уровня владения языком. Следовательно, формирование межкультурной компетенции у студентов неязыковых специальностей возможно только при успешном освоении школьной программы по изучению иностранного языка, поскольку в высшей школе не отводятся часы на изучение языковых аспектов с нуля. Формирование межкультурной компетенции у студентов неязыковых специальностей предполагает использование трех методов (пассивного, активного, интерактивного), поскольку только совокупность применения методов способствует успешной межкультурной коммуникации. Наибольшую сложность для студентов представляют задания интерактивного метода, так как здесь необходимо тесное взаимодействие всех участников. Сложности возникают из-за пробелов в грамматике, незнания этикетных речевых формул и особенностей культуры изучаемого языка. Постепенное усложнение упражнений способствует созданию ситуации успеха у студентов, что приводит к формированию стойкой заинтересованности при выполнении творческих и проектных работ.

Бесплатно

Журнал