Автобиографический текст: речевая стратегия как аспект реализации языковой личности
Автор: Минзюкова Вера Владимировна
Журнал: Известия Волгоградского государственного педагогического университета @izvestia-vspu
Рубрика: Современная теория языка
Статья в выпуске: 2 (56), 2011 года.
Бесплатный доступ
Исследуется языковая личность автора биографического текста, особенно ее мотивационный уровень. Анализируется выбор речевых стратегий как аспект реализации мотивационного уровня языковой личности автора. В качестве основных речевых стратегий, используемых в книге Дж. Уэлча «Джек. Самая суть», рассматриваются стратегии направленности на адресата и создания имиджа автора, которые не только демонстрируют особенности конкретной языковой личности, но и отражают общекультурные ценности американского общества.
Языковая личность, художественный образ, автобиографический дискурс, речевые стратегии, мотивационный уровень языковой личности
Короткий адрес: https://sciup.org/148164606
IDR: 148164606
Текст научной статьи Автобиографический текст: речевая стратегия как аспект реализации языковой личности
В настоящее время одним из наиболее популярных жанров как в области серьезного гуманитарного знания, так и в сфере массовой культуры является автобиография. Она представляет собой художественнопублицистическое речевое произведение, содержащее элементы промежуточного научнохудожественного стиля. Данный жанр имеет в основе рассказ автора о своей жизни в социально-историческом контексте (автобиографию) со следующими особенностями: основополагающей идеей самопознания и са-мосоздания, реализующейся через реконструирование прожитого и определяющей отбор материала и интерпретацию фактов действительности; ярко выраженной авторской концепцией, которой подчинено повествование; рефлексивным началом, отражающимся в способности личности познавать и одновременно быть предметом познания; важностью временного компонента повествования, адресован-ностью текста в большей степени к моменту письма, чем к тому времени, когда происходили описываемые события.
Причиной повышенного внимания к автобиографии как истории жизни конкретного человека является отход гуманитарного знания от объективистской парадигмы и кардиналь- ный его поворот к парадигме антропоцентрической, одним из ключевых понятий которой является языковая личность. Представляется продуктивным исследование автобиографического дискурса в данном контексте. Цель нашей работы – изучить выбор речевой стратегии в реализации мотивационного уровня языковой личности автора биографического текста на материале книги Дж. Уэлча «Джек. Самая суть».
В современной отечественной лингвистике понятие «языковая личность», получившее наиболее глубокое обоснование в работах Ю.Н. Караулова, анализируется в трех аспектах – психолингвистическом, с точки зрения механизмов порождения и восприятия речи; лингводидактическом, когда языковая личность рассматривается как многослойный и многокомпонентный набор языковых способностей, умений, готовностей к осуществлению речевых поступков разной степени сложности; и, наконец, в аспекте ее проявления в художественной литературе и ораторской речи [4, с. 28]. Модель представления языковой личности, предложенная Ю.Н. Карауловым, учитывает соотношение языка, интеллекта и действительности, отличается «статичностью и межпарадигмальной организацией» [1, с. 23]. Согласно ей, в структуре языковой личности выделяются три уровня:
-
1) вербально - семантический , предполагающий для носителя определенную степень владения обыденным языком, а для исследователя – традиционное описание формальных средств выражения определенных значений (соотносится с лексиконом );
-
2) тезаурусный , связанный с понятиями, идеями, концептами, которые складываются в систематизированную картину мира; данный уровень представляет интеллектуальную сферу личности, для исследователя через язык, процессы говорения и понимания дает выход к знанию, сознанию, процессам познания человека (отражает тезаурус личности);
-
3) мотивационный , включающий мотивы, установки, цели и интенции развития и поведения личности, управляющие ее дискурсивной деятельностью, отражающие иерархию смыслов и ценностей в языковой модели мира; обусловленный деятельностнокоммуникативными потребностями личности [4, с. 56].
Сопоставляя понятия «языковая личность» и «художественный образ», Ю.Н. Караулов предлагает использовать данную трехмерную модель при анализе художественного текста: «Тогда составляющий указанную структуру набор языковых умений может расцениваться как определенный (лингвистический) коррелят черт духовного облика целостной личности, отражающий в специфической, языковой форме ее социальные, этические, психологические, эстетические составляющие, т.е. опредмечивающий в речевых поступках основные стихии художественного образа» [4, с. 71]. Подвергнув изучению лексикон индивидуальности (героя художественного произведения), Ю.Н. Караулов приходит к выводу, что «ни одна из единиц, традиционно относимых к лексическому фонду (языка ли, личности ли – это все равно), не имеет однозначной приписки, скажем, только к тезаурусу или только к семантикону и т. д. Каждая единица оказывается маркированной как минимум тремя индексами, а в максимуме – всеми пятью, т. е. Л, Г, С, П и Т (лексикон, грамматикон, семанти-кон, прагматикон и тезаурус. – В.М.)» (Там же, с. 101). Исследование лексикона и граммати-кона необходимо сочетать с изучением картин мира соответствующих языковых личностей, присущих им систем духовных ценностей, которые определяют их смысложизненную и активно-деятельностную позицию, мотивы, интересы, цели. Наиболее трудным для исследования оказывается мотивационный уровень, представленный коммуникативнодеятельностными потребностями, объединяемыми в коммуникативную сеть, связывающую языковую личность с партнерами по общению. В исследовании языковой личности Ю.Н. Караулов уделяет внимание таким факторам, как используемые ею прецедентные тексты, способы аргументации, национальные особенности. Следовательно, структура языковой личности автора биографического текста будет выглядеть следующим образом.
Вербально - семантический уровень, предполагающий определенную степень владения им обыденным языком, в каждом случае уникален и детерминируется личностными (интеллектуальными, эмоциональными и другими особенностями). Анализ данного уровня представляет собой традиционное описание формальных средств выражения значений.
Тезаурусный уровень, связанный с понятиями, идеями, концептами, которые складываются в систематизированную картину мира, может быть изучен в процессе анализа цепи автобиографических событий, представленных и интерпретированных автором в произведении.
Предельная степень уникальности языковой личности автора биографического произведения проявляется на высшем, мотивационном уровне – в прагматически-дискурсивном плане – в выборе определенных речевых стратегий. Исследователи отмечают, что для произведений, представляющих собой нарратив – «историю жизни» (автобиография, мемуары и др.), характерен определенный набор соответствующих стратегий ( направленность на адресата, создание положительного образа автора, сравнение, некатегоричность, оправдание, обвинение, защита и опровержение ) и тактик ( объяснение, обобщение, конкретизация, характеризация ), реализующихся в приемах самооценки, идентификации и др. Одним из важнейших качеств автобиографического дискурса признается дидактичность , пусть даже и не выраженная явно [3; 5; 7 и др.].
Исследователи текстов мемуарного и автобиографического характера отмечают специфику языковой личности автора, подчеркивая, что повествование от первого лица, свойственное автобиографии, отражает процесс объективации и универсализации опыта самосознания, что онтологически закрепляется в тексте [2; 6]. При этом повествование человека о своей жизни, о том, что имеет для него важное значение, «не просто отражает особенности системы личных смыслов, но и является средством изменения имеющейся смысловой системы, порождения новых смыслов» [10, с. 14]. Таким образом, языковую личность автора биографического произведения следует характеризовать как самопознающую, самореф-лексирующую, самооценивающую, проживающую заново свою жизнь в процессе рассказа о ней, поучающую, убеждающую, воздействующую на читателя словом (homo verbo agens) в соответствии с определенными целями и установками. Особый интерес при этом представляет изучение коллективного (общественного), связанного с определенным типом культуры, и индивидуального аспектов языковой личности. Исследуя речевые стратегии и тактики, приемы, анализируя выбор тех или иных языковых средств, можно воссоздать образ автора, модель его языковой личности.
Покажем это на примере одного из современных автобиографических бестселлеров – книги Дж. Уэлча «Джек. Самая суть», отражающей воплощение «американской мечты» – достижение успеха отдельным человеком, который пришел «в “Дженерал электрик” в момент жесточайшего кризиса» и превратил эту компанию «в одну из самых преуспевающих в мире» [11, с. 4]. Популярность данного произведения заключается еще и в том, что автор активно делится с читателем «секретами успеха». Интересно проследить, какие основные речевые стратегии реализуются в произведении подобного рода. Дж. Уэлч активно использует стратегию направленности на адресата (регулярное обращение к нему, напоминания, просьбы запомнить наиболее важные советы и др.), которая тесно связана со стратегией создания имиджа автора: This book is an effort to bring you along on that trip. In the end, we created the greatest people factory in the world, a learning enterprise, with a boundaryless culture (здесь и далее текст цитируется по: [12]). – С помощью моей книги я попытаюсь провести по своему пути и вас. В итоге мы создали величайшую фабрику людей в мире, учебный центр с культурой непринужденности. Автор словно приглашает читателя занять свое место на указанных профессиональных и социальных высотах, при этом давая исключительную характеристику своей деятельности: the greatest people factory. Однако нельзя не обратить внимания на тот факт, что данная оценка сочетается у Дж. Уэлча с подчеркнутым стремлением следовать максиме скромности (одному из широко известных принципов вежливости Лича). Так, в качестве соавтора он указывает специалиста, осуществлявшего редактирование и литературную обработку текста (в оригинале название книги оформлено так: Welch, J.J., Byrne, J. Straight from the Gut). Создание своей книги он мотивирует тем, что его биография интересна людям, они и вдохновили его на это: Over all the years that I was chairman, I received widespread attention in the media – both good and bad. But a lengthy cover story in Business Week magazine in early June 1998 prompted a flood of mail that inspired me to write this book. – Все эти годы я оставался президентом и привлекал к себе пристальное внимание прессы – как благожелательное, так и не очень. Однако автобиографическая статья в журнале «Бизнес уик» в июле 1998-го спровоцировала поток писем и вдохновила меня написать эту книгу.
Что дает написание данной книги самому Дж. Уэлчу? По всей видимости, он и сам восхищен результатами свой деятельности, уверен в правильности своего пути, поэтому главная коммуникативная цель произведения – дидактическая. Причем автор стремится не просто передать читателю какие-либо профессиональные знания, а дарит ему свои открытия, приобщает к некоему учению (об этом говорит и название «Самая суть»), связанному, помимо прочего, и с определенными нравственны- ми принципами: There’s no gospel or management handbook here. There is a philosophy that came out of my journey. I stuck to some pretty basic ideas that worked for me, integrity being the biggest one. – Это не библия бизнеса и не пособие по менеджменту, а философия, которую я вынес из своего долгого пути, опираясь на несколько превосходных базовых идей. Главная из них – честность. Необходимо отметить и следующую стратегическую особенность дискурса Дж. Уэлча – он регулярно подчеркивает тот факт, что является одним из многих обычных людей: This is the story of a lucky man, an unscripted, uncorporate type who managed to stumble and still move forward, to survive and even thrive in one of the world’s most celebrated corporations. Yet it’s also a small-town American story. I’ve never stopped being aware of my roots even as my eyes opened to see a world I never knew existed. – Перед вами история удачливого человека, неподготовленного, некорпоративного типа, который предпочел двигаться вперед и, невзирая на препятствия, преуспел в одной из лучших корпораций. Но это также история человека из маленького американского городка. Я никогда не отрывался от своих корней, даже когда распахнул глаза и увидел огромный мир, о существовании которого и не подозревал.
Заметим, что данная традиция представления автора в целом характерна для нарративного дискурса, каковым является и автобиография. Такого рода героя мы обнаруживаем в сказке, таким является персонаж популярного в ХХ в. романа, сюжет которого отражает «путь наверх». В современной массовой культуре также существует подобный герой: «простой парень», такой же, как все, неожиданно становится «избранным», достигает неких высот, спасает мир и т. п. Однако еще раз обратим внимание на подчеркнутую скромность автора, его стремление поделиться знаниями, которые доступны всем и каждого могут сделать счастливым. Дж. Уэлч не выделяет себя из общества, не противопоставляет себя ему. Наоборот, он признает свое несовершенство, говорит о промахах, например: One of my most common errors was to hire on appearances. In marketing, I’d sometimes recruit goodlooking, slick-talking packages. Some of those were good, and some were just empty suits. – Самой частой моей ошибкой было то, что я все время полагался на внешний вид и часто нанимал хорошо выглядящие, гладко говорящие упаковки. Некоторые из них и в самом деле оказывались хороши, но многие оказывались просто пустыми костюмами. Он постоянно напоминает, что успе- ху дела способствовали многие сотрудники компании, именно поэтому книга имеет посвящение Работникам «Дженерал электрик».
Итак, исследование речевых стратегий в плане реализации мотивационного уровня языковой личности автора биографического текста Дж. Уэлча показало, что главной для него является стратегия направленности на адресата , реализующая дидактическую коммуникативную цель, тесно связанная со стратегией создания имиджа автора – не только волевой и творческой личности, способной воплотить в жизнь «истории блестящей карьеры», но и человека, обладающего корпоративным мышлением, благодарного коллегам и подчиненным за их усилия, способствовавшие достижению успеха. Данные стратегии не только демонстрируют особенности языковой личности конкретного автора, но и отражают общекультурные ценности американского общества, которые характеризуются такими преобладающими «эмоциональными индексами» [9], как «счастье», «самодовольство», «дружественность».