Статьи журнала - Бахтинский вестник

Все статьи: 143

Жинетт Мишо в контексте канадского бахтиноведения

Жинетт Мишо в контексте канадского бахтиноведения

Клюева И.В.

Статья научная

Статья предваряет публикуемый в данном номере журнала перевод работы канадского литературоведа и писательницы Жинетт Мишо «Чтение Бахтина по-бахтински». Представлен краткий обзор истории бахтиноведения в Канаде. Основное внимание уделяется франкоязычным текстам, в том числе включенным в специальный номер периодического издания «Études françaises» (1984), посвященный М. М. Бахтину. Рассмотрены основные этапы творческой биографии Жинетт Мишо. Исследование восполняет пробел в изучении истории зарубежного бахтиноведения.

Бесплатно

Замечания М.М. Бахтина к рукописи книги И.Д. Воронина «Очерки и статьи» (1957 год) (в записи И.Д. Воронина)

Замечания М.М. Бахтина к рукописи книги И.Д. Воронина «Очерки и статьи» (1957 год) (в записи И.Д. Воронина)

Воронина Н.И.

Краткое сообщение

Впервые вводится в научный оборот рукописный документ, обнаруженный в личном архиве профессора Мордовского государственного университета И.Д. Воронина. Он представляет собой запись устных замечаний М.М. Бахтина к рукописи книги И.Д. Воронина «Очерки и статьи», сделанную самим автором рукописи - И.Д. Ворониным на заседании кафедры русской и зарубежной литературы Мордовского государственного университета осенью 1957 г. Текст был доработан автором (с учетом этих замечаний) и в том же году издан Мордовским книжным издательством.

Бесплатно

Затонский Дмитрий Владимирович

Затонский Дмитрий Владимирович

Дубровская С.А.

Статья научная

Публикация представляет словарную статью, подготовленную для «Бахтинской энциклопедии».

Бесплатно

Издание собрания сочинений М.М. Бахтина на китайском языке (к истории развития бахтиноведения в Китае)

Издание собрания сочинений М.М. Бахтина на китайском языке (к истории развития бахтиноведения в Китае)

Сяо-хэ Л.

Статья научная

В статье прослеживается история развития бахтиноведения в Китае. Дается характеристика его основных этапов. Автор рассказывает о своей работе в качестве переводчика и заместителя главного редактора над изданием собрания сочинений М.М. Бахтина. Очерчиваются перспективы развития бахтиноведения в Китае (в рамках литературоведения, философии, культурологии и др.). Рассматриваются основные проблемы, с которыми сталкиваются переводчики текстов Бахтина при работе с его терминологией; дается научное обоснование редакторских правок их переводов, сделанных автором данной статьи.

Бесплатно

Издания с маргиналиями М. М. Бахтина (из архива мыслителя)

Издания с маргиналиями М. М. Бахтина (из архива мыслителя)

Бабушкина М.А., Владимирова А.Д.

Статья научная

Введение. Проблемы создания научной биографии М. М. Бахтина в последнее десятилетие находятся в центре внимания бахтиноведов. Читательские пометы философа на различных изданиях, включая художественные произведения и учебные пособия, остаются неиследованными и представляют интерес для дальнейшего изучения. Цель исследования – представить список изданий с бахтинскими маргиналиями из личного архива мыслителя. Материалы и методы. Основным материалом для исследования послужили книги и статьи с читательскими пометами М. М. Бахтина из его личного архива, собрание сочинений М. М. Бахтина. Биографический метод использован для анализа взаимосвязи жизненного пути, концепции «малого времени» и творчества ученого в контексте его «персональной среды»; описательный – для систематизации маргиналий и реконструкции рабочих процессов Бахтина; сравнительно-исторический – для выявления творческих диалогов мыслителя с современниками на фоне эволюции гуманитарной мысли XX в. Результаты исследования и их обсуждение. В статье представлен алфавитный список 19 книг и оттисков статей с маргиналиями М. М. Бахтина из личного архива мыслителя. Авторы отмечают, что страницы всех изданий хранят карандашные пометы М. М. Бахтина (от одной до семи линий на полях), читательские знаки «NB», в отдельных случаях – дополнительное горизонтальное подчеркивание словосочетаний и предложений. Обоснована важность детального изучения этих изданий в контексте научной биографии М. М. Бахтина, определения источниковедческой ценности сохранившихся читательских помет на полях конкретных книг и статей, осмысления бахтинских маргиналий с точки зрения созвучия проработанных текстов научным интересам ученого в определенный период, а также рассмотрения ряда изданий с читательскими пометами как материала, который М. М. Бахтин использовал в преподавательской и просветительской деятельности. Заключение. Исследование маргиналий и переходных текстов М. М. Бахтина позволяет уточнить представления о его работе с источниками, восстановить контуры научного диалога с современниками и предшественниками, а также определить оригинальность его идей в контексте интеллектуальных трендов времени. Перспективы исследования связаны с восстановлением и изучением бахтинских диалогов в соответствии с его идеей диалогизирующего чтения.

Бесплатно

Информационное письмо № 1

Информационное письмо № 1

Другой

Бесплатно

Исторический поворот Бахтина и его советские предшественники

Исторический поворот Бахтина и его советские предшественники

Брэндист К.

Статья научная

Автор, базируясь на предыдущих исследованиях и используя неопубликованные архивные материалы Института сравнительной истории литературы и языков Запада и Востока (ИЛЯЗВ), предлагает новое понимание идей Бахтина о стратификации и историческом развитии языка. В фокусе статьи - исследования Бахтина конца 1930-х гг., когда он переключил внимание с языка на специфические образы, семантические группы и сюжетные структуры. Бахтин, сохраняя связь с работой, проводимой в ИЛЯЗВ, также обратился к работам других исследователей - Александра Веселовского (1838-1906) и Израиля Франк-Каменецкого (1880-1937), которые оказали значительное влияние на него, в особенности на его идеи о карнавале как синкретическом зрелище и структурной характеристике литературы, а также на его анализ сюжетных структур и метафор. В статье объясняются идеи, положенные в основу представлений Бахтина о хронотопе и карнавале, и рассматриваются перспективы переосмысления этих понятий в качестве полезных инструментов для будущих исследований.

Бесплатно

К онтологии хронотопа

К онтологии хронотопа

Сычев А.А.

Рецензия

Бесплатно

Камертон философии культуры: история экранизаций романа Э.М. Ремарка «На Западном фронте без перемен»

Камертон философии культуры: история экранизаций романа Э.М. Ремарка «На Западном фронте без перемен»

Радаева Э.А.

Статья научная

Введение. Актуальность исследования обусловлена необходимостью изучения проблемы перевода на язык кинематографа классики мировой литературы и связанной с ней проблемы разграничения понятий «экранизация», «фильм, созданный по мотивам», «режиссерская версия классического текста». В статье исследуются три экранных версии романа Э. М. Ремарка «На западном фронте без перемен» (1929): «На Западном фронте без перемен» (1930; реж. Льюис Майлстоун, США); «На Западном фронте без перемен» (1979, реж. Делберт Манн, США); «На Западном фронте без перемен» (2022, реж. Эдвард Бергер, Германия). Цель исследования – установление обоснованности классификации указанных фильмов как экранизаций, анализ историко-культурных, социополитических и эстетических факторов их успешности в конкретных исторических контекстах, а также оценка последствий режиссерской интерпретации исходного материала для рецепции аудиторией и трансформации культурного канона. Материалы и методы. Материалом исследования послужили роман Э. М. Ремарка «На Западном фронте без перемен» и три его экранных воплощения. Методология исследования – главным образом, рефлексия в парадигме феноменологии интермедиальности. Автор использует интегративный и системно-культурологический подходы, историко-ситуационный принцип (позволяющий проанализировать особенности культурной среды функционирования современной кинопродукции), методы сравнительно-исторического (для выявления общего и специфического в развитии кинематографа на определенном этапе общественной жизни) и культурно-исторического (для определения специфики ценностных ориентацией человека и общества в современных социокультурных условиях) анализа. Результаты исследования и их обсуждение. Наибольшую симпатию публики вызвала самая поздняя «экранизация» романа Э. М. Ремарка, максимально отдаленная, по сравнению с предыдущими, от исходного материала. Это приводит к определенным выводам философско-эстетического (о судьбе реализма в искусстве), аксиологического, этического, а также социально-педагогического характера: экспрессионистское мировидение начала прошлого века закономерно теряет актуальность в 1970-х гг.; миллениум же, когда постмодернистское мышление все дальше уводит нас от исторической правды, заменяет психологизм экшеном, богатую внутреннюю жизнь героев – внешней событийностью в парадигме триллера. Автор обеспокоен наблюдаемой у нынешнего поколения тенденцией знакомиться с реальными историческими событиями (ставшими первопричиной этики и эстетики «потерянного поколения») через призму «осмысления осмысленного», т. е. через призму современного режиссерского видения литературного произведения, отразившего духовную культуру «потерянного поколения». Заключение. Статья вносит вклад в изучение проблемы интермедиальности, в частности, перевода литературных произведений на язык кино, а также влияния различных версий «экранизации» классики на общественное сознание.

Бесплатно

Книги эстетиков А.И. Бурова и Ю.Б. Борева в личной библиотеке М.М. Бахтина

Книги эстетиков А.И. Бурова и Ю.Б. Борева в личной библиотеке М.М. Бахтина

Семенова Е.А.

Статья научная

Личная библиотека М.М. Бахтина дает возможность составить более полное представление не только о его научных и художественных интересах, о нем как читателе, но и о личностях и судьбах авторов, чьи книги находятся в его библиотеке (с их инскриптами и/или владельческими надписями Бахтина). Библиотека мыслителя является практическим доказательством того, что «…в большом времени ничто и никогда не утрачивает своего значения». В частности, она открывает новые перспективы в изучении научного наследия эстетиков А.И. Бурова и Ю.Б. Борева, работы которых рассматриваются в данной статье.

Бесплатно

Культурные импринты русской истории: от символики прошлого к монументальным кодам будущего

Культурные импринты русской истории: от символики прошлого к монументальным кодам будущего

Индриков А.А., Индриков М.А.

Статья научная

Введение. Проблема изучения культурных импринтов русской истории в последние десятилетия приобретает особую актуальность в условиях глобализации и кризиса ценностей. Импринты, понимаемые как культурно-символические коды, закрепившие в памяти народа ключевые события и образы, играют роль механизмов сохранения идентичности и формирования стратегий будущего. До сих пор отсутствует системный междисциплинарный подход к изучению культурных импринтов русской истории. Цель исследования – проанализировать категории «импринт», «импрессинг», «культурный код», рассмотреть обозначаемые ими явления и процессы в контексте русской истории и культуры, выявить их роль в преемственности традиций. Материалы и методы. Материалом исследования послужили труды российских и зарубежных ученых по теории и истории культуры, социологии культуры, семиотике, психологии, философии, теории эволюции, в которых используются названные выше категории. Культурно-генетический и типологический методы позволяют выявить генезис и устойчивые формы импринтов, а семиотический и феноменологический – раскрыть их смысловое содержание и способы переживания в коллективном сознании. Результаты исследования и их обсуждение. Культурные импринты представляют собой уникальные механизмы фиксации опыта через исторические события (войны, реформы, культурные прорывы), религиозные символы, художественные образы. Импринтинг и импрессинг определяются как взаимодополняющие процессы культурной памяти: первый фиксирует культуру через критические события, второй – через повседневные практики. Культурный код интерпретируется как универсальная система знаков, наполнением которой являются импринты. Интеграция категориального аппарата культурологии и социологии культуры позволяет рассматривать импринты как матрицы идентичности. Заключение. Культурные импринты русской истории являются не только элементами прошлого, но и активными механизмами культурного будущего, обеспечивающими идентичность в условиях глобальных вызовов. Они коррелируют с концепцией «культурно-исторической телепатии» М. М. Бахтина, а также с социальным словарем Ф. Тенбрука и концепцией культурной травмы, разработанной в современной зарубежной культурсоциологии. Перспективы исследования связаны с развитием интегративных методологий культурологии, которые позволят раскрыть эволюционно-прогностическую роль импринтов и их значение в стратегическом целеполагании культуры.

Бесплатно

Кустанай

Кустанай

Лаптун В.И.

Статья научная

Публикация представляет словарную статью, подготовленную для «Бахтинской энциклопедии»

Бесплатно

Ланге Николай Николаевич

Ланге Николай Николаевич

Осовский О.О.

Статья научная

Публикация представляет словарную статью, подготовленную для «Бахтинской энциклопедии».

Бесплатно

Лекции М.М. Бахтина по истории зарубежной литературы в записи М.А. Бебана часть 7 публикация, вступительная статья и примечания И.В. Клюевой

Лекции М.М. Бахтина по истории зарубежной литературы в записи М.А. Бебана часть 7 публикация, вступительная статья и примечания И.В. Клюевой

Клюева И.В.

Статья научная

В публикации представлен фрагмент лекций М.М. Бахтина, прочитанных в Мордовском государственном педагогическом институте (ныне Мордовский государственный университет им. Н.П. Огарёва) во втором семестре 1936/37 учебного года и записанных мокша-мордовским писателем, одним из родоначальников профессиональной мордовской литературы, в то время - студентом литературного факультета М.А. Бебаном (Бябиным). Во фрагменте рассматривается история испанской литературы XVI-XVII вв. Затрагивается также тема португальской литературы означенного периода (кратко анализируется творчество Л. Камоэнса). Выявляются особенности развития основных родов и жанров испанской литературы: эпоса (романа - рыцарского, плутовского, пасторального) и драматургии. Основное внимание уделяется творчеству М. де Сервантеса, Ф. Лопе де Веги, Тирсо де Молины, П. Кальдерона.

Бесплатно

Лекции М.М. Бахтина по истории зарубежной литературы в записи М.А. Бебана часть 8 публикация, вступительная статья и примечания И.В. Клюевой

Лекции М.М. Бахтина по истории зарубежной литературы в записи М.А. Бебана часть 8 публикация, вступительная статья и примечания И.В. Клюевой

Клюева И.В.

Статья научная

В публикации представлен фрагмент лекций М.М. Бахтина, прочитанных в Мордовском государственном педагогическом институте (ныне Мордовский государственный университет им. Н.П. Огарева) во втором семестре 1936/37 учебного года и записанных мокша-мордовским писателем, одним из родоначальников профессиональной мордовской литературы, в то время - студентом литературного факультета М.А. Бебаном (Бябиным). Во фрагменте рассматривается история немецкой литературы эпохи гуманизма и Реформации (XVI в.): характеризуется творчество И. Рейхлина, У. фон Гуттена, Эразма Роттердамского, Ганса Сакса. Более подробно рассматривается английская литература XVI - начала XVII в. (Т. Мор, Ф. Сидней, Э. Спенсер). Основное внимание уделяется развитию драматургии и театра (Дж. Лили, К. Марло, Т. Кид, Т. Гейвуд). Во вступительной статье прослеживается связь приведенного фрагмента с другими частями прочитанного М.М. Бахтиным и записанного М.А. Бебаном курса, а также с опубликованными текстами М.М. Бахтина, прежде всего, с книгой о Рабле. Делается вывод о том, что в период чтения данного курса ученый размышлял над проблемами, рассматриваемыми в книге.

Бесплатно

Лекции М.М. Бахтина по истории зарубежной литературы в записи М.А. Бебана. Публикация, вступительная статья и примечания И.В. Клюевой

Лекции М.М. Бахтина по истории зарубежной литературы в записи М.А. Бебана. Публикация, вступительная статья и примечания И.В. Клюевой

Клюева И.В.

Статья научная

В публикации представлены расшифровка и комментирование фрагмента лекций М.М. Бахтина, прочитанных в Мордовском государственном педагогическом институте (ныне Мордовский государственный университет им. Н.П. Огарёва) во втором семестре 1936/37 учебного года и записанных мокша-мордовским писателем, одним из родоначальников профессиональной мордовской литературы, в то время - студентом литературного факультета М.А. Бебаном. Фрагмент посвящен рассмотрению тем: «Латинская литература Средних веков», «Народный героический эпос», «Куртуазная рыцарская литература». Записи датированы февралем - мартом 1937 г. В приложении даны сканированные страницы подлинника документа.

Бесплатно

Лекции М.М. Бахтина по истории зарубежной литературы в записи М.А. Бебана. Часть 3. Публикация, вступительная статья и примечания И.В. Клюевой

Лекции М.М. Бахтина по истории зарубежной литературы в записи М.А. Бебана. Часть 3. Публикация, вступительная статья и примечания И.В. Клюевой

Клюева И.В.

Статья научная

В публикации представлены расшифровка и комментирование фрагмента лекций М.М. Бахтина, прочитанных в Мордовском государственном педагогическом институте (ныне Мордовский государственный университет им. Н.П. Огарёва) во втором семестре 1936/37 учебного года и записанных мокша-мордовским писателем, одним из родоначальников профессиональной мордовской литературы, в то время - студентом литературного факультета М.А. Бебаном. Фрагмент посвящен рассмотрению темы «Становление литературы бюргерства (XII-XIII вв.)».

Бесплатно

Лекции М.М. Бахтина по истории зарубежной литературы в записи М.А. Бебана. Часть 4

Лекции М.М. Бахтина по истории зарубежной литературы в записи М.А. Бебана. Часть 4

Клюева И.В.

Статья научная

В публикации представлены расшифровка и комментирование фрагмента лекций М.М. Бахтина, прочитанных в Мордовском государственном педагогическом институте (ныне Мордовский государственный университет им. Н.П. Огарева) во втором семестре 1936/37 учебного года и записанных мокша-мордовским писателем, одним из родоначальников профессиональной мордовской литературы, в то время – студентом литературного факультета М.А. Бебаном. Фрагмент посвящен рассмотрению темы «Эпоха Раннего Возрождения» (общая характеристика периода, творчество Ф. Петрарки и Дж. Боккаччо).

Бесплатно

Лекции М.М. Бахтина по истории зарубежной литературы в записи М.А. Бебана. Часть 5. Публикация, вступительная статья и примечания И.В. Клюевой

Лекции М.М. Бахтина по истории зарубежной литературы в записи М.А. Бебана. Часть 5. Публикация, вступительная статья и примечания И.В. Клюевой

Клюева И.В.

Статья научная

В публикации представлен фрагмент лекций М. М. Бахтина, прочитанных в Мордовском государственном педагогическом институте (ныне Мордовский государственный университет им. Н. П. Огарѐва) во втором семестре 1936/37 учебного года и записанных мокша-мордовским писателем, одним из родоначальников профессиональной мордовской литературы, в то время - студентом литературного факультета М. А. Бебаном. Фрагмент посвящен рассмотрению истории развития итальянской литературы (Среднее и Позднее Возрождение).

Бесплатно

Журнал