Dasein в России: еще раз к вопросу о переводе

Бесплатный доступ

В статье рассматривается рецепция наследия М. Хайдеггера в 1990-е гг. в России, мифологизация его философии и, в частности, понятия Dasein, до сих пор считающегося фактически непереводимым. Автор критически рассматривает наиболее распространенные способы перевода Dasein (присутствие, вот-бытие, Dasein), предлагая свой вариант перевода. Основные характеристики Dasein, которые надо сохранить при переводе - это бытийность, конкретность, жизненность, временность и смертность, которые конституируют Dasein в философии Хайдеггера. Ближайшим по значению для Dasein является его изначальный смысл - «существование», но такой перевод был бы слишком абстрактным и терял бы конкретику, задаваемую приставкой da. Русский язык позволяет задать конкретику окончанием: вот-бытие, здесь-бытие, присутствие есть не что иное, как существующее, или существующий, сущий - переосмысленное библейское ego sum qui sum, вполне передающее значение Dasein. Автор учитывает возможные трудности такой трактовки Dasein.

Еще

Dasein, бытие, сущее, существование, существующее, вот-бытие, здесь-бытие, присутствие, м. хайдеггер

Короткий адрес: https://sciup.org/140297573

IDR: 140297573   |   DOI: 10.47132/2541-9587_2022_4_110

Список литературы Dasein в России: еще раз к вопросу о переводе

  • Хайдеггер М. Бытие и время / Пер. с нем. В. В. Бибихина. Харьков: Фолио, 2003. 503, [9] с.
  • Хайдеггер М. Исследовательская работа Вильгельма Дильтея и борьба за историческое мировоззрение в наши дни. Десять докладов, прочитанных в Касселе (1925 г.) // Два текста о Вильгельме Дильтее. М.: Гнозис, 1995. С. 137-185.
  • Хайдеггер М. К философии (О событии) / Пер. с нем. Э. Сагетдинова. М.: Изд-во Института Гайдара, 2020. 640 с.
  • Хайдеггер М. Понятие времени / Пер. с нем. А. П. Шурбелева. СПб.: Владимир Даль, 2021. 198, [1] с.
  • Хайдеггер М. Размышления II-VI (Черные тетради 1931-1938) / Пер. с нем. А. Б. Григорьева; науч. ред. перевода М. Маяцкий. М.: Изд-во Института Гайдара, 2016. 583 с.
  • Хайдеггер М. Размышления VII-XI (Черные тетради 1938-1939) / Пер. с нем. А. Б. Григорьева; науч. ред. перевода М. Маяцкий. М.: Изд-во Института Гайдара, 2018. 525 с.
  • Хайдеггер М. Феноменологические интерпретации Аристотеля. (Экспозиция герменевтической ситуации) / Пер. с нем. Н. А. Артеменко. СПб.: Гуманитарная Академия, 2012. 220 с.
  • Хайдеггер М. Цолликоновские семинары / Пер. с нем. И. Глуховой. Вильнюс: ЕГУ, 2012. 406 с.
  • Damascii successoris dubitationes et solutions / C.É. Ruelle. Vol.1. Paris: Klincksieck, 1889. P. 1-324.
  • Heidegger M. Anmerkungen I-V (Schwarze Hefte 1942-1948) / Hrsg. von P. Trawny // Idem. Gesamtausgabe. Bd. 97. Frankfurt am Main: Vittorio Klostermann, 2015. 560 S.
  • Heidegger M. Being and Time: A translation of Sein und Zeit / Tranl. by J. Stambaugh. Albany (NY): State University of New York Press, 1996. 487, ХХ р.
  • Heidegger M. Beiträge zur Philosophie. (Vom Ereignis) / Hrsg. von F.-W. v. Herrmann // Idem. Bd. 65. Gesamtausgabe. Frankfurt am Main: Vittorio Klostermann, 1989. XVIII, 522 S.
  • Heidegger M. Besinnung / Hrsg. von F.-W. v. Herrmann // Idem. Gesamtausgabe. Bd. 66. Frankfurt am Main: Vittorio Klostermann, 1997. XIV, 437 S.
  • Heidegger M. Brief über den «Humanismus» / Hrsg. von F.-W. v. Herrmann // Idem. Bd. 9. Gesamtausgabe. Frankfurt am Main: Vittorio Klostermann, 1976. S. 313-364.
  • Heidegger M. Der Begriff der Zeit / Hrsg. von F.-W. v. Herrmann // Idem. Gesamtausgabe. Bd. 64. Frankfurt am Main: Vittorio Klostermann, 2004. 133 S.
  • Heidegger M. Die Kategorien- und Bedeutungslehre des Duns Scotus / Hrsg. von F.-W. v. Herrmann // Idem. Gesamtausgabe. Bd. 1. Frankfurt am Main: Vittorio Klostermann, 1978. S. 189-411.
  • Heidegger M. Die Metaphysik des deutschen Idealismus: zur erneuten Auslegung von Schelling: philosophische Untersuchungen über das Wesen der menschlichen Freiheit und die damit zusammenhängenden Gegenstände (1809) / Hrsg. von G. Seubold // Idem. Gesamtausgabe. Bd. 49. Frankfurt am Main: Vittorio Klostermann, 1991. 209 S.
  • Heidegger M. Être et temps / Trad. by F. Vezin. Paris: Gallimard, 1986. 589 р.
  • Heidegger M. Kant und das Problem der Metaphysik / Hrsg. von F.-W. v. Herrmann // Idem. Gesamtausgabe. Bd. 3. Frankfurt am Main: Vittorio Klostermann, 1991. XVIII, 317 S.
  • Heidegger M. Kants These über das Sein / Hrsg. von F.-W. v. Herrmann // Idem. Gesamtausgabe. Bd. 9. Gesamtausgabe. Frankfurt am Main: Vittorio Klostermann, 1976. S. 445-480.
  • Heidegger M. Sein und Zeit / Hrsg. von F.-W. v. Herrmann // Idem. Gesamtausgabe. Bd. 2. Frankfurt am Main: Vittorio Klostermann, 1977. XIV, 583, IV S.
  • Арендт Х. Что такое экзистенциальная философия? // Ее же. Опыты понимания, 1930-1954. Становление, изгнание и тоталитаризм / Пер. с англ. М.: Изд-во Института Гайдара, 2018. C. 294-332.
  • Ахутин А. В. Dasein (Материалы к толкованию) // Его же. Поворотные времена: Статьи и наброски. СПб.: Наука, 2005. С. 551-600.
  • Бибихин В. В. Примечания переводчика // Хайдеггер М. Бытие и время. Харьков: Фолио, 2003. С. 499-504.
  • Бибихин В. В. Ранний Хайдеггер: Материалы к семинару. М.: Институт философии, теологии и истории св. Фомы, 2009. 533, [1] с.
  • Борисов Е. От переводчика // Хайдеггер М. Пролегомены к истории понятия времени. Томск: Водолей, 1998. С. 342-344.
  • Васильева Т. В. Оглянись в недоумении // Ее же. Комментарии к курсу античной философии. М.: Издатель Савин С. А., 2002. С. 317-330.
  • [Михайлов А. В. О значении и переводе слова Dasein] А. В. Михайлов о значении и переводе слова Dasein // Хайдеггер М. Исток художественного творения / Пер. с нем. А. В. Михайлова. М.: Академический Проект, 2008. С. 520-525.
  • Михайлов И.А. Ранний Хайдеггер: Между феноменологией и философией жизни. М.: Прогресс-Традиция; Дом интеллектуальной книги, 1999. 284 с.
  • Мотрошилова Н. В. Мартин Хайдеггер и Ханна Арендт: бытие-время-любовь. М.: Академический Проект; Гаудеамус, 2013. 526 с., [8] л. ил.
  • Паткуль А.Б. Человек, субъект, Dasein // Топос. Философско-культурологи-ческий журнал. 2007. № 3. С. 46-60.
  • Поздняков М. В. Онтологический проект Хайдеггера 1930-х годов // Историко-философский ежегодник. 2016. М., 2016. С. 165-186.
  • Поздняков М.В. Языковая креативность в русских переводах Мартина Хайдеггера // Труды института русского языка им. В. В. Виноградова. М., 2016. Т. 7. C. 241-253.
  • Сафрански Р. Хайдеггер: Германский мастер и его время. М.: Молодая гвардия, 2005. 614, [10] с.
  • Черняков А.Г. Послесловие переводчика // Хайдеггер М. Основные проблемы феноменологии / Пер. с нем. А. Г. Чернякова. СПб.: Высшая религиозно-философская школа, 2001. С. 442-445.
  • Caputo J. D. Demythologizing Heidegger. Bloomington: Indiana University Press, 1993. 262 р.
  • Caputo J. D. The Mystical element in Heidegger's thought. New York: Fordham University Press, 1986. 318p.
  • Endriss K.E. Die Kleidung als Waffe im Kampf ums Dasein: Kurzer Abriss der Bekleidungslehre. München: Verlag der Ärztlichen Rundschau, 1917.
  • Historical dictionary of Heidegger's philosophy / Ed. by F. Schalow, A. Denker. Lanham: The Scarecrow Press, Inc., 2010. 429 р.
  • Janicaud D. The Question of Subjectivity in Heidegger's Being and Time // Deconstructive Subjectivities / Ed. by S. Critchley, P. Dews. Albany: State University of New York Press, 1996. P. 47-57, n. 225-228.
  • Kisiel Th. The Genesis of Heidegger's «Being and Time». Berkeley; Los Angeles: The University of California Press, 1993. XIII, 608 р.
  • Sass H.-M. Martin Heidegger: Bibliography and Glossary. Bowling Green (Ohio): Philosophy Documentation Center, Bowling Green State University, 1982. 532 р.
  • The Cambridge Heidegger Lexicon / Ed. by M. A. Wrathall. Cambridge: Cambridge University Press, 2021. XXXVIII, 867p.
  • Vezin F. La traduction comme travail phénoménologique // Heidegger Studies. 1987/88. Vol. 3/4. Р. 109-122.
Еще
Статья научная