Dasein в России: еще раз к вопросу о переводе
Автор: Гагинский Алексей Михайлович
Журнал: Труды кафедры богословия Санкт-Петербургской Духовной Академии @theology-spbda
Рубрика: Философия религии и религиоведение
Статья в выпуске: 4 (16), 2022 года.
Бесплатный доступ
В статье рассматривается рецепция наследия М. Хайдеггера в 1990-е гг. в России, мифологизация его философии и, в частности, понятия Dasein, до сих пор считающегося фактически непереводимым. Автор критически рассматривает наиболее распространенные способы перевода Dasein (присутствие, вот-бытие, Dasein), предлагая свой вариант перевода. Основные характеристики Dasein, которые надо сохранить при переводе - это бытийность, конкретность, жизненность, временность и смертность, которые конституируют Dasein в философии Хайдеггера. Ближайшим по значению для Dasein является его изначальный смысл - «существование», но такой перевод был бы слишком абстрактным и терял бы конкретику, задаваемую приставкой da. Русский язык позволяет задать конкретику окончанием: вот-бытие, здесь-бытие, присутствие есть не что иное, как существующее, или существующий, сущий - переосмысленное библейское ego sum qui sum, вполне передающее значение Dasein. Автор учитывает возможные трудности такой трактовки Dasein.
Dasein, бытие, сущее, существование, существующее, вот-бытие, здесь-бытие, присутствие, м. хайдеггер
Короткий адрес: https://sciup.org/140297573
IDR: 140297573 | УДК: 1(430)(091):111 | DOI: 10.47132/2541-9587_2022_4_110
Dasein in Russia: revisiting the issue of translation
The article considers the reception of M. Heidegger’s heritage in Russia in the 1990s, the mythologization of his philosophy and, in particular, of the Dasein concept, which is still considered as virtually untranslatable. The author critically examines the most common ways of translating this concept into Russian ( Dasein , presence, here-being), and then offers his own way. The main characteristics of Dasein that should be preserved in the translation are beingness, concreteness, vitality, temporality and mortality, which constitute Dasein in Heidegger’s philosophy. The closest in meaning to Dasein is its original meaning - “existence”, but such a translation would be too abstract and would lose the concreteness given by the prefix da. The Russian language allows to set specifics with an ending: here-being, there-being, presence is nothing else but what exists, or who exists, He Who Is - a rethought of biblical Ego sum qui sum, which completely conveys the meaning of Dasein . The author takes into account the possible difficulties of such an interpretation of Dasein
Список литературы Dasein в России: еще раз к вопросу о переводе
- Хайдеггер М. Бытие и время / Пер. с нем. В. В. Бибихина. Харьков: Фолио, 2003. 503, [9] с.
- Хайдеггер М. Исследовательская работа Вильгельма Дильтея и борьба за историческое мировоззрение в наши дни. Десять докладов, прочитанных в Касселе (1925 г.) // Два текста о Вильгельме Дильтее. М.: Гнозис, 1995. С. 137-185.
- Хайдеггер М. К философии (О событии) / Пер. с нем. Э. Сагетдинова. М.: Изд-во Института Гайдара, 2020. 640 с.
- Хайдеггер М. Понятие времени / Пер. с нем. А. П. Шурбелева. СПб.: Владимир Даль, 2021. 198, [1] с.
- Хайдеггер М. Размышления II-VI (Черные тетради 1931-1938) / Пер. с нем. А. Б. Григорьева; науч. ред. перевода М. Маяцкий. М.: Изд-во Института Гайдара, 2016. 583 с.
- Хайдеггер М. Размышления VII-XI (Черные тетради 1938-1939) / Пер. с нем. А. Б. Григорьева; науч. ред. перевода М. Маяцкий. М.: Изд-во Института Гайдара, 2018. 525 с.
- Хайдеггер М. Феноменологические интерпретации Аристотеля. (Экспозиция герменевтической ситуации) / Пер. с нем. Н. А. Артеменко. СПб.: Гуманитарная Академия, 2012. 220 с.
- Хайдеггер М. Цолликоновские семинары / Пер. с нем. И. Глуховой. Вильнюс: ЕГУ, 2012. 406 с.
- Damascii successoris dubitationes et solutions / C.É. Ruelle. Vol.1. Paris: Klincksieck, 1889. P. 1-324.
- Heidegger M. Anmerkungen I-V (Schwarze Hefte 1942-1948) / Hrsg. von P. Trawny // Idem. Gesamtausgabe. Bd. 97. Frankfurt am Main: Vittorio Klostermann, 2015. 560 S.
- Heidegger M. Being and Time: A translation of Sein und Zeit / Tranl. by J. Stambaugh. Albany (NY): State University of New York Press, 1996. 487, ХХ р.
- Heidegger M. Beiträge zur Philosophie. (Vom Ereignis) / Hrsg. von F.-W. v. Herrmann // Idem. Bd. 65. Gesamtausgabe. Frankfurt am Main: Vittorio Klostermann, 1989. XVIII, 522 S.
- Heidegger M. Besinnung / Hrsg. von F.-W. v. Herrmann // Idem. Gesamtausgabe. Bd. 66. Frankfurt am Main: Vittorio Klostermann, 1997. XIV, 437 S.
- Heidegger M. Brief über den «Humanismus» / Hrsg. von F.-W. v. Herrmann // Idem. Bd. 9. Gesamtausgabe. Frankfurt am Main: Vittorio Klostermann, 1976. S. 313-364.
- Heidegger M. Der Begriff der Zeit / Hrsg. von F.-W. v. Herrmann // Idem. Gesamtausgabe. Bd. 64. Frankfurt am Main: Vittorio Klostermann, 2004. 133 S.
- Heidegger M. Die Kategorien- und Bedeutungslehre des Duns Scotus / Hrsg. von F.-W. v. Herrmann // Idem. Gesamtausgabe. Bd. 1. Frankfurt am Main: Vittorio Klostermann, 1978. S. 189-411.
- Heidegger M. Die Metaphysik des deutschen Idealismus: zur erneuten Auslegung von Schelling: philosophische Untersuchungen über das Wesen der menschlichen Freiheit und die damit zusammenhängenden Gegenstände (1809) / Hrsg. von G. Seubold // Idem. Gesamtausgabe. Bd. 49. Frankfurt am Main: Vittorio Klostermann, 1991. 209 S.
- Heidegger M. Être et temps / Trad. by F. Vezin. Paris: Gallimard, 1986. 589 р.
- Heidegger M. Kant und das Problem der Metaphysik / Hrsg. von F.-W. v. Herrmann // Idem. Gesamtausgabe. Bd. 3. Frankfurt am Main: Vittorio Klostermann, 1991. XVIII, 317 S.
- Heidegger M. Kants These über das Sein / Hrsg. von F.-W. v. Herrmann // Idem. Gesamtausgabe. Bd. 9. Gesamtausgabe. Frankfurt am Main: Vittorio Klostermann, 1976. S. 445-480.
- Heidegger M. Sein und Zeit / Hrsg. von F.-W. v. Herrmann // Idem. Gesamtausgabe. Bd. 2. Frankfurt am Main: Vittorio Klostermann, 1977. XIV, 583, IV S.
- Арендт Х. Что такое экзистенциальная философия? // Ее же. Опыты понимания, 1930-1954. Становление, изгнание и тоталитаризм / Пер. с англ. М.: Изд-во Института Гайдара, 2018. C. 294-332.
- Ахутин А. В. Dasein (Материалы к толкованию) // Его же. Поворотные времена: Статьи и наброски. СПб.: Наука, 2005. С. 551-600.
- Бибихин В. В. Примечания переводчика // Хайдеггер М. Бытие и время. Харьков: Фолио, 2003. С. 499-504.
- Бибихин В. В. Ранний Хайдеггер: Материалы к семинару. М.: Институт философии, теологии и истории св. Фомы, 2009. 533, [1] с.
- Борисов Е. От переводчика // Хайдеггер М. Пролегомены к истории понятия времени. Томск: Водолей, 1998. С. 342-344.
- Васильева Т. В. Оглянись в недоумении // Ее же. Комментарии к курсу античной философии. М.: Издатель Савин С. А., 2002. С. 317-330.
- [Михайлов А. В. О значении и переводе слова Dasein] А. В. Михайлов о значении и переводе слова Dasein // Хайдеггер М. Исток художественного творения / Пер. с нем. А. В. Михайлова. М.: Академический Проект, 2008. С. 520-525.
- Михайлов И.А. Ранний Хайдеггер: Между феноменологией и философией жизни. М.: Прогресс-Традиция; Дом интеллектуальной книги, 1999. 284 с.
- Мотрошилова Н. В. Мартин Хайдеггер и Ханна Арендт: бытие-время-любовь. М.: Академический Проект; Гаудеамус, 2013. 526 с., [8] л. ил.
- Паткуль А.Б. Человек, субъект, Dasein // Топос. Философско-культурологи-ческий журнал. 2007. № 3. С. 46-60.
- Поздняков М. В. Онтологический проект Хайдеггера 1930-х годов // Историко-философский ежегодник. 2016. М., 2016. С. 165-186.
- Поздняков М.В. Языковая креативность в русских переводах Мартина Хайдеггера // Труды института русского языка им. В. В. Виноградова. М., 2016. Т. 7. C. 241-253.
- Сафрански Р. Хайдеггер: Германский мастер и его время. М.: Молодая гвардия, 2005. 614, [10] с.
- Черняков А.Г. Послесловие переводчика // Хайдеггер М. Основные проблемы феноменологии / Пер. с нем. А. Г. Чернякова. СПб.: Высшая религиозно-философская школа, 2001. С. 442-445.
- Caputo J. D. Demythologizing Heidegger. Bloomington: Indiana University Press, 1993. 262 р.
- Caputo J. D. The Mystical element in Heidegger's thought. New York: Fordham University Press, 1986. 318p.
- Endriss K.E. Die Kleidung als Waffe im Kampf ums Dasein: Kurzer Abriss der Bekleidungslehre. München: Verlag der Ärztlichen Rundschau, 1917.
- Historical dictionary of Heidegger's philosophy / Ed. by F. Schalow, A. Denker. Lanham: The Scarecrow Press, Inc., 2010. 429 р.
- Janicaud D. The Question of Subjectivity in Heidegger's Being and Time // Deconstructive Subjectivities / Ed. by S. Critchley, P. Dews. Albany: State University of New York Press, 1996. P. 47-57, n. 225-228.
- Kisiel Th. The Genesis of Heidegger's «Being and Time». Berkeley; Los Angeles: The University of California Press, 1993. XIII, 608 р.
- Sass H.-M. Martin Heidegger: Bibliography and Glossary. Bowling Green (Ohio): Philosophy Documentation Center, Bowling Green State University, 1982. 532 р.
- The Cambridge Heidegger Lexicon / Ed. by M. A. Wrathall. Cambridge: Cambridge University Press, 2021. XXXVIII, 867p.
- Vezin F. La traduction comme travail phénoménologique // Heidegger Studies. 1987/88. Vol. 3/4. Р. 109-122.